若水蘭庭網路小說
1. 蘭亭集序好難背啊- -該怎樣快點背下來啊
確實不怎麼好背。王羲之當時處於虛無充斥的東晉社會中,文章一氣呵成,感情深沉。本人憑借較強的記憶力與對書法至死不渝的愛背了下來。一定要多讀
2. 顧西樓是男主,莫蘭亭是女主的古代言情小說
夫君別和我曖昧編輯是殷無恨寫的網路小說連載於看書網。
「你,你怎麼在我床上?」某女驚恐萬分的抱衣遮胸,直指對面赤身裸體的某男。某男眸里精光一閃,笑得萬分無辜:「夫人,這是為夫的床!」「啊?那、那、那我的衣服...」某女羞窘驚駭的忘記問重點。「我只知為夫的衣服現在在夫人你的懷里!」——從燕國到北域,從北域逃到西唐,再從西唐輾轉南豐...他說:四國天下,既然天下不要我們,那麼我便為你開辟另一方疆土,一世讓你無憂。然後,原來鎖住她身的一方小院,成了一座箍住她心魂的城池……
3. 二哥二嫂蘭亭扮演者
蘭亭 王放 飾
我的二哥二嫂演員表
角色 演員
周武 於震 飾
李英姿 郝蕾 飾
周文 於洋 飾
曲慧敏 鄒涵虹 飾
劉大壯 宋家騰 飾
周雙 徐囡楠 飾
劉富 錢波 飾
阮若水 尹馨梓 飾
林鬱郁 崔寶月 飾
周母 李桂蓮 飾
爺爺 王德順 飾
馬向東 唐磊 飾
李母 陶玲 飾
劉母 花菲 飾
李科長 鄧鋼 飾
蘭亭 王放 飾
王荔 吳芳 飾
少年周全 石雲鵬 飾
周全 郭鵬 飾
丫頭 郗茜 飾
李父 寒劍鋒 飾
幼年周多 崔藝寶 飾
少年周多 董姝誼 飾
我(周多) 李晟 飾
李博 遲佳 客串 飾
周父 張楠 飾
曲父 閆偉力 飾
方局長 呂毅 飾
何老師 姚中華 飾
鍾書記 徐衛平 飾
梁所長 王慶超 飾
小賈 陳冰 飾
李彪 康晟聞 飾
鮑師傅 沈長林 飾
劉五爺 黃寧生 飾
苗團長 李峰 飾
劉七 楊明雲 飾
小海棠 宋金陽 飾
姚中醫 王枚 飾
大蔡 孫殿龍 飾
林書記 蔣厚理 飾
楊國華 陳政 飾
王兵 劉家良 飾
李政 呂長偉 飾
蘭秋雨 馬寧 飾
老大哥 葛玉方 飾
年輕周父 史恩旗 飾
孫大賴子 周藝勤 飾
二胡手替 蔣子龍 飾
滿意請採納
4. 在《蘭亭集序》中作者的感情是怎樣起伏變化的
這篇文章體現了王羲之積極入世的人生觀,和老莊學說主張的無為形成了鮮明的對比。給後人以啟迪、思考。
5. 蘭庭是什麼意思
王羲之寫過蘭亭序,是傳世的「法書」,書法的楷模。
蘭亭現在較多被用於優雅的庭院的名稱,房地產公司愛用它作為房產樓盤的名稱。
比如宿遷最近開發了一個「樂府蘭亭」,是北京雅世集團開發的。他們在北京開發的叫做「樂府江南」。宿遷的「樂府蘭亭」跟北京的「樂府江南」風格相似,都是江南的中式園林風格,目前據稱是宿遷最高端的樓盤之一。
樂府蘭亭的樣板區我曾經去看過,的確很震撼。北京上海也未必有很多這么奪人眼球的精品,現在三四線城市的開發水平真的不可小覷。
任何一個城市房價從2000往4000走,都是發生在比較集中的一個階段,估計這個叫做「蘭亭」的樓盤,也會把這個城市的房價帶到一個新高度。
我這樣回答「蘭亭」,你可滿意?
