中國網路小說知乎
㈠ 「征服北美,走向世界」:老外為什麼愛看中國網路小說
知乎搜索問題
㈡ 有哪些腦洞大開的網路小說 知乎
推薦你《我不是粽子,是個杯具》特有意思的,你可以去酷聽聽書了解下這本書哦。
㈢ 中國有沒有哪些網路小說在國外很火
有啊,普遍來說中國的仙俠玄幻小說在國外比較火,比如:斗破蒼穹、我欲封天、凡人修真等等,修仙小說嘛,可能這種題材對於他們比較新穎。國外也有一些網站專門翻譯中國仙俠玄幻小說。
1、《蛙》作者:莫言
諾貝爾文學獎得主莫言的最新小說。小說講述了一位從事婦產科工作50多年的鄉村女醫生的生活經歷。它反映了新中國60年來農村生育的動盪歷史,描述了中國為控制人口的快速增長和實施國家計劃生育政策所經歷的艱巨而復雜的歷史過程。
2、《紅頂商人胡雪岩》作者:高陽
馬雲讀了兩遍!詮釋中國傳統政治與商業關系的至尊經典。胡雪岩花了30年的時間成為清朝最富有的人,僅僅3天就破產了。商業人士看到了一個安全的生存邊界。政客們看到了權力的雷區。該書出版40多年來,一直被譽為胡雪岩研究的至尊經典。
3、《清明上河圖密碼》作者:葉文彪
藏在古畫中的陰謀與謀殺局。全圖顯示了824個字,每個字都有一個名字,假裝在船上、汽車上和餐館里埋伏等待。表面上和平繁榮,實際上殺戮四方。
4、《十宗罪》作者:蜘蛛
絕對震撼的角色安排,四名超級警察,各有特長,從國家警察隊伍中挑選出來,對周圍的重大犯罪進行偵查。十大奇葩謀殺案:地窖奴隸、雨夜鬼魂、人皮人物、薩梯傳說、精神病院、人體雪人。
5、《誅仙》作者:蕭鼎
柔弱的少年張小凡,意外捲入了天陰寺和青雲門中的一段暗戰,經歷了險惡的江湖,游歷了魔法世界,在混亂的世界裡,倔強地走著自己的路。天空是無邊無際的,仙女是無邊無際的。由此展開了一個勇敢的人對抗他的命運的傳奇旅程。
6.錢鍾書圍城
小說塑造了抗日戰爭初期的一群知識分子,生動地反映了國家特定時期特殊群體的行為操守與混亂。從另一個角度來描述當時的場景、氣氛。盡管有著特定的歷史背景,但這部小說揭示了大眾的弱點,至今仍能引起共鳴。
㈤ 中國的玄幻修仙爽文為啥會在國外爆紅
近期,「Wuxiaworld」一詞頻繁在網路上出現,網路指數顯示,其近30天內的日均搜索指數達到了554次,為何「Wuxiaworld」會火呢?
我搜索了一下發現,原來是中國的玄幻修仙爽文在國外爆紅的原因,Wuxiaworld(中文名:武俠世界)是全球最大的翻譯中國網路小說網站,自翻譯閱文集團旗下起點中文網上的小說《盤龍》後,迅速被國外用戶們追捧。然後,Wuxiaworld又被中國的網友們扒拉出來,連帶著就火了。
歷經十多年的發展,國內網路文學市場的發展,已經非常成熟,不少原創作者的身家都破千萬元,網路文學的泰斗級公司閱文集團更是接連上榜「2016年獨角獸企業」,艾瑞的數據預計,2016年網路文學產業規模有望達90億元。對上,網路文學作品成為游戲、影視、電影各方面的IP源頭,價值不菲;對下,國內網路文學用戶量超過3.08億,手機網路文學用戶量達2.81億,是互聯網用戶主流的娛樂應用之一。
雖然國外用戶們並不理解中國的文化,可是從進入「故事」的場景開始,就逐漸被代入,逐漸用主角的感官去感受書里的內容,各種文化上的差異會隨著用戶閱讀的深入逐漸理解、滲透。我們閱讀國外作品的時候通常也比較困難,國外的人名、地名是非常難記的,可若是多次閱讀後,就會逐漸適應,同樣,國外用戶也會逐漸適應翻譯作品裡的人名、地名。國界在「故事」里完全消失殆盡。
