當前位置:首頁 » 完結小說 » 傅言梟和顧念的小說名字

傅言梟和顧念的小說名字

發布時間: 2021-07-30 21:48:50

① 誰家出生順序是自己有一個姐姐,老婆有一個弟弟,然後生了兩個女兒或

後妃
有皇後、太後封者
陳皇後(前2世紀-前2世紀),漢武帝劉徹第一任皇後。陳皇後的名字在史書中沒有記載,因志怪小說《漢武故事》稱其名為阿嬌,故後人稱其為陳阿嬌或陳嬌。
陳氏的生年不詳,她的父親陳午是第三代堂邑侯,母親館陶長公主劉嫖則是武帝的姑姑。前年到前年間,劉嫖曾想將她嫁予當時的太子劉榮,被劉榮母親栗姬拒絕。後與王夫人的兒子膠東王劉徹結親。
孝景七年(前年),七歲的劉徹被立為太子。後娶陳氏為妃,兩人成婚的時間已無法考證。前年漢景帝逝世,太子劉徹登基為帝,太子妃陳氏被立為皇後。由於在劉徹被立為太子時,長公主劉嫖有功。因此陳皇後在後宮比較驕縱,但她一直未生子。當時武帝的舅舅太尉田蚡就已認定武帝會無子繼承皇位,堂叔劉安將會繼承皇位。
建元二年春(前年),衛子夫入宮。根據《漢書》的記載,一年多後,衛子夫得到漢武帝的再次寵幸,而懷孕了。長公主劉嫖知道後,囚禁了衛子夫的弟弟衛青並想殺了他。幸得衛青的朋友公孫敖和壯士前去解救。漢武帝聽說此事,對衛家和公孫敖大加封賞。衛子夫則被封為夫人,地位僅次於皇後。陳皇後知道衛子夫大受寵幸後,很憤怒,幾死者數矣(可譯為「多次尋死覓活」或「多次欲置衛子夫於死地」)。武帝對此更加憤怒。後來陳皇後挾婦人媚道,其事頗覺。元光五年(前年),武帝遂窮治之,女子楚服等人因為為皇後巫蠱祠祭祝詛,大逆無道,相連及誅者三百餘人。楚服梟首於。派有司賜皇後策曰:「皇後失序,惑於巫祝,不可以承天命。其上璽綬,罷退居長門宮。」後立衛子夫為皇後。
長公主劉嫖曾經對武帝的姐姐平陽公主說:「帝非我不得立,已而棄捐吾女,壹何不自喜而倍本乎!」平陽公主回答:「用無子故廢耳。」陳皇後曾經為了求子,花了九千萬錢,卻依然無子。
元鼎元年(公元前年),她的兩個同母兄弟堂邑侯陳須和隆慮侯陳蟜在為母親劉嫖服喪期間,兄弟爭財。同時又有男女奸事,按罪當死。最終兄弟二人皆自殺。
在兄弟死後數年,廢後陳氏逝世,葬於漢長安城東南三十里的霸陵縣 郎官亭東面。

衛子夫(前2世紀-前91年),名字已失考,字子夫,中國漢代平陽(今山西臨汾)人,漢武帝第二任皇後,衛青的同母異父姐姐,霍去病的姨母,漢宣帝的曾祖母。
衛子夫的生年不詳,母親衛媼是平陽侯府中婢女,而她則是平陽侯曹時和平陽公主府中的伎。建元二年(公元前年)春,在政壇上遭受挫折的漢武帝借著上巳節到灞上祭祀的空閑,到訪附近的平陽侯府看望自己的皇姊。而平陽公主當時從民間收選了許多美女意圖獻給漢武帝,便帶出來讓武帝過目,但是漢武帝全沒有看上眼。無奈之餘,平陽公主便叫出府中的女助興,結果漢武帝發現衛子夫姿色美艷,便借著更衣的時機將其臨幸。平陽公主見此借機將衛子夫獻給漢武帝,並把她的弟弟衛青一同送入宮中。
根據《漢書》記載,衛子夫入宮後整整一年多沒有再見過漢武帝。後來漢宮驅逐多餘的宮人,衛子夫試圖混出宮時再次見到武帝,便哭著懇求他放她走。武帝見到梨花帶雨的衛子夫後舊情復燃,便再次寵幸她,衛子夫隨後便懷孕了。陳皇後聽聞後妒恨不已,她的母親館陶公主劉嫖則企圖衛青來施以報復。然而衛青被好友公孫敖等人解救得以不死。武帝聽聞後,當著陳皇後和館陶公主的面封衛子夫為夫人,後宮地位僅次於皇後;召衛青為建章監、侍中,得到的賞賜數日間累積至千金;參與營救衛青的公孫敖也由此益貴,衛子夫的三個侄兒衛伉、衛不疑、衛登尚在襁褓中,均封侯爵。
元光五年(前年)秋,陳皇後因勾結巫女楚服暗行巫蠱之事被著名的酷吏張湯查辦,被廢立之後逐出京城貶至長門宮,後位空懸。元朔元年(前年),衛子夫生下了漢武帝的長子劉據,被立為皇後。元狩元年(前年)劉據被立為太子。
隨著衛子夫逐漸年長色衰,失去漢武帝歡心,相繼有王夫人、李夫人、尹婕妤、趙婕妤受寵,加以衛青、霍去病先後去世,衛氏地位日益可危。征和元年,公孫賀一家、諸邑公主、陽石公主、衛伉等人皆因巫蠱牽連而被殺,衛子夫和太子劉據在朝中的盟友損失殆盡。征和二年(前91年),衛子夫因其在巫蠱事變中支持起兵誅殺江充的太子,被漢武帝下令收繳了皇後印璽,衛子夫絕望自縊而死。葬於長安城外的桐柏。
她唯一生還的曾孫宣帝劉詢即位後,追謚衛子夫為思皇後,重新以皇後禮儀安葬她,置園建周衛奉守,在宣帝勢力穩固之後又升了陵園規格,守墓人由原來的三百擴充為千人。桐柏即長安城覆盎門外南北大道之東,漢書所寫的改葬只是指重新以後禮安葬,並沒有改變安葬地點。
衛子夫為武帝皇後38年,是中國歷史上在位第二長的皇後(第一位是明神宗王皇後)。衛子夫也是中國歷史上第一個有謚的皇後--思後(謚法曰:道德純一曰思),自她之後,歷代皇後在丈夫的謚之後也開始有了形容自己的的謚。
衛子夫與武帝生下三個女兒一個兒子。除劉據之外,三女不詳。根據唐代司馬貞所著《史記索隱》三女為有衛長公主、石邑公主、諸邑公主。而唐初顏師古在《漢書》注釋中則稱陽石公主和諸邑公主皆是衛子夫的女兒。陽石公主又名德邑公主,目前沒有證據證明她與石邑公主為同一人。兩種說法必有一種是錯誤的,或兩種皆錯。
諸邑、陽石公主及劉據皆在巫蠱事變中死亡,衛長和石邑公主未有記載死於巫蠱。因公主的出生時間不詳,無法知道四人的排行
衛長公主丈夫曹襄的曾孫在漢哀帝時復為平陽侯,這個爵位一直延續到東漢,漢光武帝時再授平陽曹氏為平陽侯。
劉據的孫子劉病已在巫蠱中倖免(當時未滿周歲),在牢獄中度過數年後流落民間,18歲時由霍光輔助登基為帝,即漢宣帝。