6. 求好聽的西餐廳店名<漢堡,炸雞,奶茶店>。
老地方西餐廳:經典,熱戀的情侶最常用的話,「老地方見,我在老地方等你,我在老地方你快點來」
四季如春西餐廳:戀愛的多了,自然就溫馨了,再布置稍帶春色一點,那就更添氣氛了。
新世紀情侶西餐廳:現在是新世紀,新世紀的情侶比較喜歡一些非主流的東東,樓主再搞點這方面的氣氛生意就會更好了。
明天來吃不用錢:明天永遠都是明天,所以每次來吃都要給錢。
祝樓主鴻運當頭,一本萬利,小錢進袋,大錢進倉。
7. 全部的蘭亭詩
曹華
願與達人游。解結遨濠梁。
狂吟任所適。浪流無何鄉。
曹茂之
時來誰不懷。寄散山林間。
尚想方外賓。迢迢有餘閑。
華茂
林榮其郁。浪激其隈。
泛泛輕觴。載欣載懷。
桓偉
主人雖無懷。應物貴有尚。
宣尼遨沂津。蕭然心神王。
數子各言志。曾生發清唱。
今我欣斯游。慍情亦暫暢。
孫綽
流風拂枉渚。停雲蔭九皋。
鶯語吟脩竹。游鱗戲瀾濤。
攜筆落雲藻。微言剖纖毫。
時珍豈不甘。忘味在聞韶。
春詠登台。亦有臨流。
懷彼伐木。宿此良儔。
修竹蔭沼。旋瀨縈丘。
穿池激湍。連濫觴舟。
孫嗣
望嚴懷逸許。臨流想奇荘。
誰雲真風絕。千載挹余芳。
孫統
地主觀山水。仰尋幽人蹤。
回沼激中逵。疏竹間修桐。
因流轉輕觴。冷風飄落松。
時禽吟長澗。萬籟吹連峰。
茫茫大造。萬化齊軌。
罔悟玄同。競異摽旨。
平勃運謀。黃綺隱幾。
凡我仰希。期山期水。
王彬之
鮮葩映林薄。游鱗戲清渠。
臨川欣投釣。得意豈在魚。
丹崖竦立。葩藻暎林。
淥水揚波。載浮載沉。
王豐之
肆盼岩岫。臨泉濯趾。
感興魚鳥。安居幽峙。
王渙之
去來悠悠子。披褐良足欽。
超跡修獨往。真契齊古今。
王徽之
先師有冥藏。安用羈世羅。
未若保沖真。齊契箕山阿。
散懷山水。蕭然忘羈。
秀薄粲穎。疏鬆籠崖。
游羽扇霄。鱗躍清池。
歸目寄歡。心冥二奇。
王凝之
煙熅柔風扇。熙怡和氣淳。
駕言興時游。逍遙映通津。
荘浪濠津。巢步潁湄。
冥心真寄。千載同歸。
王肅之
嘉會欣時游。豁爾暢心神。
吟詠曲水瀨。淥波轉素鱗。
在昔暇日。味存林嶺。
今我斯游。神怡心靜。
王羲之
代謝鱗次。忽焉以周。
欣此暮春。和氣載柔。
詠彼舞雩。異世同流。
乃攜齊契。散懷一丘。
悠悠大象運。輪轉無停際。
陶化非吾因。去來非吾制。
宗統竟安在。即順理自泰。
有心未能悟。適足纏利害。
未若任所遇。逍遙良辰會。
三春啟群品。寄暢在所因。
仰望碧天際。俯盤綠水濱。
寥朗無厓觀。寓目理自陳。
大矣造化功。萬殊莫不均。
群籟雖參差。適我無非新。
猗與二三子。莫匪齊所託。
造真探玄根。涉世若過客。
前識非所期。虛室是我宅。
遠想千載外。何必謝曩昔。
相與無相與。形骸自脫落。
鑒明去塵垢。止則鄙吝生。
體之固未易。三觴解天刑。
方寸無停主。矜伐將自平。
雖無絲與竹。玄泉有清聲。
雖無嘯與歌。詠言有餘馨。
取樂在一朝。寄之齊千齡。
合散固其常。脩短定無始。
造新不暫停。一往不再起。
於今為神奇。信宿同塵滓。
誰能無此慨。散之在推理。
言立同不朽。河清非所俟。
王玄之
松竹挺岩崖。幽澗激清流。
消散肆情志。酣暢豁滯憂。
王蘊之
散豁情志暢。塵纓忽已捐。
仰詠挹余芳。怡情味重淵。
魏滂
三春陶和氣。萬物齊一歡。
明後欣時豐。駕言映清瀾。
亹亹德音暢。蕭蕭遺世難。
望岩愧脫屣。臨川謝揭竿。
郗曇
溫風起東谷。和氣振柔條。
端坐興遠想。薄言游近郊。
謝安
伊昔先子。有懷春遊。
契茲言執。寄傲林丘。
森森連嶺。茫茫原疇。
逈霄垂霧。凝泉散流。
相與欣佳節。率爾同褰裳。
薄雲羅陽景。微風翼輕航。
醇醑陶丹府。兀若游羲唐。
萬殊混一理。安復覺彭殤。
謝萬
司冥卷陰旗。句芒舒陽旌。
靈液被九區。光風扇鮮榮。
