當前位置:首頁 » 玄幻小說 » 改編外國網路小說要授權嗎

改編外國網路小說要授權嗎

發布時間: 2022-05-20 01:08:23

1. 播講網路小說比如外國的小說,但是作者是名人要授權嗎要錢嗎或者內地的言情小說,要了作者授權後,在

不同的作者有不同的規矩,有的找作者沒用,給找ta簽的公司或出版社或網站。如果是自由撰稿人多半不用錢,但無論如何授權是要的。

2. 寫網路小說的版權問題。。。

版權當然是你自己的。只要能證明小說是你自己寫的,那麼版權自然就是你的,這個不需要證明。你愛怎樣怎樣。
但如果你跟書站簽了VIP協議的話,那個限制就多了。現在各個書站的基本上都是霸王條約,沒辦法,網路寫手都是弱視群體,
一般書站的簽約有買斷簽約,有分成簽約。
買斷簽約是指書站以千字多少的稿酬買斷你的作品版權,你就只負責寫就是了。所有版權都歸起點,比如本物霸唱的《鬼吹燈》,他簽的就是這種約。雖然《鬼吹燈》又是改編漫畫,又是簡體繁體出版,又是要改編影視,都是起點唱主角,起點授權出版的,起點授權改編的。大頭利益都讓起點佔了,作者只有點提成。
再一個分成簽約,就是作品進了VIP,按照VIP的訂閱數獲得酬勞。根據那個協議,你的什麼什麼版權起點都有優先權,比如你的書想出版簡體,那麼你要先問起點,起點要給你這書介紹出版不,起點說不,那麼你才能自己跟別的出版社談。起點在這裡面起個中間商的作用,你要出版你要改編影視什麼的,得先問起點,起點主要是要從裡面扣點油水,不然它憑著你簽了的霸王協議是可以把你事搞黃的。
出版社找上來,得跟你談,你也得跟你的責編說聲。起點只給了你你寫的VIP訂閱得到的收入,又沒把出錢買斷你的作品,憑什麼得到出版的利益。一般好書的話,起點會自己運作找出版社幫你出版,他中間得點利益。如果他沒能力這樣做的話,自己找來的出版社,他一般會要求出版封面得打上他起點書系的名字。所以你去看書店裡的正版的網路小說,它上面往往打有什麼起點中文,幻劍書盟或者紅袖晉江什麼的標志。但可能它並不是起點給出版的。
後面附上起點的簽約協議,很霸王呀。不過也不要害怕,如果你不是什麼大紅大紫的作者的話,它也不會那麼壓榨你,當然你也沒那麼多剩餘價值給它壓榨。
甲方_______(著作權人)

地址_________

身份證號碼:_______

乙方:上海玄霆娛樂信息科技有限公司

地址:上海市浦東新區碧波路690號樓西104室

作品名稱:________(以下簡稱簽約作品)

作者署名:______(筆名)

為了使原創文學能繼續持續發展,是作者與讀者能夠得到更好的創作環境和讀書交流環境,為色促使更優秀的原創文學作品的大量出現,甲乙雙方就簽約作品所有版權達成如下協議

第一條:在協議有效期內,甲乙雙方將簽約作品在全球范圍內除署名權,修改權和保護作品完成權以外的所有權力獨家授權授予乙方,包括但不限如下
1:以圖書形式在中國大陸地區出版發行中文,簡,繁體文字的專有使用權.

2:以圖書形式在中國大陸以外地區發行中文,簡,繁體文字的專有使用權(除台灣地區外)

3:以圖書形式在中國大陸地區發行外文文本的專有使用權
4:以圖書形式在中國大陸以外地區發行外文版本的專有使用權.

5:以圖書形式在中國大陸地區發行修訂本,節選本,縮編本,縮印本,圖畫本的專有使用權.

6:以圖書形式在中國大陸以外地區發行修訂本,節選本,縮編本,縮印本,圖畫本的專有使用權.
7:影視作品的改編播映權.

8:戲劇,戲曲的改編上演權.

9:報紙,雜志的刊載,轉載權.

10:游戲作品的改編製作權

11:廣播權

12:電子出版權(包括但不限於簡體和繁體中文版本簽約作品的網路連載發布,電子光碟,電子書下載,手機閱讀,多媒體數碼發布等形式.)

第二條本協議有效期自簽署之日起至簽約作品完成後六年止.本條中的『簽約作品完成『指甲方本部作品全部寫完,包括作品的正傳,前傳,後轉及外傳和相關主角人物後續發展作品.

第三條甲方保證,簽約作品系甲方獨立創作,不抄襲乙方或第三人作品,不侵害乙方獲第三人的著作權,不存在任何版權糾紛,沒有違反著作權法,出版法及其他有關法律法規的規定,並且作品不含有下列內容:

1)反對憲法確定的基本原則;

2)危害國家安全,榮譽和利益;

3)危害國家統一,主權和領土完整;

4)煽動民族分裂,侵害少數民族風俗器官,破壞民族團結;

5)泄露國家機密

6)宣揚淫穢,迷信或者暴力,危害社會公德和民族優秀文化傳統;

7)誤入或者誹謗他人

8)法律,法規規定禁止的其他內容.