孝武皇後(前2世紀-前年代),姓李,名失傳,一般多稱李夫人。精通音律。出身中山(今河北省定縣),為漢武帝夫人。兄弟李延年、李廣利。
元鼎六年(前年),李氏的哥哥李延年因擅長音樂得到武帝的接見。李延年擅長音律舞,故頗得武帝寵幸。一日李延年為武帝獻,詞稱:「北方有佳人,絕世而,一顧傾人城,再顧傾人國。寧不知傾城與傾國,佳人難再得!」武帝聞得此曲,極為感慨嘆息:「世間哪有你所唱的那種佳人」。武帝的姊姊平陽公主便告訴武帝,中的佳人就是指李延年的妹妹。李氏隨後得武帝召見,武帝見她果然是個姿色美艷的絕色美人,由是深得寵幸。不久李夫人懷孕,生下一個兒子劉髆。其兄李延年也受到漢武帝的寵愛,如同韓嫣一般。
太初元年(前年),漢武帝為使李夫人的家族封侯,封李夫人的長兄李廣利為貳師將軍,攻打大宛國。
李夫人在太初元年到太初四年(前年)之間逝世,《史記》稱「蚤卒」,《漢書》記為「少而蚤卒」,她逝世時應當十分年輕。
李夫人重病時,漢武帝親往探問,她卻以卧被蒙頭,以形貌毀壞為由,婉拒與武帝見面。武帝再三勸說,李夫人最後索性不再作聲,於是武帝只好不悅而去。武帝走後,夫人的姊妹都責怪她不讓皇帝見她一面,李夫人則回答:「我之所以不想見皇帝,其實是為了兄弟們的將來。我以容貌之好,所以受帝愛幸。從來以色貌侍人的人,色貌衰老而他人的愛幸就會廢馳,愛幸廢馳則恩寵皆絕。(夫以色事人者,色衰而愛弛,愛弛則恩絕)皇上之所以如此顧念著我,是由於我平生的容貌美好。今若見我形貌毀壞,貌不如前,必定畏惡吐棄我,又怎肯再追思我以及照顧我的兄弟呢!」
根據《漢書》的記載,武帝以皇後之禮為李夫人下葬。但當時皇後衛子夫並未被廢。同時《漢書》中關於李夫人的記載與其它記載多有矛盾。《漢書》又記李夫人死後,漢武帝十分思念她,讓方士齊人少翁為李夫人招魂。而據《史記》的記載,少翁是為在李夫人之前受寵的王夫人招魂。少翁在元狩五年(前年)就已被誅殺。
李夫人逝世後,李延年兄弟皆被誅殺,滅族。李廣利因在攻伐大宛,未被誅殺。回到漢朝後,漢武帝已將李氏家族滅族,後來可憐其家,於太初四年四月丁巳封李廣利為海西侯。天漢四年(前97年),其子劉髆被封為昌邑王。後李廣利投降匈奴,李氏家族再次被滅。
武帝駕崩後,由於嫡後陳氏被廢,繼後衛子夫因巫蠱案自縊,繼位者漢昭帝的生母趙婕妤也已被漢武帝殺害,一時竟無皇後合葬配饗。大臣霍光便揣度漢武帝生前意旨,為他寵愛的李夫人追上尊為孝武皇後,配饗武帝。漢昭帝逝世後,其孫劉賀曾當了27天的皇帝。
李夫人的墓葬位於漢武帝茂陵西北一里,稱英陵,亦稱集仙台。

趙婕妤(前年-前88年)名不詳,西漢武垣縣人。漢武帝寵妃,漢昭帝生母。
趙氏是漢武帝朝的大美人,姿色美艷,因她總是握拳,被稱為「拳夫人」。漢武帝過河間,「望氣者言此有奇女」,一日召見她,她才將手展開。傳說因為手開後掌中握有一玉鉤,因此被稱為鉤弋夫人。
鉤弋夫人後被封為婕妤,居住在鉤弋宮。公元前94年,趙婕妤生下一個兒子劉弗陵。據說她懷孕時間長達十四個月,大臣們都以為堯帝降生,紛紛恭祝武帝。武帝老年得子,更是愛不釋手。下詔改鉤弋宮門為「堯母門」。
現今肅寧縣窩北鄉垣城南村武垣城遺址內,仍留有鉤弋夫人廟遺址,當地每年農歷四月十八廟會,以示紀念。
據《漢書》載,趙婕妤是因受武帝責備而憂郁病死。但是有種廣泛流傳的傳說,認為武帝臨死前,因為巫蠱之亂後儲君之位空缺,准備立劉弗陵為太子,但是為了防止「子幼母壯」、外戚專權的事情發生,他借故處死了鉤弋夫人。鉤弋夫人被譴責時,驚懼地脫下滿頭的金釵玉簪叩頭,武帝無情說道:「拉她走,送去掖庭獄!(專審皇家子弟的監獄)」鉤弋夫人一邊被人拉走一邊回頭看武帝,武帝只是冷冷地說:「快走吧!你不能再活下去!」夫人死於雲陽宮。
鉤弋夫人死時,暴風揚塵,百姓都為她感傷。使者在夜晚才低調地把她下葬。《搜神記》說趙婕妤死時有異香遠傳十餘里,漢武帝下令發冢開視,發現棺空無屍,只剩一隻鞋子。
漢昭帝即位後,追封母親鉤弋夫人為皇太後。 並發動二萬人為鉤弋夫人建造陵墓,稱雲陵,或稱女陵,並設園邑三千戶,同時追尊外祖父為順成侯,外姑祖母趙君鉤亦得賞賜。
在陝西省淳化縣鐵王鄉大圪塔村西北有鉤弋夫人陵,稱「雲陵」。
妃嬪
王夫人,趙國人,為漢武帝妃嬪。生齊王劉閎。
王夫人何時受到漢武帝的寵幸,記載不詳。據《史記 卷六十》記載「王夫人者,趙人也,與衛夫人並幸武帝,而生子閎。」,衛夫人在元朔元年(前年)生下武帝長子劉據,同年被立為皇後。而據《史記 卷一百一十一》記載,王夫人開始受到武帝寵幸應該是在元朔六年(前年)。
元狩六年(前年)四月,漢武帝立其子劉閎為齊王。劉閎將要立為王時,王夫人病。武帝親臨問她,說:「子當為王,欲安所置之?」王夫人說:「陛下在,妾又何等可言者。」武帝說:「雖然,意所欲,欲於何所王之?」王夫人說:「願置之雒陽。」武帝說:「雒陽有武庫敖倉,天下嚰□,漢國之大都也。先帝以來,無子王於雒陽者。去雒陽,余盡可。」王夫人不應。武帝說:「關東之國無大於齊者。齊東負海而城郭大,古時獨臨菑中十萬戶,天下膏腴地莫盛於齊者矣。」王夫人以手擊頭,謝道:「幸甚。」王夫人死後,武帝悲痛,使使者拜之稱:「皇帝謹使使太中大夫明奉璧一,賜夫人為齊王太後。」
其後,方士少翁曾用詐用皮影為漢武帝召喚王夫人的鬼魂。而《漢書》則將此事記為武帝在王夫人之後寵幸的李夫人招魂。

