古代白話小說與現代小說的區別
❶ 古典小說與現代小說的區別
倒死。
首先,如果沒有一定閱歷的人,古典小說是無法看懂的,中國的古典小說起步較晚,一般到明清時期才成熟,由於中國文人普遍認為小說是不登大雅之堂的東西,所以中國的小說發展受到了嚴重的壓抑。
而在五四新文化運動後,白話文逐漸普及,梁啟超,胡適等人大力提倡小說救國論,再加上經濟利益的推動,(小說可以賣錢)小說創作突飛猛進,這時候的小說基本上大家都能看懂了,比如茅盾,巴金,沈從文,老舍。
古代小說來自民間,是人民群眾思想、願望以及生活實際的反映;古代小說有現實主義的傳統,立足現實,反映現實,表達人民群眾的思想感情;古代小說重情節,通過情節表現人物,通過人物語言動作表現人物心理;古代小說繼承了史傳文學的傳統,描寫人物,一方面有善惡、是非之分,一方面好人身上也有缺點,壞人身上也有長處;古代小說由「話本」發展為章回小說,結構上形成一種模式,回目往往是一副對子;古代小說的語言有文言白話之分,就是古代白話,與現當代小說語言也有不同程度的差異。
現代小說只是沖破傳統「現實主義」的規范,使人物形象除簡單的社會學意義上的「典型化」人物外,又有「原生態」典型形象、心理型「內向化」典型形象與抽象化「象徵性」典型形象等。因此,無論是池莉的《煩惱人生》,王安憶的《小鮑庄》,方方的《風景》等,抑或是王蒙的《海的夢》《雜色》,徐星的《無主題變奏》,殘雪的《阿梅在一個太陽天里的愁思》等,或者是宗璞的《泥沼中的頭顱》,王鳳麟的《野狼出沒的山谷》,周立武的《巨獸》等都絕不能因沒有傳統的「典型人物」而否認其中各具風格的人物形象的存在。在情節安排上,許多現代小說也與傳統故事型小說不同:或淡化情節,如鐵凝的《哦,香雪》,史鐵生的《我的遙遠的清平灣》,劉震雲的《塔鋪》,以及殘雪、阿城、汪曾棋的一些作品;或追求情節的詩化,以意境取勝,如何立偉的《白色鳥》,何士黨的《喜悅》,彭見明的《那人那山那狗》等;或使情節抽象化,如張承志的《大坂》,黃燦的《孤島》,韓少功的《飛過藍天》等,所有這些小說,雖沒有了傳統小說起伏跌宕的故事情節,動人心弦的沖突、懸念,但以此證明小說可以不要情節,無疑是淺薄無知的。這里有一個對故事、情節的理性認識問題。英國小說家伊麗莎白·鮑溫論述這個問題時說:「凡是小說就一定包含有故事。但是這些故事可能是在一個你所不熟的或是沒有料到的平面上:它們寫的可能是心理的,情緒的或內在的事物。……而我們應該知道,故事的檢驗標准,正在於它是否是向前發展的。」如果我們擺脫傳統觀念對情節與故事的束縛,而承認只要是動態過程就含情節與故事這一新理解,就自然會對現代小說的情節要素的體現有正確的把握與認識了。
同時,對現代小說中環境背景的抽象化、虛化或怪誕化;對現代小說主題改變過去內涵的單一性(即只將主題理解為思想觀念)而呈多樣品格(即信息、情感、意境、思想觀念等均可成為主題);一反過去圖解說教式、單向指定式,而呈模糊性、多義性與含蓄性體現,也應有科學理解。不能以此為據,認為小說可以不要背景環境,可以不要主題意旨。
簡言之,小說是以人物、情節、環境這三要素有機融合的生動、具體。逼真、自然的藝術畫圖來反映社會人生的散文體敘述文學樣式。
