王子猷居陰山選自我國古代志人小說集
① 王子猷居山陰全文翻譯
原文:王子猷居山陰(今浙江紹興),夜大雪,眠覺,開室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨。詠左思《招隱》詩。忽憶戴安道(戴逵,子安道),時戴在剡,即便夜乘小船就之。經宿方至,造門不前而返。人問其故,王曰:「吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?」
全文翻譯:王子猷住在會稽山北面,一天夜裡大雪紛飛,他一覺醒來,推開卧室門,命僕人斟上酒。看到四面一片潔白。於是他感到猶豫不決,吟詠起左思的《招隱詩》,忽然懷念起戴安道。當時戴安道在剡縣,即刻連夜乘小船去拜訪他。經過一夜才到,到了戴安道家門前沒進去卻又轉身返回。有人問他為何這樣,王子猷說:「我本來是乘著興致前往,興致沒了自然返回,為什麼一定要見戴安道呢?「王子猷曾經暫時借住別人的空房,隨即叫家人種竹子。有人問他:「暫時住一下,何必這樣麻煩!」王子猷吹口哨並吟唱了好一會,才指著竹子說:「怎麼可以一天沒有這位先生!」
② 陳太丘與友期行本文選自於古代智人小說集什麼作者是什麼朝宋文學家什麼
陳太丘與友期選自古代志人筆記小說集《世說新語》,是南朝宋的劉義慶組織編寫的。
《世說新語》是南朝時期所作的文言志人小說集,坊間基本上認為由南朝宋臨川王劉義慶所撰寫,也有稱是由劉義慶所組織門客編寫。又名《世說》。其內容主要是記載東漢後期到魏晉間一些名士的言行與軼事。
《世說新語》是中國魏晉南北朝時期「筆記小說」的代表作,是我國最早的一部文言志人小說集。它原本有八卷,被遺失後只有三卷。
③ 《世說新語 任誕二十三》譯文
譯文:
山季倫都督荊州時,經常出遊暢飲。人們給他編首歌說:「山公時一醉,徑造高陽池。日暮倒載歸,酩酊無所知。復能乘駿馬,倒著白接籬。舉手問葛強,何如並州兒?」高陽池在襄陽縣。葛強是他的愛將,是並州人。
阮籍的嫂子有一次回娘家,阮籍去看她,給她道別,有人責怪阮籍。阮籍說:「禮法難道是為我們這類人制訂的嗎?」
原文:
山季倫為荊州,時出酣暢。人為之歌曰:「山公時一醉,徑造高陽池。日莫倒載歸,茗艼無所知。復能乘駿馬,倒著白接籬。舉手問葛強,何如並州兒?」高陽池在襄陽。強是其愛將,並州人也。
阮籍嫂嘗還家,籍見與別,或譏之。籍曰:「禮豈為我輩設也?」
出處:出自南朝劉義慶的《世說新語 任誕二十三》。
(3)王子猷居陰山選自我國古代志人小說集擴展閱讀:
人物簡介:
阮籍(210年—263年),三國時期魏國詩人。字嗣宗。陳留尉氏(今河南開封)人。竹林七賢之一。曾任步兵校尉,世稱阮步兵。崇奉老莊之學,政治上則採取謹慎避禍的態度。
阮籍是「正始之音」的代表,著有《詠懷八十二首》、《大人先生傳》等,其著作收錄在《阮籍集》中。
阮籍早年崇尚儒家思想,志在用世,後來發生魏晉禪代的政治動亂,由於對現實的失望和深感生命無常,因此採取了蔑棄禮法名教的憤激態度,轉到以隱世為旨趣的道家思想軌道上來。在阮籍的自述詩《詠懷詩》中「昔年十四、五,志尚好詩書。」
可以看到這一點。另一方面也受了當時盛行的玄學的影響,阮籍自己也是魏晉玄學中的重要人物,他曾寫過兩篇著名的論文《通老論》、《達庄論》。
不過他對儒學也並不一概排斥,如他在《樂論》一文中就充分肯定孔子制禮作樂對於「移風易俗」要性,認為"禮定其象,樂平其心,禮治其外,樂化其內,禮樂正而天下平」。
阮籍在社會政治觀上主張「自然」排斥名教,想建立道家所說的「無為」、「無君」的社會。在哲學觀上,阮籍贊同老莊的「達」的觀點,認為「達』『的根本途徑或基本方法即為「齊物」。
④ 王子猷居陰山的翻譯
王子猷(yóu):王徽之,名:徽之,字:子猷,王羲之之子 山陰:山的北面。陰:山南水北。 眠覺:一覺醒來。 酌酒:斟酒。 皎然:明亮潔白的樣子。 彷徨:徘徊的樣子。這里指逍遙流連。 左思:西晉文學家。所作《招隱詩》旨在歌詠隱士清高的生活。 招隱詩曰:策杖招隱士,荒塗橫古今。岩穴無結構,丘中有鳴琴。白雲停陰岡,丹葩曜陽林。 戴安道:即戴逵,西晉人,博學多能,擅長音樂、書畫和佛像雕刻,性高潔,終生隱居不仕。 時:當時。 剡(shàn)縣:即今浙江嵊縣。 就:到。這里指拜訪。 經宿:經過了一夜。 造門:到了門口。 方:才 因:於是 故:緣故 原因 戴安道:即戴逵,字安道,學問廣博,善於作文,精通音樂.書.畫。隱居不仕
本篇通過王徽之訪戴逵"乘興而行,興盡而返"的言行,表現了當時名士率性任情的風度和一種樂觀,豁達的人生態度。可看出,王子猷是一個性情瀟灑的人。 表現了王子猷瀟灑不羈的性情和樂觀豁達的人生態度。
王子猷住在山的北面。一天夜裡大雪紛飛,他一覺醒來,推開卧室門,命僕人斟上酒。看到四面皎潔的月光,於是他感到神思彷徨,吟詠起左思的《招隱詩》,忽然懷念起戴安道。當時戴逵遠在曹娥江上游的剡縣,即刻連夜乘小船前往。經過一夜才到,到了戴逵家門前卻又轉身返回。有人問他為何這樣,王子猷說:「我本來是乘著興致前往,興致已盡,自然返回,為什麼一定要見戴逵呢?」
希望能幫到你!