李姬,武帝妃嬪。
李姬事跡不詳,只知生子燕王劉旦、廣陵王劉胥和女兒鄂邑公主。她雖是漢武帝後宮中產子最多的,卻不得寵,最終憂慮郁悶而逝。

尹夫人(前?年-前?年),漢武帝劉徹寵妃。
尹夫人與另一位妃嬪邢夫人於同一時期受寵,武帝下詔她們不得相見,以免互相爭風呷醋。
尹夫人一日主動請求武帝,說希望看看邢夫人。武帝表面允許,但實質上只是叫另外一個夫人裝扮一下,再帶幾十個侍婢,扮成邢夫人來見尹夫人。
尹夫人看了看那個假扮的「邢夫人」,就說:「這不是邢夫人。」武帝十分奇怪,就問:「你為什麼這樣說?」尹夫人就道:「看她的身貌體型,並不足以成為人主。」
於是武帝只好令邢夫人穿上平日的服飾,獨自前來探望尹夫人。尹夫人望見邢夫人,道:「這才是真的邢夫人。」然後自痛己不如人,低頭哭泣起來。

邢娙娥,為漢武帝妃嬪。
邢娙娥與另一位妃嬪尹夫人於同一時期受寵,武帝下詔她們不得相見。
尹夫人向武帝請求看看邢夫人。武帝叫另外一個夫人裝扮成邢夫人,讓尹夫人見一見。
尹夫人看了看,說這不是邢夫人。武帝問她怎麼看出來的,尹夫人說看她的形體身貌,不想能作為人主的人。武帝令邢夫人穿平常的衣服,親自前來探望尹夫人。尹夫人望見邢夫人,痛自己不如也。

子女
兒子
劉據(前年-前91年),漢武帝和衛皇後之子,獲立為太子,在巫蠱之亂中被奸臣,舉兵反抗,兵敗逃亡,後來自殺。武帝知道太子冤情後,悔恨不已。劉據之孫劉詢後來登上帝位,是為漢宣帝。
朔元年(前年),衛子夫生下武帝長子劉據,遂被立為皇後。劉據在元狩元年(前年)獲立為皇太子,當時七歲。後來武帝為成年的太子修建「博望苑 」,讓太子在那裡跟賓客往來,「從其所好」。
太子性格寬仁溫和,但缺少才幹,令武帝不滿,認為他跟自己不相似。隨著武帝的其他寵妃生下兒子後,武帝對衛皇後和太子的關愛減少,令太子「常有不自安之意」。武帝察覺此事,曾對太子之舅、大將軍衛青說:「太子敦重好靜,必能安天下,不使朕憂。欲求守文之主,安有賢於太子者乎!聞皇後與太子有不安之意,豈有之邪?可以意曉之。」叫衛青安撫太子。太子經常勸諫武帝減少跟外族的戰事,武帝卻說這樣做是為了太子將來可以安享太平。
太子寬厚雖然得到民心支持,但是也令到一些主張嚴刑峻法的官員不滿太子。衛青死後,太子失去了最重要的保護者,朝臣對太子的攻擊更多。武帝晚年,沉迷於巫術之中,太子和衛皇後都很難見到他。加上衛皇後失寵,鉤弋夫人又以「堯母」自居,李夫人的兄弟掌握兵權,太子的地位越來越不穩固。
武帝晚年,衛皇後早已失寵,奸臣江充等受到武帝重用。江充與太子及衛皇後不和,恐怕將來太子繼位後會殺他,便想到利用當時鬧出幾宗大案的「巫蠱之術」去陰謀。這時武帝因年老而性情變得多疑,以為身邊的人懂得「蠱道祝詛」,為此查根究柢而導致多人被殺。
江充當時負責處理有關巫蠱的案件,他說宮中有蠱氣,武帝派其他官員協助他追查。江充來到太掘蠱,掘出桐木做的人偶。當時武帝去了別處避暑,太子召問少傅石德,身為太子的石德懼怕自己受誅連,建議太子越權行事,拘捕江充等人及追查他們的陰謀,太子在情急下同意石德所言。
征和二年(前91年)七月壬午,太子派人假冒使者收捕江充等人。江充助手韓說懷疑使者身份,不肯受詔,被來人殺了。太子派人稟告衛皇後,又分發武器給侍衛。太子向百官宣布江充謀反,把江充殺了。當時江充另一助手蘇文逃到武帝處,向武帝控訴太子,武帝派使者召太子,但使者不敢到太子那裡,乾脆回報武帝說「太子反已成,欲斬臣,臣逃歸。」武帝大怒,下令丞相劉屈氂率兵平亂。太子被逼糾集了數萬人,並命令長安犯人如侯冒充持節調動長水及宣曲匈奴騎兵,但被莽通識破計謀。太子兵馬激戰五日,死者數萬人。長安民眾以為太子謀反,所以大多數人不支持他,太子勢孤力弱而兵敗,唯有逃離長安。衛皇後自殺,太子賓客多人亦被捕殺。
太子逃到湖縣一戶貧家,戶主常草鞋以維持太子生活所需。太子有一位富有的故人在此地,因為派人找他而被人發現,官吏圍捕太子,太子自殺,戶主亦被殺,是為巫蠱之禍。
太子有三子一女,全部因巫蠱之禍而遇害,只有一位孫子劉詢(即漢宣帝)生還。
後來武帝不甚相信巫蠱之事,知道太子劉據本無反心,把江充家滅族,處死蘇文,在湖縣建「思」。
劉據之孫劉詢在十多年後登上帝位,是為宣帝,即位後謚劉據曰「戾」,所以劉據又稱「戾太子」。