碧林輝英翠。紅葩擢新莖。
翔禽撫翰游。騰鱗躍清泠。
肆眺崇阿。寓目高林。
青蘿翳岫。修竹冠岑。
谷流清響。條鼓鳴音。
玄崿吐潤。霏霧成陰。
謝繹
緃觴任所適。回波縈游鱗。
千載同一朝。休浴陶清塵。
徐豐之
清響擬絲竹。班荊對綺疏。
零觴飛曲津。歡然朱顏舒。
俯揮素波。仰掇芳蘭。
尚想嘉客。希風永歡。
虞說
神散宇宙內。形浪濠梁津。
寄暢須臾歡。尚想味古人。
庾友
馳心城表。寥寥遠邁。
理感則一。冥然玄會。
庾蘊
仰想虛舟說。俯歡世上賓。
朝榮雖雲樂。夕弊理自因。
袁嶠之
人亦有言。得意則歡。
佳賓既臻。相與游盤。
微音迭詠。馥焉若蘭。
苟齊一致。遐想揭竿。
四眺華林茂。俯仰晴川渙。
激水流芳醪。豁爾累心散。
遐想逸民軌。遺音良可玩。
古人詠舞雩。今也同斯歡。
8. 求王羲之的《蘭亭詩》詳細譯文(在線等待)
第一章寫舉行蘭亭宴集時的心情——為宇宙運化而感嘆。
「悠悠」四句是說宇宙運轉永無止息,萬物的陶甄變化、倏去倏來都是自然規律,非人力所能參與和控制。「大象」,用《老子》四十一章「大象無形」語,這里可理解為冥冥中支配宇宙的根本力量,也可理解為宇宙萬物的總體。這四句是議論,也是為歲月不居、時節如流而慨嘆。
古代哲人面對神秘、永恆的宇宙運化,早已激起探究的慾望:驅遣這偉大運轉的力量到底是什麼?這林林總總的一切,到底有沒有個頭緒?誰能說出個究竟?漢代天人感應之說,認為有意志、有情感的「天」,便是凌駕於萬物之上的宗主,魏晉玄學否定了這種看法,而其本身又有種種派別。何晏、王弼提出「以無為本」,說萬物存在、變化的根據就在萬物之中,其名曰「無」。但「無」是什麼?它沒有任何具體性質,抽象而又抽象,普通人看來實在玄妙難測。向秀、郭象則說萬物都自然而然地產生、運化,並沒有什麼力量在那裡支配驅策。「宗統竟安在」之句正反映了漫長歷史時期內人們的哲理思索,當然也包含著詩人自身的困惑和感喟。
詩人之所以感嘆,是因為人永遠也無力對抗這偉大的運化。那麼該怎麼辦呢?詩人說該「即順」、「任所遇」。「順」是《莊子》中的概念。《大宗師》:「且夫得者,時也;失者,順也。安時而處順,哀樂不能入也。」變化是永恆的,而「得」「失」則是暫時的,都與一定的時間相聯系:當某一時刻來臨時有所得者,必然順著時間的流逝而失去。人們對此既無能為力,便「但當順之」(《莊子·天運》注),當以「無心」的態度泰然處之,「無心而無不順」(同上《齊物論》注)。如果「有心」,那就會為利害得失糾纏怨苦,不得安寧。詩人的結論是:對此暮春煙景,還是不要傷時嘆逝吧,還是該通遙自得,呼朋嘯侶,一起來欣賞這大好春光。這也就是他與友人宴集的動機所在。
第二章寫觀賞山水群品,獲得神暢理得之趣。
「寄暢在所因」,承上一章末二句而言。因即依、順之意。不僅要做到隨遇而安,還要隨遇而樂,有意識地隨其所遇而求暢神之趣。觀賞大自然自是其重要途徑之一。「仰望」二句,即《蘭亭序》中的「仰觀宇宙之大,俯察品類之盛」,由此正可「極視聽之娛」,自由地從造物者之無盡藏中獲取精神的愉悅。
而當此仰觀俯察之際,詩人同時也在悟「理」。原來在晉宋人眼中,山水「質有而趣靈」(宗炳《畫山水序》語),而此靈趣又與宇宙之理交融而不可分,山水原是「道」、「理」的體現。因此,對於大自然的審美觀照,同時也就是哲理的領悟。故曰「寓目理自陳」。這種領悟當然帶著直覺甚至神秘的意味,正與那「妙處難與君說」的審美愉悅的獲得相似。
