聊齋小說現代文版
1. 求聊齋志異現代文版本
中華書局有文白對照的全本,比較好,50-60元左右
2. 聊齋志異白話文版
浙江人寧采臣,有事去金華,居住在荒廢的寺院。女鬼聶小倩受妖姥姥指派,前去加害,采臣不為美色金錢所惑,令小倩十分敬佩。小倩主動指點采臣避禍之法,並懇求將其骸骨收葬。采臣聽從其言,得劍仙燕赤霞庇護,轉危為安,之後遵守諾言,將小倩屍骨葬於自己書齋旁。
小倩感采臣恩德,願為妾為奴以報答,奈何寧母畏懼她是鬼物,不肯答應,小倩主動認采臣為兄,操持家務,天長日久,深得寧母好感,被當作親生女兒。小倩與采臣也日久生情。采臣妻子病逝後,采臣迎娶小倩。
金華妖物恨小倩逃脫,前來捉拿。小倩指點采臣,用燕赤霞贈送的劍袋殺掉妖物,從此過上美滿幸福的生活。
數年後,采臣考中進士,小倩與小妾共生了三個兒子。三個孩子後來都做了官,官聲很好。
3. 《現代版聊齋》最新txt全集下載
現代版聊齋 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:
內容預覽:
現代版聊齋 鬼
鬼魂」──究竟是一種甚麼東西?
直到現在為止,都是眾說紛雲,可以說仍然是一個迷團。以科學角度來看,「鬼魂」是一種特異的電波或磁場,是人的能量殘像,可以是影像或者聲音,譬如最普遍的「腳步聲」就是因為某地殘留了已故人行經時留下的片段,就好像錄影帶般重覆地播放。正如之前所說,這些影像猶如電波般傳送,當人的腦電波與該電波的頻道恰巧吻合時,便會看到或聽到該訊息,情況就好像電視或電台調頻一樣,這就是所謂的「撞鬼」。
不過,純以以上的分析來看,確實仍存在著很多未能解釋的地方。如果「鬼魂」真的正如錄影帶般重覆地播放,那麼「它」的行為只能夠是單一的,意思即是在任何時間、被任何人看見,「它」的行為都是不變的,就像機器般似的,並沒有人的性格。但事實似乎並非如斯,根據部份聲稱曾與靈界接觸過的人仕講述,「鬼魂」是有意識的,有性格的,正如人一樣,「它們」會因應人類不同的行為而作出不同的反應,比方說:如人……
需要別的再問
4. 《聊齋志異》現代文全集小說
http://www.qisuu.com/Shtml4585.html# 不用注冊就能下
5. 誰有《聊齋志異》的現代文
《聊齋志異(文言文+白話文)》TXT
作者:蒲松齡【全集】
-
歷史名著...
加入我們
登錄
腐女之家
下載充值
論壇
搜索
IE8
幫助
導航
返回列表發帖
97531
管理員
樓主跳轉到
>
倒序看帖
列印
[古典|名著]
《聊齋志異(文言文+白話文)》TXT
作者:蒲松齡【全集】
《聊齋志異》是明末清初著名文學家蒲松齡的...www.yytxt.cn/viewthread.php?tid=9955
6. 《聊齋志異》現代文
這個呀,要去買書看呀。一般的古文書籍都有對應翻譯。可以參考。要想學古文,非得要下苦功不可,但比學外語要容易。首先要買本古漢語詞典。看書時候看到不懂得要查字典。我也在家專門學古文,可以交流啊。我QQ:9313 10397
7. 《聊齋志異》全集txt(現代文)
已發送,不要忘記採納哦,還有懸賞分
8. 聊齋志異書痴的現代文
現代文:
郎玉柱,是彭城人。他的父親曾做過太守,為官清廉,得到俸祿後,不置田產,酷愛買書,積攢了滿滿一屋子。到了玉柱,尤其痴:家裡非常貧困,東西都賣光了,只有父親的藏書,一本也不忍賣掉。父親在時,曾抄錄《勸學篇》貼在郎玉柱書桌的右邊。
玉柱每天都要讀上幾遍,還罩上層白紗,恐怕磨壞了。玉柱讀書倒不是為了做官,而是真的相信書中自有「千鍾粟」「黃金屋」,因此晝夜苦讀,四季不斷。二十多歲了,也不知娶妻,盼望著書中那「顏如玉」的美人自己會來找他。
有時親戚朋友來到家裡,他也不知問寒道暖。略說幾句話,便又旁若無人地高聲讀起書來。客人無味,自己坐一會兒就走了。每次科考,學使總是首先選他參加,但卻一直考不中。
一天,玉柱又在讀書,忽然一陣大風吹來,將書刮跑了。玉柱急忙追趕,一腳踏空,雙腳陷進地里。低頭一看,見是一個坑,上頭蓋著層爛草。往下挖了挖,才知原來是古人窖藏糧食的地窖,裡面的糧食已經腐爛成糞土了。雖然糧食沒法吃,但玉柱更加相信「書中自有千鍾粟」的說法確實不錯。
原文:
彭城郎玉柱,其先世官至太守,居官廉,得俸不治生產,積書盈屋。 至玉柱,尤痴:家苦貧,無物不鬻,惟父藏書,一卷不忍置。父在時,曾 書《勸學篇》,粘其座右,郎日諷誦;又幛以素紗,惟恐磨滅。
非為 干祿,實信書中真有金粟。晝夜研讀,無問寒暑。年二十餘,不求婚 配,冀卷中麗人自至。見賓親不知溫涼,三數語後,則誦聲大作,客逡巡 自去。每文宗臨試,輒首拔之,而苦不得售。
一日,方讀,忽大風飄捲去。急逐之,踏地陷足;探之,穴有腐草;掘 之,乃古人窖粟,朽敗已成糞土。雖不可食,而益信「千鍾」之說不妄, 讀益力。
出處:出自清代蒲松齡的《聊齋志異》之《書痴》。
(8)聊齋小說現代文版擴展閱讀:
創作背景:
蒲松齡出生於書香世家,他早年也曾想藉助科舉入仕,可惜屢試不第,只能以教書為生。他自幼便對民間的鬼神故事興致濃厚。
據說,蒲松齡曾為了搜集素材,在家門口開了一家茶館,來喝茶的人可以用一個故事代替茶錢。藉助這個方法,蒲松齡搜集了大量離奇的故事,經過整理、加工過後,他都將其收錄到了《聊齋志異》中。
據清人筆記《三借廬筆談》記載:蒲松齡每晨起就在大道邊鋪席於地,並擺設煙茶,坐待過往行人,以搜集奇聞異事。每聽到一事,回家後就加以粉飾潤色。
康熙元年(1662),蒲松齡22歲時開始撰寫狐鬼故事。康熙十八年春,40歲的蒲松齡初次將手稿集結成書,名為《聊齋志異》,南高珩作序。此後屢有增補。直至康熙二三十九年前後和康熙四十六年,該書還有少量補作。《聊齋志異》的寫作歷時四十餘年,傾注了蒲松齡大半生精力。
《書痴》就是其中的一則小故事。
9. 聊齋現代文版網址
去這里看 吧