第二,對未知事物的好奇心理。相比較國內用戶的「安分守己」行為,國外民眾們對未知事物的好奇心理要強得多,所以,當《盤龍》開始火爆的時候,很快就引發病毒似的傳播效應,在「無酬的動機」下,用戶們自發地組成各種小團體學習、了解,隨著這股群體的擴大,逐漸在社交網路等平台上火爆,也是正常。
第三,盈餘、免費和娛樂精神。國內用戶喜好在各種盈餘的時間里(地鐵上、公交車站上、廁所里等)把閱讀網路文學作品當做是一種娛樂消遣,國外用戶同樣有大量盈餘時間,而國內的網路文學作品被翻譯後,正好能夠消遣他們的盈餘時間,並且,還是免費的娛樂消遣產物,他們也會喜愛的。
中國網路文學企業要賺翻了
托馬斯·弗里德曼在《世界是平的》里提到:除了全球性的媒體覆蓋亞洲,當地的「本土」媒體也正在走向世界。這種「本土文化參與的全球化」的現象是由於散居在外的亞洲人(尤其是中國與印度籍在世界各地的移居者)對於本土新聞與信息的強烈需求而引起的。
據不完全統計,中國的海外華人華僑有6000多萬人,分布在世界198個國家和地區,這個強大的群體會以點帶面的形式,將中國文化向外輸出,隨著這個群體的不斷擴大,國外也在逐漸加深對中國文化的了解。
玄幻修仙爽文則是以娛樂的形式,將包含中國歷史、傳說、地理、人文風情、美食等內容以娛樂文化的內容向外輸出。就像我們國內用戶對迪士尼、《七龍珠》、《犬夜叉》、《鋼鐵俠》、《魔獸》等內容的喜愛一樣,內容以娛樂開始流傳的時候,我們便忘卻了國界、語言、人名等各方面的差異,而連帶著我們會了解到國外的歷史、人物風情、美食等文化。
國外的用戶同樣如此,若是閱讀玄幻修仙爽文變成一件娛樂、開心的事情,用戶便會主動去探尋中國的歷史、傳說、地理、人文風情、美食等內容,網文出海,代表著中國文化的出海,盡管這是以一種娛樂的形式出去。
不過,從商業的角度來看,玄幻修仙爽文在國外爆紅則會讓中國的網路文學企業賺翻了,他們才是真正的大贏家。
第一,相比較國內市場,國外對版權方面更加重視。起點上排行榜前十名的小說內容,光是版權就值數百萬元,其他的小說價格也都不低,單單是以版權售賣的形式,起點上的1000萬作品就相當於一座「金礦」,閱文能不賺翻了嗎?
而且,目前玄幻修仙爽文內容大多以英文版本出現,將來很有可能法語、西班牙語、俄羅斯語、日語、韓語、英語、阿拉伯語、烏爾都語等多個語言版本的玄幻修仙小說內容,小說本身的內容和故事只是載體,其他只需要按語言翻譯即可,既然英語的內容爆紅,其他語言的內容肯定也不會弱。玄幻修仙小說是一個「故事」、一個夢想、一份憧憬、一個暢想,萬能的作者們早就將小說的內容設置成具有全球文化的故事,起點上覆蓋200多種內容品類里,一定有符合某國用戶需求的故事存在,多語言版本的玄幻修仙爽文內容,肯定會再次以新版權的形式售賣出去。
第二,國外用戶的付費習慣更好。在盜版沒那麼嚴重的情況下,國外來自C端的付費情況,會比國內好很多,據網友扒Wuxiaworld上的回帖來看,有很多用戶會付費催更,甚至有用戶願意付費幾十美元求全本(國外用戶也愛全本的說),真愛啊。
有數據統計,國內每年盜版的網路小說內容,導致網路文學市場損失幾十億。少了盜版這一源頭,若是按國內的這種付費閱讀模式,在C端上面,用戶群體更大的全球市場會讓中國的網路文學企業賺到更多。
第三,IP運作。國內的《羋月傳》《步步驚心》《鬼吹燈》《盜墓筆記》《琅琊榜》《擇天記》等網路小說的IP運作,已經非常成熟,以網路文學作品為原本,再拓展到動漫、影視、游戲、電影等其他領域。閱文推出了「IP共營合夥人」的模式,拋棄以往「一次性」版權售賣生意,開始在多條產業鏈上開發出更多的機會。