齊懷王劉閎(?-前年),漢武帝第二子,生母王夫人。元狩六年(前年)四月二十八日,漢武帝立他為齊王。
冊文曰:「惟元狩六年四月乙巳,皇帝使御史大夫湯廟立子閎為齊王,曰:『烏呼!小子閎,受茲青社。朕承天序,惟稽古,建爾國家,封於東土,世為漢籓輔。烏呼!念哉,共朕之詔。惟命於不常,人之好德,克明顯光;義之不圖,俾君子怠。悉爾心,允執其中,天祿永終;厥有愆不臧,乃凶於乃國,而害於爾躬。嗚呼!保國乂民,可不敬與!王其戒之!」
劉閎的母親王夫人被漢武帝寵幸,漢武帝也很喜歡劉閎。劉閎做齊王八年,元封元年(前年),薨逝,謚懷,無子,國除。

劉旦(?-前80年),是漢昭帝劉弗陵的同父異母的哥哥。
漢武帝之子,母李姬,元狩六年(前年)封燕王,好星歷數術。漢武帝晚年,劉旦作為其在世諸子中最長者,請求入宮值宿衛,反而暴露了其覬覦皇位之心,引起了武帝的反感。武帝死後,昭帝即位,劉旦未被立為帝,心生不滿。昭帝賞賜劉旦錢三十萬,增加封戶一萬三千家。但劉旦並不領情,郎中成軫乘機煽動劉旦自立為帝。
始元元年(前86年),劉旦聯合齊孝王之孫劉澤作亂,劉旦在燕國招募各郡的地痞,打造武器,不斷擴大閱兵。郎中韓義等人切諫,劉旦殺死韓義等十五人。劉澤則在臨淄(山東省淄博東臨淄鎮)發動兵變,淄川王劉建之子瓶侯劉成告發此事,青州刺史雋不疑(雋,音倦)逮捕劉澤與劉旦等,並交由大鴻臚丞審訊,劉澤被處死,劉旦被釋放。不久劉旦又和上官桀、上官安、蓋長公主聯合叛亂,事泄,畏罪自殺,謚剌王。有子:廣陽頃王劉建、安定戾侯劉賢、新昌節侯劉慶。
本始元年(前73年),漢宣帝封劉旦之子劉建為廣陽王。

廣陵厲王劉胥(?-前54年),漢武帝第四子,生母李姬。元狩六年(前年)四月乙巳,漢武帝立他為廣陵王。劉胥力氣很大,力扛鼎,空手搏熊猛獸。但是做事沒有法度,漢武帝從沒有把他考慮為皇位繼承人。漢昭帝繼位後,漢昭帝無子,他就想奪取皇位。後來,漢宣帝繼位,封劉胥的兒子劉聖、劉曾、劉寶、劉昌皆為列侯,又立其幼子劉弘為高密王。但是他不服漢宣帝,說:「太子孫何以反得立?」於是暗中進行詛咒之事。五鳳四年(前54年),事發,被漢宣帝賜死,謚厲,國除。七年後,漢元帝復立劉胥太子劉霸,是為廣陵孝王。
子嗣:廣陵孝王劉霸、朝陽荒侯劉聖、平曲節侯劉曾、南利侯劉昌、高密王劉弘

劉髆(前年代?-前88年),漢武帝第五子,李夫人所生。天漢四年(前97年),立為昌邑王。征和三年(前90年),漢武帝的侄子、丞相劉屈氂與劉髆的舅舅李廣利合謀立昌邑王劉髆為太子,事情敗露後,劉屈氂被漢武帝處死,李廣利投降了匈奴。不過,由於劉髆不知情,所以沒有牽連。前88年正月,劉髆去世,謚哀,子劉賀嗣王位。漢昭帝駕崩後,劉賀當了27帝,被大將軍霍光廢黜。劉髆還有四個女兒,劉賀被廢之後,她們分別被賜湯沐邑千戶。