第四條甲方保證擁有第一條授予乙方的權利.因上述行使侵犯他人著作權及其他知識產權的,甲方承擔全部責任並賠償因此給乙方造成的損失.
第五條簽約作品含有侵犯他人名譽,肖像權,姓名權等人身權及其他民事權利內容的,甲方承擔全部責任並因此賠償給乙方造成的損失,乙方可以中止合同.
第六條協議有效期內,未經雙方書面同意,甲方不得行使第一條授予一方的權利,也不得許可第三方使用,如果違反,乙方有權要求緊急賠償並中止合同,一方有權將本協議或部分權力轉移給第三方
第條協議有效期內,協議中第一條授權標的物遭受第三方害時,若一方採取法律等行動維護一方或者雙方的權益,另一方有義務協助對方
第八條協議有效期內,為宣傳,促銷甲方的作品,乙方可以無償使用簽約作品的部分內容在媒體上進行宣傳,不需另外支付甲方稿酬或其他費用
第九條甲方在協議有效期間使乙方專書作者,乙方對其除了簽約作品外以甲方為著作權人的作品擁有優先簽約權
1.甲方欲出版處簽約作品之外其他作品,需提交給乙方,給予一方一個月的優先簽約考慮時間(以甲方收到作品之日算起的一個月為准.)

2,乙方需在上述一個月的時間內,以電子郵件或者電話統治的方式告知乙方的決定結果,如果乙方決定為甲方出版作品,則以方保證按現有簽約協議與甲方進行簽約,此作品出版權即為乙方獨家擁有
3,一旦乙方一個月的有限出版權考慮時間一過,乙方決定不為甲方出版此作品,乙方即失去了對作品擁有有限出版權的六個月
4,甲方在此六個月期間有權與其它出版商簽訂出版協議,如果加方未能在六個月內完成該作品的出版協議簽訂,則該作品的有限出版權又回歸乙方所有
第十條協議有效期間,乙方按以下方式及標准向甲方支付稿酬
1,圖書簡體出版

版稅制:圖書定價X5%(版稅率)X印數(千冊為單位)

保底10000冊。
2圖書繁體出版

版稅制:圖書定價X____%(版稅率)X印數(以千冊為單位)

保底1000冊

3電子出版

根據每篇文字數量按一方所屬起點中文網網站VIP會員訂閱次數獲得起點幣,每千字內容稿酬為1起點幣/篇/次(起點幣按1:1兌換人民幣,1起點幣相當於1分錢人民幣)千字以下的章節忽略不計

舉例說明:假設簽約作品的一個章節(5200字),乙方赴非會員訂閱次數共計3000次,則甲方該章節所獲得稿酬為:

3000X5X0.01=150元(200字不滿千字忽略不計)

如簽約作品總字數為50萬字,並一直保持此訂閱數,則甲方所獲簽約作品的稿酬為15000元

3乙方行使甲方授權的第三,四,,八,十項改編權時,應支付給甲方因行使該權利獲得報酬20%金額
4除支付上述稿酬外,乙方不再向甲方支付其他款項,即使乙方以甲方授權的其他方式使用簽約作品 第十一條(這條我不說了,將的是如何支付稿酬,就挑一個重要的說一下。)

3)電子出版

簽約作品發布後,在下一個月5日以方進行簽約作品上月的銷售訂閱數結算,統計出匯款具體稿酬金額,甲方可自行到乙方網站上查詢,乙方網站提供查詢銷售之功能。
其他的都是一些無關緊要的條款,還是撿最重要的跟大家說下。

第十條,甲乙雙方同意對在合作過程中獲得或知悉的對方商業機密及其它技術和經營信息負有保密義務,並不得使用該商業秘密和信息。因為對方行為,使另一方遭受名譽或者利益方面的損失,則受損一方可以要求對方賠償由此所遭受的一切損失
第十八條雙方中若有任何一方違反本協議各項條款,因此讓對方權益受損時,應賠償對方所有損失,賠償金額不低於一萬元人民幣
第十九條雙方同意印本協議涉訟時,向乙方所在地人民法院起訴。

