當前位置:首頁 » 玄幻小說 » 金庸武俠小說英文

金庸武俠小說英文

發布時間: 2021-07-01 13:16:12

Ⅰ 金庸小說有英文版嗎

有的,金庸先生的小說,經歷了兩度修訂,總共有三個版本。
自一九五五年於香港《新晚報》連載《書劍恩仇錄》開始,至一九七二年於《明報》刊載完《鹿鼎記》為止,不論是報上的連載,或是結集成冊的初版本金庸小說,在讀者群中統稱為「舊版」,這才是最原始的版本。
其後,金庸以十年的時間,細細修訂舊版小說,後來在遠景與遠流出版公司的版本,都是修訂後的「新版」(即包括金庸讀者口中的「遠景白皮版」、「遠流黃皮版」、「遠流花皮版」),有些讀者在提到金庸舊版小說時,都以為是遠景的版本,事實上,遠景的版本與遠流的版本是同一版,只是封面及裝幀有所不同而已。
有趣的是,在金庸將「新版」修訂為「新修版」時,讀者發出的反對意見幾乎都是批評金庸「改變了共同回憶」;回想當年,在「舊版」修訂為「新版」時,倪匡等舊版讀者也對金庸提出過類似意見。歷經七年的改版工程,新修版金庸小說終於在二○○六年七月全部面世。有心的讀者在現時可以讀到三種版本的金庸武俠小說
在新修版發行後就發型了馬來西亞版、英語班、日語版、韓語版等多個語言版本。

Ⅱ 金庸武俠小說 用英文怎麼說啊

Jin Yong's novels of martial arts
Jin Yong's martial arts novels
Jin Yong's kung-fu novels

Ⅲ 金庸先生武俠小說中的「江湖」用英文怎麼翻譯

江湖,
(舊時泛指四方各地)all corners of the country五湖四海

Ⅳ 最近我在看金庸的武俠小說英語

My interesting has come suddenly,would like to read MR,jin Yong'S book "To rely on Day Slaughter Dragon To record"
I search the vedio though the internet,Saw a look on a two-hour,i thought that mr jin yong is really a Genius,"To rely on Day Slaughter Dragon To record" is really a classical Martial arts Novel

Ⅳ 金庸小說的英文名字

1、The story of the Book and the Sword(書劍恩仇錄)

2、Crimson Sabre(碧血劍)

3、The Legend of the Condor Heroes(射鵰英雄傳)

4、Laughing proudly in the world-So Ho kang Ho(笑傲江湖)

5、Heaven Sword and Dragon Sabre(倚天屠龍記)

6、The Flying Fox of Snowy Mountain(雪山飛狐)

7、Flying Fox: Outside Stories(飛狐外傳)

8、The Condor Heroes Return(神鵰俠侶)

9、Lin Shink Kuet(連城訣)

10、 Island of No return-Xia Ko Shin-Hap Kak Hang(俠客行)

11、 Yuen Yang Swords(鴛鴦刀)

12、Duke of Mount Deer(鹿鼎記)

13、Sword of the Yueh Maiden.(越女劍)

14、Demi Gods and Semi Devils(天龍八部)

(5)金庸武俠小說英文擴展閱讀

金庸

金庸(1924年3月10日—2018年10月30日),本名查良鏞,生於浙江省嘉興市海寧市,1948年移居香港。當代武俠小說作家、新聞學家、企業家、政治評論家、社會活動家,被譽為「香港四大才子」之一。

1944年,金庸考入重慶中央政治大學外交系。1946年秋,進入上海《大公報》任國際電訊翻譯。1948年,畢業於上海東吳大學法學院,並被調往《大公報》香港分社 。

1952年調入《新晚報》編輯副刊,並寫出《絕代佳人》、《蘭花花》等電影劇本。1959年,金庸等人於香港創辦《明報》 。

作品思想主題

金庸所創作的小說中無處不體現了對歷史意義及價值的探尋。他通過在小說中塑造武林門派之間、人與人之間、宗教與世俗之間、正教與邪教之間、國家民族之間以及朝代與朝代之間的恩恩怨怨。

