英文版中國網路小說
⑴ 外國人怎麼看中國網路小說
就像中國人看外國小說一樣,一部分人可能學中文專業的,一部分人可能是看翻譯版的,不過中國網路小說應該看得還是被比較少的
⑵ 難道真的沒有可以閱讀網路小說英語版的app嗎
你可以直接登錄國外的網路,去看英語版的任何內容。希望我的這條回答,能夠對你有所幫助。認真回答不易,還望採納。
⑶ 給個網路小說的地址(英文版)。
http://www.52en.com/sw/xs.html
名著小說教參 都有
聽力 影音 考試
應該符合你的要求
⑷ 推薦幾個英文網路小說作家吧
同學,網路作家這一快餐現象只在中國比較多。
外國網路作家不多的,有也是先出書,然後被上傳到網上。
國外的基本沒有網路小說這一說,他們作品寫出來都是嚴格審核,可以出實體書的。
倒是可以推薦給你一些英文的魔幻小說。不過都比較有名。
《冰與火之歌》A Song of Ice and Fire
《黑暗精靈》系列 - R·A·薩爾亞多
《陰影之劍》 - JV·瓊斯
⑸ 求英語現代網路小說網站
http://www.starry.com/novel/authors.htm
http://www.browzerbooks.com/novels.htm
http://www.booksie.com/
⑹ 有沒有中國網路小說被翻譯成英文的,有玄幻的更好,比如經典的如誅仙,佛本是道等等,不甚感激!
沒有,自己翻譯吧。
⑺ 哪些比較有名的中文小說有英文版啊英漢對照就更好了!!
=。= 強大滴 紅樓夢
林語堂的一些書也都是直接英文寫的,應該有翻譯成中文,這個應該比較合適吧
⑻ 尋找翻譯成英文的當代中國小說
錢鍾書的圍城
巴金的作品:
The "Torrents" Trilogy 《激流三部曲》
* The Family 《家》,1933
* Spring 《春》,1938
* Autumn 《秋》,1940
張愛玲的作品:
* Love in a Fallen City (published in October 2006 by New York Review Books) Translated by Karen Kingsbury and Eileen Chang.
* "The Golden Cangue" (金鎖記) is found in Modern Chinese Stories and Novellas, 1919-1949 (ed. Joseph S M Lau et al.)
* Lust, Caution (色,戒) Translated by Julia Lovell. New York: Anchor Books, 2007.
* Naked Earth (tr. of 赤地之戀) Hong Kong: Union Press, 1956.
* The Rice Sprout Song: a Novel of Modern China (tr. of 秧歌 by the author)
* The Rouge of the North (tr. of 怨女)
* Traces of Love and Other Stories
* The Sing-song Girls of Shanghai (Eileen Chang's tr. of Han Bangqing's novel)
* Written on Water (tr. of 流言 by Andrew Jones)
賈平凹的浮躁
蘇童的米和我的帝王夢:
Rice and My Life as Emperor (both tr. Howard Goldblatt)
金庸的小說也有很多被翻譯了:
1. The Book and the Sword - T: 書劍恩仇錄 S: 書劍恩仇錄 (first published on The New Evening Post in 1955)
2. Sword Stained with Royal Blood - T: 碧血劍 S: 碧血劍 (first published on Hong Kong Commercial Daily in 1956)
3. The Legend of the Condor Heroes - T: 射鵰英雄傳 S: 射鵰英雄傳 (first published on Hong Kong Commercial Daily in 1957)
4. Flying Fox of Snowy Mountain - T: 雪山飛狐 S: 雪山飛狐 (first installment appeared on the first issue of Ming Pao in 1959)
5. The Return of the Condor Heroes - T: 神鵰俠侶 S: 神鵰俠侶 (1959)
6. Other Tales of the Flying Fox - T: 飛狐外傳 S: 飛狐外傳 (1960)
7. Swordswoman Riding West on White Horse T: 白馬嘯西風 S: 白馬嘯西風 (first published on Ming Pao in 1961)
8. Blade-dance of the Two Lovers T: 鴛鴦刀 S: 鴛鴦刀 (first published on Ming Pao in 1961)
9. Heaven Sword and Dragon Sabre - T: 倚天屠龍記 S: 倚天屠龍記 (first published on Ming Pao in 1961)
10. A Deadly Secret - T: 連城訣 S: 連城訣 (first published on Southeast Asia Weekly 《東南亞周刊》in 1963)
11. Demi-Gods and Semi-Devils - T: 天龍八部 S: 天龍八部 (1963)
12. Ode to Gallantry - T: 俠客行 S: 俠客行 (1965)
13. The Smiling, Proud Wanderer - 笑傲江湖 (first published on Ming Pao in 1967)
14. The Deer and the Cauldron - T: 鹿鼎記 S: 鹿鼎記 (1969-1972)
15. Sword of the Yue Maiden - T: 越女劍 S: 越女劍 (1970)
⑼ 有沒有英文版的網路小說
當然有,難道你認為外國人不寫網路小說嗎,到外國網站、論壇看看就行了,中國的,那肯定沒有。非網路的英文經典肯定有,隨便下下就行了。
⑽ 中國當代小說 英文版
對方南斯拉夫;