3. 改編別人的小說算侵權嗎

改編別人的小說不算侵權。改編已有作品而產生的作品,其著作權由改編、翻譯、注釋、整理人享有,但行使著作權時不得侵犯原作品的著作權。改編者對改編後的作品享有著作權,但是該著作權的行使受到一定限制,即行使改編作品的著作權不得侵犯原作品的著作權。改編者對於改編作品僅享有消極意義上的著作權,即制止他人未經許可使用其改編作品的權利,而不享有積極意義上的著作權,即不得自行或許可他人使用其改編作品。
《中華人民共和國著作權法》
第十三條
改編、翻譯、注釋、整理已有作品而產生的作品,其著作權由改編、翻譯、注釋、整理人享有,但行使著作權時不得侵犯原作品的著作權。第十四條
兩人以上合作創作的作品,著作權由合作作者共同享有。沒有參加創作的人,不能成為合作作者。
合作作品的著作權由合作作者通過協商一致行使;不能協商一致,又無正當理由的,任何一方不得阻止他方行使除轉讓、許可他人專有使用、出質以外的其他權利,但是所得收益應當合理分配給所有合作作者。
合作作品可以分割使用的,作者對各自創作的部分可以單獨享有著作權,但行使著作權時不得侵犯合作作品整體的著作權。

4. 改編小說成段子需要授權嗎

需要
如果是以歌詞為靈感來源創作的小說,那麼完全不需要授權,因為故事的一切都是作者自己創造的;如果是直接改編於歌詞,包括情節和內容都和歌詞有師大的關聯,那麼這是二次創作,建議向原作者詢問授權,否則可能存在侵權行為,或者建議不發表
如果直接從小說改編為段子 就更需要進行授權了 因為畢竟段子的主題和大部分素材來源都是小說內部情節!建議尋找授權,或者放棄改編!
著作人身權是指作者通過創作表現個人風格的作品而依法享有獲得名譽、聲望和維護作品完整性的權利。該權利由作者終身享有,不可轉讓、剝奪和限制。作者死後,一般由其繼承人或者法定機構予以保護。

5. 把國外影視劇翻譯成小說需不需要授權

個人翻譯屬於學術研究,所有不違法。但如果你想在國內發行,則必須取得國外出版商的同意,然後你還要獲得國內相關部門的批准,才可以發行,否則屬於違法行為。
國內尚未引進的書籍,發行的話,屬於發行非法刊物;如果國內已經引進,則翻譯、發行都屬於盜版,會被追究法律責任。當然如果你是以學術為目的來翻譯的話,外國的出版機構也同意你再次翻譯,那又不一樣。
一句話,翻譯發行可以,只要有官方授權就可以。

6. 把網路小說改編成漫畫需要經過那個小說網站同意嗎作者要怎麼授權啊

如果小說作者已經和網站簽訂合同的話要網站同意,沒有的話作者同意就行了,授權當然是簽訂授權合同啊。

7. 如果我自行翻譯了一本國外的小說,並在個人博客等網路平台上發表,是否也會涉及侵權的問題

肯定是侵權,沒有原作者授權,但是在平台上發布了,比如字幕組。當然,一般沒人管這個,除非特別擰巴。舉個例子吧,靈異作品 靈異奇談大量模仿借鑒了 我當陰陽先生那些年,但是原作者根本沒追究,反而鼓勵大家模仿。。。。。所以,就這么回事了。

8. 把小說改編成游戲,需要原作者授權么

要看具體情況。
網路小說、當代出版物,作者/出版社擁有版權的作品,需要。
以四大名著、三言二拍等為例的話本、傳說、民間故事,和外國同期的作品,不需要。
外國現代作品,據我所知《哈利波特》、《魔戒》、《吸血鬼日記》等採取的是「不商用則不過問」的態度,根據你選擇的小說請自行了解情況。
無論如何只要是改編都請標明原著

但在游戲簡介或游戲開始一定要註明原作者和改編文的名字,要不然等到別人在評論區下找到你了,也就很難說清楚

9. 【提問】改編外國小說的版權問題

改編別人作品需要得到原作品著作權人的許可。你可以直接找到作者與他談。如找不到作者,可以找第三方機構幫你查找聯系。

10. 我翻譯了《英文小說網》上的一篇小說,投稿到讀者,算不算對《英文小說網》侵權

對網站沒有侵權,但是在沒有取得原作者授權的情況下,自主翻譯進行發表,可能是對原作者的侵權哦~

熱點內容
總裁類言情完結小說短篇小說 發布:2024-05-06 02:44:47 瀏覽:496
種馬同人小說推薦 發布:2024-05-06 02:42:20 瀏覽:162
飛言情短篇小說集在線閱讀 發布:2024-05-06 02:30:18 瀏覽:361
010呱呱小說閱讀 發布:2024-05-06 02:20:41 瀏覽:789
類似邪帝校園行的小說 發布:2024-05-06 02:14:30 瀏覽:369
推薦暗欲類似小說 發布:2024-05-06 02:00:48 瀏覽:363
好看的網游加校園小說推薦 發布:2024-05-06 01:56:20 瀏覽:685
都市小說服裝圖片 發布:2024-05-06 01:39:19 瀏覽:126
都市小說女主叫柳被男友設計 發布:2024-05-06 01:26:23 瀏覽:3
全娛樂圈就你最高調小說在線閱讀 發布:2024-05-06 01:21:27 瀏覽:806