漢昭帝(前94年-前74年6月5日),名劉弗陵,西漢第八位皇帝(前87年-前74年在位),漢武帝幼子,母親鉤弋夫人,謚孝昭皇帝。
昭帝登基時才8歲,卻聰明伶俐且十分果斷,對匈奴的政策十分得當。面對漢武帝時代的連年征戰、增加徭役,昭帝聽取重臣的建言,減少賦稅3倍,進一步深化了武帝晚年重新施行漢初與民休息的政策。在首輔大臣霍光的主持下,昭帝朝的百姓生活比以前富裕,四夷來朝,使漢朝出現了中興穩定的局面。
前74年四月癸未,昭帝於未央宮暴病而死,年僅21歲,在位13年。六月壬申漢昭帝葬於今天西安的平陵。
昭帝無子,其侄昌邑王劉賀被立為嗣。
女兒(由於歷史記載不詳,漢武帝之女未有明確排序,而且很可能部分女兒未曾在史書留名。)
衛長公主,本名、生卒、排行皆不詳。
《史記》和《漢書》中對衛長公主的記載,都是關於她的兩次婚姻。第一次,衛長公主下嫁第五代平陽侯曹襄。曹襄逝世於元鼎三年(公元前年)。曹襄之子曹宗承襲平陽侯。第二次下嫁方士欒大,欒大後因方術不驗而被腰斬。
元鼎五年,武帝寵信欒大,把衛長公主嫁給他。婚後,武帝將公主的封地改名為當利,衛長公主又為當利公主。
其後,史書再沒有公主的記載。征和二年(前91年),曹襄之子曹宗死於巫蠱之禍,《漢書》則記為處以完刑,為城旦。
母親衛子夫於建元二年春公元前年)入宮。而根據《漢書》記載,衛子夫入宮一年多,得到漢武帝再次寵幸而懷孕。因此衛長公主的生年不會早於公元前年。至於衛長公主的逝世時間,已經無從考證了。
根據司馬貞在《史記索隱》中的注釋,可知衛長公主有同母姐妹兄弟三人,是衛太子劉據、諸邑公主、石邑公主。除劉據外,諸邑公主、石邑公主的出生年份皆不詳,因此無法得知四人的排行。同時劉據十四歲時,衛長公主就已成為寡婦,所以一般推斷衛長公主是劉據的姐姐。
西漢時,皇帝的女兒稱公主,姐妹可稱長公主。衛長公主越級稱長公主,唐代司馬貞在《史記索隱》對此的解釋是「衛子夫之子曰衛太子,女曰衛長公主。是衛後長女,故曰長公主,非如帝姊曰長公主之例。」
諸邑公主(?-前92年),名不詳,生年不詳。根據唐初顏師古為《漢書》作的注、唐玄宗時代司馬貞《史記索隱》,諸邑公主是西漢漢武帝與皇後衛氏的女兒。她是戾太子劉據的同母姐妹,兩人孰大孰小已不可考。她在巫蠱之禍開始的時候,就和她的姐妹陽石公主、她的姨夫公孫賀一家一起被殺。
石邑公主,名不詳,生年不詳。根據唐玄宗時代司馬貞《史記索隱》,諸邑公主是西漢漢武帝與皇後衛子夫的女兒。衛子夫三女分別是諸邑公主、石邑公主及衛長公主。由於顏師古的《漢書注》稱諸邑和陽石公主都是衛子夫的女兒。關於石邑公主是不是在巫蠱之禍開始的時候,就和諸邑公主一起被殺的陽石公主。因為史料很少,所以不能確定。
鄂邑公主(前2世紀?-前80年),又稱蓋主、蓋長公主或鄂邑蓋長公主。漢朝公主,漢武帝的女兒,
公主生年不詳,最遲不遲於元狩六年(前年)。父親漢武帝逝世後,幼弟漢昭帝登基(前87年)。增加了帝姊鄂邑公主的湯沐邑,封為長公主,供養在宮庭中。鄂邑公主幫助上官桀、上官安父子,使上官安的女兒上官氏成為皇後。她向大將軍霍光為自己的情夫丁外人求官,遭到拒絕。於是聯合上官父子、燕王劉旦、桑弘羊刺殺霍光。事情敗露,長公主被迫自殺,兒子文信獲得赦免。
她的孫子譚曾向主辦謀反案的宗正劉德申訴,劉德則指出公主起居無狀予以駁斥。
年代出土的居延新簡之《甘露二年丞相御史書》文:「甘露二年……詔有逐驗大逆無道故廣陵王胥御者惠同產弟。故長公主苐御大婢外人,移郡大守,逐得試知。外人者。故長公主大奴,千秋等曰。外人,一名麗戎,字中夫……始元二年中,主女孫為河間王後。後麗戎。游從居主口口苐。養男孫丁子口。元鳳元年中,主死,絕戶,奴婢沒入諸官……」此段文字中提及的故長公主,一般解讀為鄂邑公主。長公主的孫女在始元二年(前85年)為河間王後。丁子口可能是長公主的孫子。長公主死於元鳳元年(前80年)中,並且絕戶。「故長公主苐御大婢外人」中,「苐」同「第」,指長公主的府第。
史書對鄂邑公主的生母、丈夫均無明確記載。只知道她有一子「文信」、一孫「譚」。
蓋主(蓋公主)、蓋長公主的稱謂來源,一是她的生母為蓋姓妃嬪(如衛長公主、衛太子),二是來自她丈夫的封(如平陽公主)。第一代蓋侯是她祖母王皇後的兄弟王信,其後的蓋侯,《史記》和《漢書》有截然不同的記載。《史記》記王信始封於中元三年(前年)。第二代蓋侯是王信之子王偃,始封於元狩三年(前年),元鼎五年(前年),王偃酎金失侯。《漢書》記王信於中五年五月甲戌封。第二代蓋侯王充,封於元光三年(前年)。第三代蓋侯王受,元鼎五年(前年)酎金失侯。中國古代有避諱的傳統,公主如嫁予蓋侯,則她的兒子不應命名為「文信」。亦有可能公主有兩次婚姻,一次嫁蓋侯,一次嫁某氏生子文信。
除此之後,從「旦姊鄂邑蓋長公主」一句推斷,鄂邑公主的生母亦可能是燕王劉旦生母李姬。
陽石公主(前2世紀?-前92年),《史記》和《漢書》皆未記載公主的生母、本名、排行。
漢武帝晚年,朱安世告太僕公孫敬聲行巫蠱之事,並與陽石公主通姦。巫蠱之禍就此開始。征和二年(公元前92年)春,公孫敬聲的父親丞相公孫賀下獄死。夏閏月,陽石公主與諸邑公主也因巫蠱而死。
《史記》和《漢書》都沒有記載陽石公主的生母。《史記集解》引用徐廣的說法,陽石公主又稱德邑公主。
《史記》和《漢書》記載皇後衛子夫生有三女一子,但沒有說明三個女兒的封。唐初顏師古為《漢書》注釋,稱諸邑和陽石公主都是衛子夫的女兒。唐玄宗時代的司馬貞則在《史記索隱》中稱,衛子夫三女分別是諸邑、石邑及衛長公主。
這種兩種說法必有一種是錯誤的,或者兩者都是錯誤的。陽石公主雖與諸邑公主同時死於巫蠱,但不能由此證明她也是衛子夫的女兒或她就是石邑公主。柏楊在《中國帝王皇後親王公主世系錄》一書中認為陽石公主是皇後衛子夫的女兒,其來源不詳。
夷安公主,名不詳,生卒不詳。她嫁給了姑母隆慮公主的兒子昭平君(名不詳,其父可能是陳蟜)。
昭平君為人兇殘,隆慮公主臨死提前向漢武帝求情。可是,公主死後,昭平君還是殺了隆慮公主的保傅。下獄後,漢武帝想赦免外甥,廷尉力爭,最後漢武帝依法處死外甥。東方朔對漢武帝表示贊賞。

② 男主姓傅,女主姓百里,重生後有系統叫嗚嗚,能捉鬼的小說叫什麼

閃婚霸愛:老婆,晚上見
作者:春宵一度
類型:都市異能
狀態:連載中
簡介:閃婚一個月後的某一晚,他將她狠狠壓在身下,她哭:「你這個混蛋!騙子!說好婚後不同房的...
女主角叫顧念,男主傅言梟
嗯? 傅言梟抬手看了看手錶,發現已經到午飯時間了,他回頭看了一眼辦公室里正襟危坐的眾人,然後對電話那頭的顧念一本正經的點頭道: 吃了!你呢? 我也吃過了。 顧念說完,靜...

③ 女主角叫顧念的小說,男主姓傅的是什麼小說

閃婚霸愛:老婆,晚上見

④ 男主姓傅,女主姓百里,重生後有系統叫嗚嗚,能捉鬼的小說叫什麼

閃婚霸愛:老婆,晚上見
作者:春宵一度
類型:都市異能
狀態:連載中
簡介:閃婚一個月後的某一晚,他將她狠狠壓在zd身下,她哭:「你這專個混蛋!騙子!說好婚後不同房的...
女主角叫顧念,男主傅言梟
嗯?
傅言梟抬手看了看手錶,發現已經到午飯時間了,他回頭看了一眼辦公室里正襟危坐的眾人屬,然後對電話那頭的顧念一本正經的點頭道:
吃了!你呢?
我也吃過了。
顧念說完,靜...