「大矣造化功」以下四句便是詩人所悟之理。「群籟」,指詩人耳聞的大自然中種種音響,亦喻群品、萬物。《莊子·齊物論》以山林群籟為喻,說明萬物雖千差萬別,但都自然而然,「道通為一」;在「道」的面前它們都是齊同、平等的。「萬殊莫不均」之說就是受此種觀點影響。深受《老》《庄》薰陶的詩人,看著崇山峻嶺、茂林修竹等等都沐浴在燦爛的春陽之下,平等地享受著造物的恩惠,那麼生動繁復,又那麼和諧統一,自然很容易湧起一種萬物均齊的情愫;而且感到自己也作為平等的一員回歸到這無限和諧之中,與萬物相親,「萬物與我為一」(《莊子·齊物論》)。故曰「群籟雖參差,適我無非親」。詩人融入忘懷物我的無差別境界之中,這境界是哲理的,也是審美的。與王羲之同時的簡文帝入華林園,說:「不覺鳥獸禽魚自來親人。」(《世說新語·言語》)也是類似的感受。
第三章歌詠與會者具有托心於《老》《庄》的共同志趣。
「莫非齊所託」,意謂與會者有共同的精神寄託,即《老》《庄》玄理。「造真」之「真」,指宇宙的真諦妙理。「玄根」用《老子》六章語:「玄牝之門,是謂天地根。」老子將天地萬物的產生,喻為一位偉大母親的誕育;這里即指萬物之所由生存、發展的玄妙根由。「涉世若過客」喻人生短促。《莊子·齊物論》說人不該憂懼死亡;懼怕死亡者好比是少小離家客游而不知歸返一樣。當然死之悲哀究竟難以擺脫,故「人生天地間,忽如遠行客」(漢代《古詩》)之慨屢見於吟詠。王羲之於此也是欲超脫而又不能。他還是只能以安時處順、隨順自然自解。「前識」二句即表明此種心情。前識,遠見卓識,語出《老子》三十八章。《老子》認為世人所謂「前識」,用盡機巧之心,實乃「道之華而愚之始」,因為它違背「自然」的原則。王羲之此處說不企羨聰明卓識,要緊的是「體道」,即聽任自然的化遷。那樣方能心境空明,不生煩惱。「虛室是我宅」便是說,追求心之清明,乃是我們的依歸。「虛室」指心,《莊子·人間世》有「虛室生白」之語。
「遠想」四句,歌頌與會諸人的交遊乃是體道之交。詩人另有一首四言《蘭亭詩》雲:「詠彼舞雩,異世同流。」指《論語·先進》所載「浴乎沂,風乎舞雩,詠而歸」之事,所懷想的是孔門師弟。當時與會者詩中也多有尚想古人之意,或仰莊周,或懷巢、許。「何必謝曩昔」,言我等今日之游亦不讓古人。「相與無相與」用《莊子》語。《莊子》說體道者的交往與世俗不同。他們如「魚相忘乎江湖」那樣,「相忘乎道術」,所謂「君子之交淡若水」(《山木》);因此說是「相與於無相與,相為於無相為」(《大宗師》)。這種交往自亦不拘形跡,不拘守世俗禮教,故雲「形骸自脫落」。
第四章仍述體道以求心境安寧之意,且描寫聚會之樂。
「鑒明」二句用《莊子》語。《德充符》:「鑒明則塵垢不止,止則不明也。」又《齊物論》註:「凡非真性,皆塵垢也。」詩人意謂當不斷祛除性靈中不合自然之道的東西,不然鄙吝之心即利害、得失、生死種種糾纏又將復生。這些糾纏如同桎梏,系因違背天道(即自然之道)而生,乃天之所加,故稱「遁天之刑」(《莊子·養生主》)、「天刑」(同上《德充符》)。解脫之法,當「以死生為一條,以可不可為一貫」,忘懷得失,泯滅物我。這固然不易,而美酒三杯,倒也有助於進入此種無差別境界呢。「方寸」指心。心靈須無所滯礙,無所執著,則矜持浮躁之氣自可消釋。
「雖無」以下數句寫聚會之樂。左思《招隱》:「雖無絲與竹,山水有清音。」言自然山水之樂勝過人為的音樂,此用其意(後來梁昭明太子亦曾詠左思這兩句詩)。《蘭亭序》雲:「雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。」也正與此呼應,王羲之這一意念還與他將蘭亭會比照西晉石崇的金谷盛會有關,石崇《金谷詩序》說到過「琴瑟笙築」、「鼓吹遞奏」之樂。「詠言有餘馨」不僅指賦詩,清談析理也可稱「詠」。清談也正是晉宋士人生活中重要內容,是他們娛悅心意的重要手段。「取樂」二句,是說按莊子齊同萬物的思想,一朝與千載並無區別,則自亦無須為今日良辰之短暫而惆悵了。
第五章呼應首章,再次致慨於新故變遷。
