現代小說虛構地名英文
Ⅰ 寫現代小說可不可以出現真實的地名
當然啊!
很多小說都出現真實地點啊,除非你寫的是有關國家機密的,或者是科幻小說。
Ⅱ 小說里可不可以出現真實的地名
這個沒有相關規定,可以出現真實地名,這並不是違法行為,但是不建議使用真實地名,這樣可以規避一些敏感的問題。
因為網路小說中,中底層作者是絕對的弱勢群體。除了面臨網站的剝削外,還會被各種掃黃打非,凈網行動審查。所以人心惶惶之下,每個人都會想明哲保身。一旦在小說中用了真實地名,在這座城市需要寫故事,出的故事不可能全是正能量,難免涉及敏感問題,一旦出現,極有可能招致非議。
中底層作者為了寫一本網路小說,往往會付出極大的心血,沒人會願意自己的作品因為這些不可抗力而面臨被封殺。所以唯一的選擇就是現在這樣,將真實地名換成其他名字。這樣一來,就可以避免除開作者和讀者之外的那些並不在乎網路小說的人挑毛病。
(2)現代小說虛構地名英文擴展閱讀
小說地名的命名方式:
1、現代小說中通常採用A~Z這26個字母替代真實地名,如:上海即「S市」,成都為「C市」,這樣在保護個人與地域的同時也可以蒙上一層神秘面紗,同時避免涉及反動言論。使用真實地名時,最好不要太過清晰至XX區,甚至XX公園,XX路,可以用虛擬名代替,公園/花園也可以用「街心花園」等代替。
2、架空小說則可以隨意出現虛擬的地名。如郭敬明-《幻城》中的刃雪城,郭敬明-《臨界·爵跡》的奧汀大陸等。
Ⅲ 有哪些文學作品中的著名的虛構城市
很多時候作者在寫作的時候都會假想一座城市,或者化用一座自己了解的城市,但是仍然屬於虛構的范圍。通常這樣易名的來源可以分類為:地理代指。沿海的,臨江的,靠近名山大川的,都會用這樣一眼就看得出地理概念的名字,如濱海,江海,山城,江城,山陽,淝水,平原市等
Ⅳ 寫現代小說,可以用真實的城市地名,但在裡面加入一些虛構的建築或者場景嗎
可以 用A市代替
Ⅳ 我需要一個虛構組織的名字,英文的帶縮寫,寫小說用的。
隨便一個都可以么?
我想到一個,Ultimate Misery (UM) 終極痛苦
Ⅵ 寫都市小說,外國真實地名可以用嗎
可以啊
不過若是不了解那個地方本身的環境和風俗的話我覺得也難寫
Ⅶ 如何處理英文小說中的地名啊 人名啊什麼的
查字典 做記號
Ⅷ 有關寫現代小說的城市問題!!!!
主要看你怎麼寫吧,突然空出一個城市名,確實像是架空歷史,畢竟那個地方是你自己創造出來而不是真正存在的。個人覺得你應該按照自己的想法來寫,這是你的作品,不是別人的作品,吸取別人的意見是好的,可按照你的說法,好像是在說別人接不接受,這是你的作品,你應該按照自己的想法來寫。還有,小說本來就是一個讓自己發揮的空間,不像我們寫作文圍著題目來寫,小說是另一種作文,這種作文是讓我們暢所欲言的,讓我們表達自己想表達的,把自己想表達的表達出來,就是最棒的作品了,不需要糾結那麼多的,這么說懂嗎???【但願你看得懂吧,在我看來你糾結的問題根本不是問題,根本不需要糾結】
Ⅸ 小說中虛構好聽的地名
拙政園:
蘭雪堂:取李白「獨立天地間,清風灑蘭雪」詩意而名。
涵青亭秫香館天泉亭芙蓉榭綴雲峰聯壁峰見山樓藕香榭荷風四面亭香洲松風水閣小飛虹遠香堂海棠春塢雪香雲蔚亭梧竹幽居留聽閣與誰同坐軒宜兩亭卅六鴛鴦館雅石齋
網師園
殿春簃(「簃」,原意指高大屋宇邊用竹子搭成的小屋。「殿春」,指春末。)引靜橋月到風來亭小山叢桂軒、蹈和館集虛齋 獅子林
真趣亭納景堂、清心閣、占峰亭、清淑齋、小香幢、探真書屋、延景樓、雲林石窟、橫碧軒
不是小說里的,都是現實中的可以嗎,因為我一時記不起來小說里的了,我覺得現實中的更好吧,有名字的來歷,景色的描述。
拙政園之舒曠,滄浪亭之朴雅,留園之秀媚,怡園之工麗,風格種種,妙不可言。
好聽的有很多很多,圓明園里的「萬方安和」我特別喜歡,房子蓋得太有個性了。還有蓬萊,瑤台,水木明瑟,九洲清晏,杏花春館,縷月開雲,接秀山房,別有洞天,夾境鳴琴,涵虛朗鑒。。。圓明園好多四字的名字。
實在想要小說里的,查一查紅樓夢描寫大觀園的景色,名字起得也還很好,沁芳閘,紫菱洲之類的。
Ⅹ 寫小說,求好聽的城市名,要虛構的。
優界、臨北疆