⑤ 求幾篇古代經典祭文

一、吊屈原文

出處:

柳宗元創作《吊屈原文》

原文:

後先生蓋千祀兮,餘再逐而浮湘。求先生之汨羅兮,攬蘅若以薦芳。願荒忽之顧懷兮,冀陳辭而有光。

先生之不從世兮,惟道是就。支離搶攘兮,遭世孔疚。華蟲薦壤兮,進御羔袖。牝雞咿嚘兮,孤雄束咮。哇咬環觀兮,蒙耳大呂。

堇喙以為羞兮,焚棄稷黍。岸獄之不知避兮,宮庭之不處。陷塗藉穢兮,榮若綉黼。榱折火烈兮,娛娛笑舞。讒巧之嘵嘵兮,惑以為咸池。

便媚鞠恧兮,美逾西施。謂謨言之怪誕兮,反寘瑱而遠違。匿重痼以諱避兮,進俞緩之不可為。

何先生之凜凜兮,厲針石而從之。但仲尼之去魯兮,曰吾行之遲遲。柳下惠之直道兮,又焉往而可施。今夫世之議夫子兮,曰胡隱忍而懷斯。

惟達人之卓軌兮,固僻陋之所疑。委故都以從利兮,吾知先生之不忍。立而視其覆墜兮,又非先生之所志。窮與達固不渝兮,夫惟服道以守義。

矧先生之悃愊兮,蹈大故而不貳。沈璜瘞佩兮,孰幽而不光。荃蕙蔽匿兮,胡久而不芳。

先生之貌不可得兮,猶彷彿其文章。托遺編而嘆喟兮,渙餘涕之盈眶。嗬星辰而驅詭怪兮,夫孰救於崩亡。何揮霍夫雷電兮,苟為是之荒茫。

耀誇辭之黨朗兮,世果以是之為狂。哀餘衷之坎坎兮,獨蘊憤而增傷。諒先生之不言兮,後之人又何望。忠誠之既內激兮,抑銜忍而不長。芊為屈之幾何兮,胡獨焚其中腸。

吾哀今之為仕兮,庸有慮時之否臧。食君之祿畏不厚兮,悼爾位之不昌。退自服以默默兮,曰吾言之不行。既俞風之不可去兮,懷先生之可忘。

翻譯:

先生逝世後約一千年的今天,我又一次被貶逐乘船來到湘江。為訪求先生的遺跡我來到汨羅江畔,採摘杜蘅向先生敬獻芳香。願先生在荒茫中能顧念到我,讓我榮幸地向你傾訴衷腸。

先生不屈從世俗不隨波逐流,只遵循正確的政治主張。當時國家是那樣當時國家是那樣的殘破紛亂,你生活的世道實在令人憂傷。

華貴的禮服被拋棄在地上,卻穿起羊皮做的粗劣衣裳。母雞咯咯亂叫,昂然獨立的公雞卻不能放聲高唱。庸俗下流的曲調人們圍住欣賞啊,對高雅美妙的音樂反而捂住耳朵。

把毒葯當成美好的食物,卻把真正的糧食拋棄燒光。明明是牢獄卻不知迴避,丟下美麗的宮殿任其荒涼。陷進泥坑坐在骯臟的地方弄得滿身污穢,卻自以為很榮耀像披上錦綉禮服。

房屋已被烈火燒毀,卻還歌舞歡笑喜氣洋洋。喋喋不休的讒言巧語,卻糊塗地當成悅耳動聽的樂章。

本是阿諛奉承厚言無恥的小丑,卻把她看成比西施還要漂亮。把治國圖強的言論視為怪誕,反而塞住耳朵把它拋到遠方。有了重病還要諱疾忌醫,其實就是請來名醫也束手無方。

為什麼像先生這樣令人欽佩的人,還偏要磨礪針石去醫治那不能治癒的創傷?但從前孔子離開魯國的時候,曾說: 「我慢慢地走。」

柳下惠奉行「直道」,也曾說過去哪裡能實現這種主張。現在世上的人都在議論先生,說你為什麼那樣遭受打擊還要關懷楚國的興亡?

通達事理的人的卓越行為,本來是知識淺薄的人無法想像。拋棄自己的祖國去追求個人的私利,我知道先生決不忍心這樣。袖手旁觀坐視自己國家夭亡,這更不是先生的志向。

無論處境好壞都不改變自己的志向,你始終堅守自己的節操和理想。何況先生對祖國是這樣忠心耿耿,寧可壯烈投江而死也決不改變立場。沉在水底和埋進土裡的美玉,怎麼會變得幽暗無光?香草被隱藏起來,怎麼會因時間久了就失去芳香?

先生的容貌再也看不到了,但從你的文章里卻彷彿看到了你的形象。捧讀先生的遺著我滿腹感慨,禁不住熱淚盈眶。你呵斥星辰而驅逐各種怪異,那樣又怎能挽救國家的危亡?

你為什麼那樣指揮風雲駕馭雷電,姑且浸沉於那渺茫的幻想。你寫下了那些辭藻華美而又朦脆難明的文章,世上的一般人果真以為你在發狂。

唯獨我為你的遭遇深懷不平,內心充滿了憤怒和悲哀。如果先生不寫下這些文章,後世的人又如何把你敬仰?你那愛國的赤誠既然在胸中激盪,哪能長久忍耐在心中而不向外溢揚?

羋姓的楚國同你姓屈的能有多大關系,為什麼你憂心如焚地為它著想?

我對現在的那些當官的感到痛心疾首,他們中有哪一個關心國家的治亂興亡!他們只擔心自己的俸祿不多啊,又發愁自己的官運不昌。

我只好反身自守默不作聲,因為我也難以實現我的主張。既然這惡劣的世鳳難以改變,我只有長懷先生永不遺忘。


二、金瓠哀辭

出處:

《金瓠哀辭》,乃曹魏才子陳王曹植寫給他的女兒曹金瓠的悼文。

原文:

序:金瓠,余之首女。雖未能言,固已授色知心矣。生十九旬而夭折,乃作此辭。

辭曰:在襁褓而撫育,尚孩笑而未言。不終年而夭絕,何見罰於皇天?信吾罪之所招,悲弱子之無愆。去父母之懷抱,滅微骸於糞土。天長地久,人生幾時?先後無覺,從爾有期。

翻譯:

金瓠,是我的長女,她雖然還不會說話,但已能察覺大人的臉色,識別他們的情緒。她出生才一百九十天就夭折了,我心痛難當,於是寫下了這篇哀辭。辭文如下:


我可愛的孩子在襁褓中被細心撫育,她只會嬉笑耍鬧,還不能言語。
為什麼她要受到上天殘忍的責罰,她還不滿一歲,卻必須這樣死去?