❷ 古文和現代文區別,我們現在白話文,和古代人說話又什麼不同謝謝了
古文用詞簡煉,有時候一個字就能代表白話文一句話,看看古文書你就體會道古文的精煉了,但在日長生活中不要用,很多人聽不懂
❸ 現代小說與古代小說的區別
現代小說比古代小說更加容易懂,更加坦率。再說現代小說用的是白話文,而古代小說則是文言文。
❹ 現代小說與古典小說的區別
古代小說來自民間,是人民群眾思想、願望以及生活實際的反映;古代小說有現實主義的傳統,立足現實,反映現實,表達人民群眾的思想感情;古代小說重情節,通過情節表現人物,通過人物語言動作表現人物心理;古代小說繼承了史傳文學的傳統,描寫人物,一方面有善惡、是非之分,一方面好人身上也有缺點,壞人身上也有長處;古代小說由「話本」發展為章回小說,結構上形成一種模式,回目往往是一副對子;古代小說的語言有文言白話之分,就是古代白話,與現當代小說語言也有不同程度的差異。
現代小說只是沖破傳統「現實主義」的規范,使人物形象除簡單的社會學意義上的「典型化」人物外,又有「原生態」典型形象、心理型「內向化」典型形象與抽象化「象徵性」典型形象等。因此,無論是池莉的《煩惱人生》,王安憶的《小鮑庄》,方方的《風景》等,抑或是王蒙的《海的夢》《雜色》,徐星的《無主題變奏》,殘雪的《阿梅在一個太陽天里的愁思》等,或者是宗璞的《泥沼中的頭顱》,王鳳麟的《野狼出沒的山谷》,周立武的《巨獸》等都絕不能因沒有傳統的「典型人物」而否認其中各具風格的人物形象的存在。在情節安排上,許多現代小說也與傳統故事型小說不同:或淡化情節,如鐵凝的《哦,香雪》,史鐵生的《我的遙遠的清平灣》,劉震雲的《塔鋪》,以及殘雪、阿城、汪曾棋的一些作品;或追求情節的詩化,以意境取勝,如何立偉的《白色鳥》,何士黨的《喜悅》,彭見明的《那人那山那狗》等;或使情節抽象化,如張承志的《大坂》,黃燦的《孤島》,韓少功的《飛過藍天》等,所有這些小說,雖沒有了傳統小說起伏跌宕的故事情節,動人心弦的沖突、懸念,但以此證明小說可以不要情節,無疑是淺薄無知的。這里有一個對故事、情節的理性認識問題。英國小說家伊麗莎白·鮑溫論述這個問題時說:「凡是小說就一定包含有故事。但是這些故事可能是在一個你所不熟的或是沒有料到的平面上:它們寫的可能是心理的,情緒的或內在的事物。……而我們應該知道,故事的檢驗標准,正在於它是否是向前發展的。」如果我們擺脫傳統觀念對情節與故事的束縛,而承認只要是動態過程就含情節與故事這一新理解,就自然會對現代小說的情節要素的體現有正確的把握與認識了。
同時,對現代小說中環境背景的抽象化、虛化或怪誕化;對現代小說主題改變過去內涵的單一性(即只將主題理解為思想觀念)而呈多樣品格(即信息、情感、意境、思想觀念等均可成為主題);一反過去圖解說教式、單向指定式,而呈模糊性、多義性與含蓄性體現,也應有科學理解。不能以此為據,認為小說可以不要背景環境,可以不要主題意旨。
簡言之,小說是以人物、情節、環境這三要素有機融合的生動、具體。逼真、自然的藝術畫圖來反映社會人生的散文體敘述文學樣式。
呵呵,不好意思,分給我吧...