「合散」句說萬物變遷乃恆久之至道,人之生死亦然:「人之生,氣之聚也。聚則為生,散則為死。」(《莊子·知北游》)「修短定無始」,無始即無始無終。具體的人或物有其或長或短的存在期限,但從「道」的觀點看來,生並非起始,死亦非終結。因為死只是化為異物而已,它恰是另一形態的物的新生;人生雖「修短隨化,終期於盡」,但「道」則無始無終。此即《莊子·秋水》所謂「萬物一齊,孰短孰長?道無終始,物有死生。」話雖如此,但當此時節變換之際,敏感的詩人仍極易發生新故之感,「造新」二句即抒發此慨。詩人於此是很自覺的,他在別處也說過:「新故之際,致嘆至深。」(見《法書要錄》卷十)生死使人感慨;「向之所欣,俯仰之間,已為陳跡」,神奇倏忽化為塵滓,也是叫人難以釋懷的。此恨綿綿,唯以「推理」(老莊之理)以消釋之。但結尾說立言不朽,卻仍流露出企求永存的願望。「河清非所俟」即人壽短促之意。(用《左傳》襄公八年語:「俟河之清,人壽幾何!」)生命是短促的,但企求聲名的不朽。「言立」指會上賦詩而言。《金谷詩序》已說「感性命之不永,懼凋落之無期」,故具列與會者官號、姓名、年紀,並寫其詩,以貽後人。蘭亭賦詩,同樣有此意圖。
總觀全詩,以感時念逝、舉行宴集發端,以賦詩立言、企求永恆結尾,其主旨在於以《老》《庄》玄理排遣生命流逝的愁懷。全詩和平沖淡,恰與《蘭亭序》斥《莊子》「一死生為虛誕,齊彭殤為妄作」的慷慨激烈相反。詩、序並觀,便可見出詩人內心沖突之尖銳:既要以《老》、《庄》散愁,又覺得《老》《庄》虛妄不實;雖明知其虛妄,仍不能不借重於彼。「豈不痛哉!」
(先湊合用一下= =)
http://www.erxingyuan.com/Article/Print.asp?ArticleID=7 的第四自然段
9. 香河若水蘭亭裝飾工程有限公司怎麼樣
香河若水蘭亭裝飾工程有限公司是2018-07-25注冊成立的有限責任公司(自然人投資或控股),注冊地址位於河北香河環保產業園區安頭屯鎮石辛庄村。
香河若水蘭亭裝飾工程有限公司的統一社會信用代碼/注冊號是91131024MA0CJMMW3E,企業法人單井紅,目前企業處於開業狀態。
香河若水蘭亭裝飾工程有限公司的經營范圍是:承接室內外裝飾裝修工程、水電暖安裝工程、園林綠化工程、景觀工程;保潔服務、展覽展示服務、搬家服務;電腦圖文設計;銷售辦公用品、裝飾材料、建築材料、五金交電、包裝材料、衛生潔具、陶瓷製品、日用百貨(依法須經批準的項目,經相關部門批准後方可開展經營活動)。
通過愛企查查看香河若水蘭亭裝飾工程有限公司更多信息和資訊。
10. 蘭亭詩全文翻譯
《蘭亭序》原文:
永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會於會稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長咸集。
此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。
是日也,天朗氣清,惠風和暢,仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。
夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,悟言一室之內;或因寄所託,放浪形骸之外。雖趣舍萬殊,靜躁不同,當其欣於所遇,暫得於己,快然自足,不知老之將至。
及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷。況修短隨化,終期於盡。古人雲:「死生亦大矣。」豈不痛哉!