一定是我的罪過所招致----有罪的是我,為什麼給無辜的孩子報應?
就這樣永遠的離開父母的懷抱,黃泉下她小小的身體,漸漸化成泥。


無情的天地長久得沒有極限,短暫人生又能蹉跎幾個年頭?
死亡的先後人們無從知曉,心如死灰的我也快要隨你而去。

三、吊魏武帝文

出處:

晉元康八年(西元二九八年)作者陸機

原文:

機答之曰:夫日蝕由乎交分,山崩起於朽壤,亦雲數而已矣。然百姓怪焉者,豈不以資高明之質,不免卑濁之累;居常安之勢而終嬰傾離之患故乎?

夫以回天倒日之力,而不能振形骸之內;濟世夷難之智,而受困魏闕之下。已而格乎上下者,藏於區區之木;光於四表者,翳乎蕞爾之土。雄心摧於弱情,壯圖終於哀志。

長筭屈於短日,遠跡頓於促路。嗚呼!豈特瞽史之異闕景,黔黎之怪頹岸乎?觀其所以顧命冢嗣,貽謀四子,經國之略既遠,隆家之訓亦弘。

又雲:「吾在軍中,持法是也。至於小忿怒,大過失,不當效也。」善乎達人之讜言矣!持姬女而指季豹以示四子曰:「以累汝!」因泣下。

傷哉!曩以天下自任,今以愛子託人。同乎盡者無餘,而得乎亡者無存。然而婉孌房闥之內,綢繆家人之務,則幾乎密與!

又曰:「吾婕妤妓人,皆著銅爵台堂上施八尺床,穗帳,朝晡上脯糒之屬。月朝十五,輒向帳作妓。汝等時時登銅維台,望吾西陵墓田。」又雲:「餘香可分與諸夫人。

諸舍中無所為,學作履組賣也。吾歷官所得綬,皆著藏中。吾餘衣裘,可別為一藏。不能者兄弟可共分之。」既而竟分焉。亡者可以勿求,存者可以勿違,求與違不其兩傷乎?

悲夫!愛有大而必失,惡有甚而必得;智惠不能去其惡,威力不能全其愛。故前識所不用心,而聖人罕言焉。若乃系情累於外物,留曲念於閨房,其賢俊之所宜廢乎?於是遂憤懣而獻吊雲爾。

翻譯:

陸機回答說:日蝕是由日月相交相分而形成的,山崩是發生在土質朽壞的時候,這一切都是運數所決定罷了。

然而百姓終究還是免不了要感到驚奇的原因,難道不是因為那日所稟受的資質雖然稱得上是高明,然而最終卻擺脫不了卑下污濁的牽累,那高山本來居於安穩的常態,結果卻遭到崩壞的禍患的緣故嗎?

一個人即使有使天回轉使日倒行的偉力,也不能使體內將死的生命再度振起;有的人即使有救助人世,平定大難的智慧,可是卻不得不受困於天子的宮闕之下。

到最後,有些人平建立的業績,可以說達到天地,可是死了也只有被裝進小小的棺木之中而已;再有些人,德行可說是廣被於四方之外,然而死了還隆是照樣被埋在一撮土中。

雄心被病中之情所摧毀,宏圖因為死亡的到來而結束。長遠的謀劃因為所剩的生命沒有幾天而被迫丟棄,遠大的功業,因為短促的人生而被迫中止。

唉!難道只是掌日蝕的史官因為日被蝕而感到奇異,百姓因為高岸塌壞而感到怪異嗎?看武帝臨死的時候,囑咐嗣子曹丕,又對丕、植、彪、彰四個兒子交代遺謀,治國的方略可以說是很遠,興家的訓誡可以說是很大。他又說:「我在軍中,執法是正確的。

至於有時也會生些小小的忿怒,也會犯些大的過失,這些你們四個不應該仿效。」這些說得很好,不愧為通達的人的正道之言。他又抱持姬妾所生的小女,同時指著小兒豹,對四位兒子說:「把他們交託給你們了!」於是哭泣起來。可悲啊!

從前以拯救天下為己任,現在也不得不把愛子託付給人。和一般人一樣,軀體死了,精神也就跟著消失;生命完了,威勢也就不再存在。不過,臨死的時候,在房間之內,表現得那麼婉順,在家人的事務上,是那麼地情意纏綿,也可以說是近乎細碎了。

他又說:「我的婕妤妓人,在我死後,都要把她們安置在銅雀台上。並在台堂上放一張八尺的床,床上照樣掛著穗帳,每天早上傍晚,給我供上干肉乾飯之類的食物。

每月初一、十五兩天,就讓妓人對著穗帳奏樂跳舞。你們幾個也要不時地登上銅雀台,望望我的西陵墓田。」他又說:「多餘的香料,可以分給眾位夫人。

眾妾無事可做時,可以讓她們去學習編織鞋上的絲帶去賣錢。我歷來做官所得的綬帶,可以都藏於一處。我多餘的衣裘等,可以另外藏個地方。

如實在做不到的話,你們兄弟幾個可以共同分掉。」他死後不久,這些衣裘果然被分掉了。將死的人,可以不必提出這樣的要求,活著的人,也不應該違背死者的意願,但現在死者竟求了,活著的人也違令分了。不是兩傷嗎?

真是可悲啊!貪生過分的還是要失去生命,惡死太甚,還是要得到死,再有智慧的人,也不能拋掉他厭惡的死,再有威力的人,也沒有辦法保全他貪戀的生命。

所以前代的有識之士才不在這上面留心,而聖人也極少談這些事情。至於感情被外物所牽累,心意留戀於閨房之中,恐怕這是賢人俊士所應該廢棄的吧?於是心中煩悶起來,獻上弔文一篇。

四、自祭文

出處:

《自祭文》是晉宋之際文學家陶淵明為自己創作的一篇祭文。

原文:

歲惟丁卯,律中無射。天寒夜長,風氣蕭索,鴻雁於征,草木黃落。陶子將辭逆旅之館,永歸於本宅。故人凄其相悲,同祖行於今夕。

羞以嘉蔬,薦以清酌。候顏已冥,聆音愈漠。嗚呼哀哉!茫茫大塊,悠悠高旻,是生萬物,余得為人。

自余為人,逢運之貧,簞瓢屢罄,絺綌冬陳。含歡谷汲,行歌負薪,翳翳柴門,事我宵晨,春秋代謝,有務中園,載耘載籽,乃育乃繁。

欣以素牘,和以七弦。冬曝其日,夏濯其泉。勤靡余勞,心有常閑。樂天委分,以至百年。


惟此百年,夫人愛之,懼彼無成,愒日惜時。存為世珍,歿亦見思。嗟我獨邁,曾是異茲。

寵非己榮,涅豈吾緇?捽兀窮廬,酣飲賦詩。識運知命,疇能罔眷。余今斯化,可以無恨。壽涉百齡,身慕肥遁,從老得終,奚所復戀!


