美國網路小說
1. 除了中國和日本,國外有什麼有意思的網路小說
其實在美國或者是英國。他們的外文網上有很多有意思的網路小說,他們這些國家的網路小說與中國和日本的網路小說不同,因為文化差異以及語言還有風俗的不同,都會讓我們產生一些新鮮感,我們可以在除了中國和日本這兩個國家之外看一些更多大國家的網路小說在他發時間同時也讓自己學到更多的國外知識。
2. 美國網路小說網站
網路小說是中國的獨創..
3. 有沒有背景是美國七八十年代,主角有超能力的網路小說,類似狩魔獵人和他的小屋的
《花開美利堅》(類似好萊塢的秘密花園,不過主角走工科路線)《摩登時代》 作者:憂郁的青蛙《導演萬歲》 作者:張雲 《最佳導演》 作者:機器人瓦力《重生之混在美國娛樂圈》 作者:半仙算命 《重生之美國大編劇》 作者:嵩山坳《偶像萬歲》 作者:烏龜烏龜跳《光榮之路》 作者:賀蘭才人(主角不是重生在好萊塢,是打NBA的,但是與很多好萊塢明星曖昧,寫的很好)穿越成外國人的有:禽獸系列之玫瑰公爵(這個很好很強大,爽文!)
4. 求穿越到美國的小說
穿越到美國的小說:
《好萊塢之王》是一部網路小說,內容主要是講述一個男人成為好萊塢主宰的故事。
《好萊塢之王》簡介:
他既是公眾最喜歡的導演,也是讓影評人愛恨交織的導演
「藝術那玩意兒和我半點關系也沒有,我只是講故事,順便賺點錢」
他擁有著驚人的才華,無數經典電影背後都有他的身影
「它們就放在那裡,我不過只是走過去拿了起來,然後向你們展示」
他的權勢無人能比,是渴望成名的人的捷徑
「我喜歡好萊塢喜歡電影,所以我有了現在的事業」
他的私生活讓每個男人羨慕嫉妒恨
「我只想試試能不能打破沃倫·比蒂的記錄,事實證明不行,所以只好從質量上下手」
《1855美國大亨》
簡介:1855年的美國,鐵路延伸,機車轟鳴,南北對立,貧富懸殊,看穿越者如何翻雲覆雨,開創屬於自己的時代!
1855,這是最好的時代,延伸的鐵路,轟鳴的機車,流淌的黃金鑄成了高聳入雲的通天塔;這是一個最壞的時代,在通天塔那濃黑的陰影里,南北對立,貧富懸殊,弱肉強食。
不想留在通天塔的陰影里任人踐踏,就必須攀上它輝煌的塔頂,將一切踩在腳下。[1] 在這個充滿了喧嘩和騷動,陰謀和欺騙,光明和黑暗的鍍金時代里,看一個熟知歷史的穿越者將怎樣覆雨翻雲,開創一個屬於自己的時代。
《重生美利堅》
簡介:
綽號為「快槍手」的中國特種兵教頭,在一次意外中,穿越到了一個平行空間的世界,他發現這里是美國的西部,一個充滿,牛仔,罪惡,英雄的世界。。。。。。。
《北美1776》
一個關於美國獨立戰爭的故事匡架結構,來自三百年的旅美華人李康柏回到耶穌紀元1776年的美洲大陸的故事。當時的美國硝煙不斷,倍受對岸英軍的壓迫,他是否能夠改變歷史?讓我們拭目以待……
5. 美國人看網路小說嗎
美國人看網路小說,之前大火的《五十度灰》、《哈利波特》、《暮光之城》等最先都是在網路連載。
如今,中國網文已經和美國好萊塢大片、日本動漫、韓國偶像劇並稱「世界四大文化奇觀」,今年的第三屆中國原創文學風雲榜也增設了最受海外歡迎作品的獎項,可見網文出海已成規模。今年風雲榜上最受海外歡迎作品《天道圖書館》,在閱文的起點國際站上有十二萬粉絲收藏。
備受外國讀者青睞的網文題材,集中於玄幻、仙俠類——這類有比較濃厚的中國特色,比如最早打開網文出海大門的《盤龍》,國外網友自發翻譯追更,可能是這種東方式的想像打破了多年來漫威DC建立的除了地球人就是外星人的世界觀,很有新鮮感,所以在國外大受歡迎。

網路小說簡介:
網路小說是指利用網路如BBS、Web界面連載發表的小說,與一般的小說比起來,網路小說的語法會更近口語並充斥網路流行語。另外除了文字內容,利用符號圖案排版等進行變化也是其特色,網路小說是網路文學的主要形式。
網路小說有廣義和狹義之分,廣義上可以包含所有在網路上發布和流傳的小說,但從網路小說起源的狹義層次上,主要是指由網路寫手創作並首次在網上發布,進而流傳的小說形式。
以上內容參考:網路-網路小說
6. 閱文有沒有關於美國政治的網路小說
說真的,閱文小說的類型多,總有一款適合你。自己去這個平台看看,找尋自己喜歡的小說類型,就可以很好的閱讀,感受閱讀所帶來的樂趣了。
7. 國外的網路小說
據我所知一樓說的作品都是歐美日等國出版社出的實體書,很多作品之前都是在雜志刊物連載的,或者乾脆就是動漫的周邊產品,根本就不是網路文學。歐美的文學市場基本是以出版社,雜志社,報社等一系列傳統的媒體推出文學作品,網路文學確實有,但是不是主流,這和咱們國內相反,咱們是主流出的東西沒什麼好看,門檻又高,於是網路文學橫行;實際上咱們國內引進外國文學的數量微乎其微,只佔很少的一部分,而且還是那種已經成為「名著」的那種,如哈利波特,指環王之流。至於外國的網路文學與咱們的比較,很遺憾,咱們國內一般沒什麼人去關注,自己的還看不過來何談國外,再說沒有翻譯,誰有興趣去關注?建議樓主安裝一個360的網路瀏覽器!那個東西有翻譯網頁語言的功能,我用著很好用,你可以直接找個外國的起點文學之類的網站,直接翻譯過來看! 不好意思,外文網站的鏈接我也沒有........幫不上你了