網路文學只是源頭,在動漫、影視、游戲、電影等領域的IP運作,會徹底讓中國文化走向世界,讓更多的人以娛樂的形式來了解中國。
閱文旗下的《盤龍》、《我欲封天》、《天珠變》、《斗破蒼穹》等優秀作品,就像引子一樣,讓中國文化以網路文學作品的形式對外輸出,這不僅會重新塑造外國人眼中的中國形象,而且還會讓中國的神話歷史、宗教故事等傳統文化藉此走出國門,走向世界。
世界,等著被玄幻修仙爽文們征服吧。
文/郭靜,微信公眾號:郭靜的互聯網圈(ID:guojingdequanzi)用心做一個互聯網領域的原創狗。
㈥ 中國網路小說 到底算不算文學
中國網路小說啊,有弊也有利,但最好是能給人啟蒙,感動,教育的小說,不要有黃色啊,血腥,暴力的吧
㈦ 你對國內網路小說有什麼看法
存在即合理,現在網路小說不斷發展,已經形成一個行業,而且隨著互聯網技術的成熟,網路小說也越來越正規化,成熟化。
這是時代發展的趨勢,但是趨勢中,會有不足,需要我們不斷去進步。
比如,很多人說網路小說中套路太多。雖然很多人這么說,但是大火的書還是那些套路比較多的作品。為什麼呢?
如果要說網路小說不足之處,能列舉出非常多。但它也有很多讓人期待的地方,比如最近幾年大火的IP劇,都是從網路小說轉化而來。
現在網路小說種類繁多,在海量的作品中,通過各種規則的選拔,讀者看見的作品也越來越優質化。
網路文學給我們的娛樂生活帶來了更多樂趣,同時也給了我們更多的選擇方式。
我對國內的網路小說,抱有樂觀的態度,期待它能發展越來越磅礴。
㈧ 為什麼中國網路小說這么酷
一篇新聞報道生動地說明了中國網路小說的上癮程度:一名美國男子聲稱閱讀中國網路小說治癒了他的毒癮。僅僅在六個月的時間里,他就在網上閱讀了中國的奇幻小說,從此戒掉了可卡因癮。似乎網路小說會像毒品一樣讓人上癮,但唯一的區別是它們不會傷害你的健康(除了你的視力)。中國的網路小說作家很清楚如何不斷地吸引讀者。
《復仇》是中國小說在西方讀者中受歡迎的另一個主要原因。在西方超級英雄漫畫中,主角們通常都有一顆善良的心,能原諒所有人,而在中國小說中,英雄們有自己的「霸道」時光,從不介意復仇。一些讀者也注意到,網路小說比西方超級英雄漫畫更接近現實生活。在現實生活中,善與惡很難界定。從這個意義上說,網路小說更像是人們在生活中所經歷的。你真的不能把任何MC當成純粹的好人,因為他們會做壞事,比如為自己和他們愛的人殺人。
㈨ 中國的網路連載小說和日本的輕小說相比,你認為哪個更受歡迎
現在我國的網路小說發展也是較快的,尤其是我國可以看到很多的網路小說。而日本的輕小說也備受大家的喜愛。但是兩者相比,我認為我國的網路小說更受歡迎。其實輕小說與網路小說是有共通之處的,兩者都是快消產品,而它的目標人群也是差不多的。
同樣無論是輕小說還是網路小說,全部都處於文學的最底層。而我國的網路小說有著一個極其明顯的弊端。那就是大部分網路小說都是一個模子出來的,走著同一個套路,也就導致了它們的內容存在大量重復。但日本的輕小說也是有明顯的弊端。
當然也有一些作者會推出一些新的創意去吸引粉絲,現在的小說題材廣泛,無論是靈異、懸疑、玄幻等等,都能找到頂尖的小說。如果僅僅對比內容的話,日本的輕小說可能會比中國網路連載小說整體的質量更好一些。但是去比經濟效益,中國的網路小說會比日本的輕小說經濟效益更高,也就意味著中國網路小說的受眾會比日本輕小說的受眾更多。也希望我國的作者能夠創新,創作出更好的作品。