❺ 現代白話文,近代白話文,古代白話文之間有什麼區別
所謂白話文,就是依據當時的社會口語寫的文章。那麼,現代白話文,近代白話文,古代白話文,就是分別依據現代口語、近代口語和古代口語寫的文章。它們的區別,能基本反映不同時期的社會口語特點。
❻ 古文和現代文的區別
漢語自古以來就有文言文和白話文之分,而文言文則是官方的語言,屬於書面語,白話文是平常老百姓會話所用的語言,平民百姓不懂什麼文言文,更不可能用文言文來作為日常會話。但白話文才是中國歷史上占絕對多數使用人口和使用頻率的漢語。而現代文就是從這個平行的漢語中演變而來的,主要指五四新文化運動後建立起來的語言體系,特別是語法體系。我們可以從現存的唐宋白話文文學、元代的戲曲、明代的像《三言兩拍》等古代文學作品中窺視到古代的白話文跟現代文其實並沒有象跟文言文一樣的太大的差別。如果不能考證它們的發音,起碼它們的語法和文字的使用在紙面上是一目瞭然的。古代的白話文經五四的現代白話文到現代文幾乎沒有太大的變化,只是現代人把西方的語法給它做了條理化和增加了很多的詞彙。
❼ 現代白話文與古代白活文有什麼不同
現代白話文是歐式白話文,具體來說就是受翻譯西方著作的影響,影響大的有俄語翻譯和英語翻譯,然後將翻譯過的白話文通過輿論媒體的擴散,活生生套在了當時的白話文上面,外語有很多從句,於是白話文也跟著帶了很多從句,但這些從句往往很長一串,且放到主語謂語中間,非常難讀懂。
I bought a very cute dog which I have wished for many years. 我買了條很可愛的小狗,這條小狗我盼望了很多年(別扭)。我買了一條我盼望多年的很可愛的小狗(如果which從句在後面再接從句,根本就含糊不清)。今購一愛犬,盼之多年;今購盼之多年之愛犬;盼之多年之愛犬,今購之。文言文和白話文的優劣一目瞭然,文言文除精煉外,斷句分明,白話文短句還好,句子一長就很費勁。現代白話文是魯迅時期的產物,它的作用是讓大眾掌握更加容易的書寫表達方式,當時知識分子比較浮躁,因為文言文需要系統學習,就想走捷徑,不過當時的白話文也不像現在的白話文,那時候會說,今買得一條想了多年的愛犬。現今很多人的白話文就停留在小學水平,這是白話文固有的硬傷,初中白話文、大學白話文又能有啥高深的東西,何以附加?小學就已經學得差不多了。
白話文剛推廣的時候是用來作散文和批判社會的,人民的公敵,竟然不顧黨中央的集體利益,謀取私利.......這些內容,根本就用不到稍微復雜的句式,於是自然而然就繼承了下來。此後,之用的少了,的不斷增多,此種只適合作散文的白話形式被套用到了法律條文、公司條例、外國文學翻譯、程序員的文檔翻譯,結果呢?把簡單問題復雜化,一個很簡單的概念經過白話文這么一改造,狗屁不通,經常需要結合上下文揣測意思,無形中加重了學習成本。另外,白話文的普及,割裂了傳統文化的傳承,現代的中國人沒信仰、沒文化、窩里斗,私慾太重,甚至演變成犯罪,這就是惡果啊。說到現代白話文和古代白話文的不同,古代白話文來自口語,是來自生活的,而現代白話文則是立足於民國知識分子的散文和評論文章,根本就達不到准確表達復雜概念的要求,成了雞肋,根深蒂固了,想改也不好改。但是,只要小孩子從小學文言文,在他們的課堂上廢除簡體字,問題也就可以解決了,可是,老師上哪裡找?