最終造就了不同個人、門派、國家、民族、教會、朝代的各種悲劇。從本質上來說,金庸正是企圖通過在小說中抒發強烈的悲劇情懷,旨在達到解構負面價值、弘揚正面價值的效果。

在金庸創作的小說里,「情」與「理」深刻體現了生命本質與傳統道德之間的永恆矛盾,具體來說就是愛情與道德規范的沖突。

顯然,金庸的作品沒有過多的抑情絕欲的說教,更沒有與傳統道德文化相違背的濫情現象。他僅僅通過「情」與「理」的描述,向世人展示了愛情中的悲劇意識。

通過對人真實生命的適當描述和張揚,反映了對禁錮人們和社會發展的「理」的反抗。金庸的愛情悲劇意識是對現代愛情的謳歌。

Ⅵ 怎樣把金庸的十四部武俠小說的名字譯成英語

金庸先生的15部武俠小說英文名如下,供參考:
1.The story of the Book and the Sword(書劍恩仇錄)
2.Crimson Sabre(碧血劍)
3. The Legend of the Condor Heroes(射鵰英雄傳)
4.The Condor Heroes Return(神鵰俠侶)
5. Heaven Sword and Dragon Sabre(倚天屠龍記)
6. The Flying Fox of Snowy Mountain(雪山飛狐)
7. Flying Fox: Outside Stories(飛狐外傳)
8. Lin Shink Kuet(連城訣)
9. Demi Gods and Semi Devils(天龍八部)
10. Island of No return-Xia Ko Shin-Hap Kak Hang(俠客行)
11. Laughing proudly in the world-So Ho kang Ho(笑傲江湖)
12. Duke of Mount Deer(鹿鼎記)
Short Stories
13. Sword of the Yueh Maiden.(越女劍)
14. Yuen Yang Swords(鴛鴦刀)
15. White Horse Neighing in the West Wind(白馬嘯西風)
希望幫到你!

Ⅶ 有什麼英文版武俠小說

在上海的外文書店可以買到英文版的金庸的武俠小說。
《越女劍》(英文版)

《越女劍》,短篇武俠小說,金庸著,收錄於《金庸作品集》中。金庸本意為「卅三劍客圖」各寫一篇短篇小說,最後只完成了第一篇《越女劍》。《越女劍》雖短,卻在各個方面皆有令人稱道之處,是中短篇小說中的佳品。

Ⅷ 金庸的武俠小說有沒有比較受認可的英譯本

關於金庸小說的英文版 如下

《書劍恩仇錄》是金庸寫於1955年的第一部武俠小說
其英文版的書名為《The Book & The Sword》(香港牛津大學出版社) 譯者Graham Earnshaw為英文雜志的主編
他花了十年時間翻譯此書,最後由知名漢學家閔福德(John Minford)夫婦加以審訂。
閔福德曾與他的老師霍克斯(David Hawks)一起翻譯過全套124回《紅樓夢》,被視為有關《紅樓夢》英譯的最佳版本。

閔福德早年也曾與霍克斯合譯過《鹿鼎記》兩個章節(為配合查先生1994年赴澳洲參加作家節而出版的),其後任教於香港理工大學翻譯學系教授兼翻譯研究中文主任。

在這期間,他組織翻譯三卷本的英譯本《鹿鼎記》(中文版為五卷本,英譯本是縮譯本),於1999年出版第一卷,2002年出齊。

現下,金庸武俠小說的英譯本不多,較早有香港中文大學出版社於1993年出版的《雪山飛狐》(Fox Volant of the Snowy Mountain)。
《The Book and the Sword》(《書劍恩仇錄》,全一冊)
牛津大學出版社,譯:恩沙(Graham Earn Shaw);
監修:閔福德(John Minford)、Rachel May

《The Deer and the Cauldron》(《鹿鼎記》,3冊))
牛津大學出版社,譯:閔福德(John Minford)

《The Legend of the Condor Heroes》(《射鵰英雄傳》)已停止。

《Fox Volant of the Snowy Mountain》(《雪山飛狐》,全一冊)香港中文大學出版社,譯:莫錦屏(Olivia Mok)

Ⅸ 金庸小說有哪些小說的名字用英文怎麼說

英文譯本,最早是有Robin Wu於1972年據舊本翻譯的《雪山飛狐》(Flying Fox of Snow Mountain);其後1994年,Olive Mok也譯有此書(Fox Volant of the Snowy Mountain);最近出版John Minford的《鹿鼎記》(The Deer and the Cauldorn),則屬修訂本系統.
http://jinyong.ylib.com.tw/research/thesis/2-32.htm
金先生出過的小說都在這里有介紹,樓主自己看吧,上面那14部是最經典的.

熱點內容
溫書先生在那裡聽書 發布:2025-05-24 17:45:46 瀏覽:223
校園青春小說封面 發布:2025-05-24 17:44:20 瀏覽:114
免費言情小說古靈 發布:2025-05-24 17:33:49 瀏覽:463
小說君生我未生免費閱讀 發布:2025-05-24 17:24:22 瀏覽:523
虐文重生小說短篇完結 發布:2025-05-24 17:24:14 瀏覽:199
昏昏欲睡聽書有多少章 發布:2025-05-24 17:19:24 瀏覽:293
2015年網游小說排行榜 發布:2025-05-24 17:15:12 瀏覽:907
言情現代小說排行榜虐心 發布:2025-05-24 17:14:16 瀏覽:592
企鵝在線聽書 發布:2025-05-24 16:58:18 瀏覽:297
愛已荒涼恨漫長小說藍閱讀 發布:2025-05-24 16:33:48 瀏覽:388