寒暑愈邁,亡既異存,外姻晨來,良友宵奔,葬之中野,以安其魂。窅窅我行,蕭蕭墓門,奢恥宋臣,儉笑王孫,廓兮已滅,慨焉已遐,不封不樹,日月遂過。匪貴前譽,孰重後歌?

人生實難,死如之何?嗚呼哀哉!

翻譯:

現在是丁卯年九月,天氣寒冷,秋夜漫長,景象蕭條冷落,大雁南飛,草木枯黃凋零。陶子將要辭別這暫時寄居的人世,永遠回到自己本來的住處。

親友們懷著凄傷悲哀的心情,今晚一道來祭奠我的亡靈,為我送行。他們為我供上了新鮮的果蔬,斟上了清酒。看看我的容顏,已是模糊不清;聽聽我的聲音,更是寂靜無聲。悲痛啊,悲痛!


茫茫大地,悠悠高天,你們生育了萬物,我也得以降生人間。自從我成為一個人,就遭遇到家境貧困的命運,飯筐水瓢里常常是空無一物,冬天裡還穿著夏季的葛布衣服。

可我仍懷著歡快的心情去山谷中取水,背著柴火時還邊走邊唱,在昏暗簡陋的茅舍中,一天到晚我忙碌不停。從春到秋。

田園中總是有活可干,又是除草又是培土,作物不斷滋生繁衍。捧起書籍,心中欣歡;彈起琴弦,一片和諧。冬天曬曬太陽,夏天沐浴於清泉。

辛勤耕作,不遺餘力,心中總是悠閑自在。樂從天道的安排,聽任命運的支配,就這樣度過一生。
這人生一世,人人愛惜它,唯恐一生不能有所成就,格外珍惜時光。

生前為世人所尊重,死後被世人所思念。可嘆我自己獨行其是,竟是與眾不同。我不以受到寵愛為榮耀,污濁的社會豈能把我染黑?身居陋室,意氣傲然,飲酒賦詩。我識運知命,所以能無所顧念。

今日我這樣死去,可說是沒有遺恨了。我已至老年,仍依戀著退隱的生活,既以年老而得善終,還又有什麼值得留戀!歲月流逝,死既不同於生,親戚們清晨便來弔唁,好友們連夜前來奔喪,將我葬在荒野之中,讓我的靈魂得以安寧。

我走向幽冥,蕭蕭的風聲吹拂著墓門,我以宋國桓魋那樣奢侈的墓葬而感到羞恥,以漢代楊王孫那過於簡陋的墓葬而感到可笑。

墓地空闊,萬事已滅,可嘆我已遠逝,既不壘高墳,也不在墓邊植樹,時光自會流逝。既不以生前的美譽為貴,誰還會看重那死後的歌頌呢?人生道路實在艱難,可人死之後又能怎樣呢?悲痛啊,悲痛!

五、祭屈原文

出處:

《祭屈原文》是南朝宋文學家顏延之創作的一篇駢文。

原文:

歲惟丁卯,律中無射。天寒夜長,風氣蕭索,鴻雁於征,草木黃落。陶子將辭逆旅之館,永歸於本宅。故人凄其相悲,同祖行於今夕。羞以嘉蔬,薦以清酌。候顏已冥,聆音愈漠。嗚呼哀哉!

茫茫大塊,悠悠高旻,是生萬物,余得為人。自余為人,逢運之貧,簞瓢屢罄,絺綌冬陳。含歡谷汲,行歌負薪,翳翳柴門,事我宵晨,春秋代謝,有務中園,載耘載籽,乃育乃繁。欣以素牘,和以七弦。冬曝其日,夏濯其泉。勤靡余勞,心有常閑。樂天委分,以至百年。

惟此百年,夫人愛之,懼彼無成,愒日惜時。存為世珍,歿亦見思。嗟我獨邁,曾是異茲。寵非己榮,涅豈吾緇?捽兀窮廬,酣飲賦詩。識運知命,疇能罔眷。余今斯化,可以無恨。壽涉百齡,身慕肥遁,從老得終,奚所復戀!

寒暑愈邁,亡既異存,外姻晨來,良友宵奔,葬之中野,以安其魂。窅窅我行,蕭蕭墓門,奢恥宋臣,儉笑王孫,廓兮已滅,慨焉已遐,不封不樹,日月遂過。匪貴前譽,孰重後歌?人生實難,死如之何?嗚呼哀哉!

翻譯:

大宋元嘉五年某月某日,湘州刺史吳郡張邵,遵奉皇帝之命,在過去楚國的土地上,豎起刺史的旌旗。訪問屈原的遺跡,尋找他投江的地方。在汨羅潭邊停住節旄,洲渚旁泊下了船隻。於是派遺戶曹掾某某,祭奠楚國三閭大夫屈君的英靈:

芳蘭因為香氣而受摧折,美玉因為質地細潔而遭毀壞。物品忌的是堅硬芬芳,人格忌的是明智高潔。

屈原先生啊,你生不逢辰。萬物在溫風吹拂中生長,而又在寒霜中被扼殺。秦、楚兩國爭端紛起,昭王用卑鄙的手段囚禁了懷王。你的才智壓倒張儀、靳尚;你的志節非子椒、子蘭所能比方。可是你被迫離開了郢都,你的足跡遍布湘江。

你像那香草,虯龍、鸞鳳才配得上做你的同類。你的聲名遠揚,如同鍾、磬奏出的音樂一樣宏亮;你的志節像太陽,像月亮,發出光芒。像開花的樹木,結實顆顆飽滿。

望著汨羅江,心中唏噓,神思飛越。我借用白茅等微薄的祭品獻給您,即使沾染上塵土也沒有關系,而用它們來表明我對您的一片忠心卻不可或缺啊!

熱點內容
言情小說小甜心 發布:2025-06-24 15:52:18 瀏覽:967
無女主小說推薦 發布:2025-06-24 15:52:08 瀏覽:786
腹黑穿越言情完結小說 發布:2025-06-24 15:45:05 瀏覽:285
師生黃文小說在線閱讀 發布:2025-06-24 15:36:22 瀏覽:413
言情流落荒島的小說 發布:2025-06-24 15:28:58 瀏覽:44
高皇後喜歡上男主小說叫什麼名字 發布:2025-06-24 15:28:55 瀏覽:607
冷欣名字的小說 發布:2025-06-24 15:28:32 瀏覽:622
網王同人完結小說男主跡部景吾 發布:2025-06-24 15:18:43 瀏覽:231
小紅書推薦的竹馬小說 發布:2025-06-24 15:17:04 瀏覽:158
關於穿越傳奇的小說排行榜 發布:2025-06-24 15:11:13 瀏覽:904