每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之於懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。
後之視今,亦猶今之視昔。悲夫!故列敘時人,錄其所述,雖世殊事異,所以興懷,其致一也。後之覽者,亦將有感於斯文。
【翻譯】:
永和九年,時在癸丑之年,三月上旬,我們會集在會稽郡山陰城的蘭亭,為了做禊禮這件事。諸多賢士能人都匯聚到這里,年長、年少者都聚集在這里。
蘭亭這個地方有高峻的山峰,茂盛高密的樹林和竹叢;又有清澈激盪的水流,在亭子的左右輝映環繞,
我們把水引來作為飄傳酒杯的環形渠水,排列坐在曲水旁邊,雖然沒有管弦齊奏的盛況,但喝著酒作著詩,也足夠來暢快表達幽深內藏的感情了。
這一天,天氣晴朗,和風習習,抬頭縱觀廣闊的天空,俯看觀察大地上繁多的萬物,用來舒展眼力,開闊胸懷,足夠來極盡視聽的歡娛,實在很快樂。
人與人相互交往,很快便度過一生。有的人在室內暢談自己的胸懷抱負;就著自己所愛好的事物,寄託自己的情懷,不受約束,放縱無羈的生活。
雖然各有各的愛好,安靜與躁動各不相同,但當他們對所接觸的事物感到高興時,一時感到自得,感到高興和滿足,竟然不知道衰老將要到來。
等到對於自己所喜愛的事物感到厭倦,心情隨著當前的境況而變化,感慨隨之產生了。過去所喜歡的東西,轉瞬間,已經成為舊跡,尚且不能不因為它引發心中的感觸。
況且壽命長短,聽憑造化,最後歸結於消滅。古人說:「死生畢竟是件大事啊。」怎麼能不讓人悲痛呢?
每當我看到前人興懷感慨的原因,與我所感嘆的好像符契一樣相合,沒有不面對著他們的文章而嗟嘆感傷的,在心裡又不能清楚地說明。
本來知道把生死等同的說法是不真實的,把長壽和短命等同起來的說法是妄造的。
後人看待今人,也就像今人看待前人。可悲呀!所以一個一個記下當時與會的人,錄下他們所作的詩篇。
縱使時代變了,事情不同了,但觸發人們情懷的原因,他們的思想情趣是一樣的。後世的讀者,也將對這次集會的詩文有所感慨。
(10)若水蘭庭網路小說擴展閱讀:
詞語注釋:
1,暮春:陰歷三月。暮,晚。
2,會稽:郡名,今浙江紹興。
3,群賢:諸多賢士能人。指謝安等三十二位社會的名流。
4,畢至:全到。畢,全。
5,修竹:高高的竹子。
6,激湍:流勢很急的水。
7,映帶左右:輝映點綴在亭子的周圍。
8,流觴曲水:用漆制的酒杯盛酒,放入彎曲的水道中任其飄流,杯停在某人面前,某人就引杯飲酒。
9,列坐其次:列坐在曲水之旁。
10,一觴一詠:喝著酒作著詩。
11,品類之盛:萬物的繁多。
12,不知老之將至:(竟)不知道衰老將要到來。
13,情隨事遷:感情隨著事物的變化而變化。
《蘭亭序》又叫《蘭亭宴集序》、《蘭亭集序》、《臨河序》、《禊序》和《禊貼》。
創作於東晉穆帝永和九年(即公元353年)。作者王羲之,是東晉時期著名的書法家。
王羲之代表作《蘭亭序》被譽為「天下第一行書」。在書法史上,他與其子王獻之合稱為「二王」。
除了《蘭亭序》,其他的代表作品還有:楷書《樂毅論》、《黃庭經》、草書《十七帖》、行書《姨母帖》《快雪時晴帖》、《喪亂帖》等。