❽ 文言小說和白話小說怎樣區別,界限是什麼
1.文言小說:
作者都是知識分子或官吏;內容是不見與經典的傳聞,雜說或民間故事;創作手法有誇張、比喻,即虛構,形式大都是殘叢小語,尺寸短書,即短篇:語言是語言文字,即文言文。
舉例:《搜神記》《世說新語》《唐代傳奇》《剪燈新話》《聊齋志異》
2.白話小說:
發源於唐代的一種漢族文學形式。中國白話小說的前身是漢族民間故事和所謂的「街談巷語」,在古代漢族文學發展的歷史長河中,小說經歷了不斷的豐富和拓展,到宋代的話本階段基本成熟定型,直到明代才迎來了真正的繁榮,成為與抒情文學分庭抗禮的一大文學體系。
舉例:《水滸傳》《三國演義》《西遊記》《喻世明言》《警世通言》《醒世恆言》《初刻拍案驚奇》《二刻拍案驚奇》《儒林外史》《紅樓夢》
3.區分界限:
文言小說指「用書面語言寫成的文章」;而白話小說是:「用常用的直白的口頭語言寫成的文章」。
4.兩者關系:
文言小說與白話小說,它們的源頭分別為雅和俗,它們的走向卻相反,文言小說向俗靠攏,白話小說向雅接近。雅俗在小說范疇內達成了妥協。「雅」接納了白話,承認了「虛構」;「俗」則承擔起「教化」的使命。換言之,「雅」放棄了「雅言」和「實錄」的原則,「俗」則放棄了娛樂惟一的宗旨。小說中雅俗共存是小說藝術成熟的重要際志。
中國小說的源頭就存在著雅俗的分歧,雅的是文言小說,它從史傳蛻化而來;俗的是白話小說,它從民間伎藝「說話」轉變而成。在文言小說和白話小說的發展途程中,雅和俗構成兩極,文言小說受到俗的引力作用,不斷吸收俗的成分,顯示出漸次俗化的傾向;而白話小說則受到雅的引力作用,不斷吸收雅的成分,表現為漸次雅化的傾向。雅俗結合是小說成就的重要標志之一。
❾ 白話小說的含義是什麼白話小說與現代小說有什麼區別
白話小說:
1.發祥期:唐代 當時,市人小說、寺院俗講成為白話小說的兩個發展源頭。
2.黃金期:宋、元時期,開封、杭州等瓦舍勾欄處,「說話」藝術盛行,由此產生「話本小說」。這也是最早的白話小說形式,這種小說取材於現實生活中的短篇白話故事,篇幅較短,基本用口語敘述,有虛構性。宋末及元代,在白話小說基礎上出現了文人模仿此形式創作的擬話本小說。
3.全盛期:明、清 這一時期,產生了演義小說、長篇章回體小說等。如明代四大奇書:《水滸傳》《三國演義》《西遊記》《金瓶梅》(第一部文人獨立創作的小說);明代的擬話本小說「三言」「兩拍」;「三言」即馮夢龍的《喻世名言》《警世通言》《醒世恆言》,「二拍」即凌濛初」的《初刻拍案驚奇》《二刻拍案驚奇》;清代「雙峰」:《儒林外史》《紅樓夢》。而《紅樓夢》更成為中國古代現實主義小說輝煌的頂點。(因此說,我國四大名著都是白話小說。)
現代小說:
現代的中國小說。其主體是「五四」文學革命聲中誕生的一種用白話文寫作的新體小說。它取法歐洲近代小說,卻植根於現實生活的土壤,既不同於中國歷來的文言小說,也迥異於傳統的白話小說。和中國封建時代許多小說表現帝王將相、才子佳人的內容相對立,現代小說以日常生活中普通的農民、工人、知識分子和市民為重要描寫對象,具有現代民主主義的思想色彩,不少作品還體現了科學社會主義思潮的影響。
我覺得,白話小說,可能就是指作者在寫小說時用的語言就是他那個時代的口語,所以像唐宋元明清時期的小說,雖然我們現在看起來感覺依然在讀古文,但是在當時讀來,卻是相當通俗易懂的;而現代小說應該是有時間限制的,像中國現代文學,傳統分法就是1917—1949時期內的中國文學。
❿ 古代白話文與現代白話文不一樣么
古代的白話文經五四的現代白話文到現代文幾乎沒有太大的變化,只是現代人把西方的語法給它做了條理化和增加了很多的詞彙。