⑤ 世說新語有哪些故事
《世說新語》是南朝時期所作的文言志人小說集,由南朝宋臨川王劉義慶組織一批文人編寫,又名《世說》。 其內容主要是記載東漢後期到魏晉間一些名士的言行與軼事。
《世說新語》是中國魏晉南北朝時期「筆記小說」的代表作,是我國最早的一部文言志人小說集。它原本有八卷,被遺失後只有三卷。
《世說新語》又稱《世說》《世說新書》,卷帙門類亦有不同。因為漢代劉向曾經著《世說》(原書亡佚),後人將此書與劉向所著相別,取又名《世說新書》,大約宋代以後才改稱。《世說新語》依內容可分為「德行」「言語」「政事」「文學」「方正」等三十六類(先分上,中,下三卷),每類有若干則故事,全書共有一千二百多則,每則文字長短不一,有的數行,有的三言兩語,由此可見筆記小說「隨手而記」的訴求及特性。
其內容主要是記載東漢後期到晉宋間一些名士的言行與軼事。書中所載均屬歷史上實有的人物,但他們的言論或故事則有一部分出於傳聞,不盡符合史實。此書中相當多的篇幅雜采眾書而成。如《規箴》《賢媛》等篇所載個別西漢人物的故事,采自《史記》和《漢書》。其他部分也多采自於前人的記載。
在《世說新語》的3卷36門中,上卷4門——德行、言語、政事、文學,中卷9門——方正、雅量、識鑒、賞譽、品藻、規箴、捷悟、夙惠、豪爽,這13門都是正面的褒揚。另有下卷23門——容止、自新、企羨、傷逝、棲逸、賢媛、術解、巧藝、寵禮、任誕、簡傲、排調、輕詆、假譎、黜免、儉嗇、汰侈、忿狷、讒險、尤悔、紕漏、惑溺、讎隙。
故事所涉氏族
一級氏族
這表明該家族自始至終百年來一直是繁榮的世族代表人物。
琅琊王氏——代表人物:王衍、王導、王敦、王羲之、王獻之、王徽之、王洵
溫縣司馬氏——代表人物:司馬懿、司馬孚、司馬師、司馬昭、司馬攸
陳郡謝氏——代表人物:謝鯤、謝尚、謝安,謝玄、謝道韞(非一系)
二級氏族
由一個中小氏族發展成大氏族。
太原王氏——代表人物:王昶、王湛、王承、王述、王坦之、王恭
龍亢桓氏——代表人物:桓彝、桓溫、桓沖、桓豁、桓玄、桓振
陳郡殷氏——代表人物:殷羨、殷浩、殷仲文
吳郡孫氏——代表人物:孫皓
新野庾氏——代表人物:庾亮、庾皇後、庾冰、庾翼
三級氏族
陳留阮氏——代表人物:阮籍、阮咸、阮瞻
陳郡袁氏——代表人物:袁喬、袁宏、袁耽
高平郗氏——代表人物:郗鑒、郗愔、郗超
泰山羊氏——代表人物:羊祜、羊孚
⑥ 王子猷居陰山的譯文
王子猷住在山的北面。一天夜裡大雪紛飛,他一覺醒來,推開卧室門,命僕人斟上酒。看到四面皎潔的月光,於是他感到神思彷徨,吟詠起左思的《招隱詩》,忽然懷念起戴安道。當時戴逵遠在曹娥江上游的剡縣,即刻連夜乘小船前往。經過一夜才到,到了戴逵家門前卻又轉身返回。有人問他為何這樣,王子猷說:「我本來是乘著興致前往,興致已盡,自然返回,為什麼一定要見戴逵呢?」
⑦ 王子猷居山陰全文翻譯
譯文
王子猷住在浙江紹興,一天夜裡大雪紛飛,他一覺醒來,推開門,命僕人斟上酒。看到四面一片潔白。於是他感到猶豫不決,吟詠起左思的《昭隱》,忽然想起戴安道。當時戴安道在剡縣,即刻連夜乘小船去拜訪他,經過一夜才到,到了戴安道家門前沒進去卻又轉身返回。
有人問他這樣的緣故,王子猷說:「我本來乘著興致出行,沒有了興致就返回,何必要見戴安道!」王子猷曾經暫時借住別人的空房,隨即叫家人種竹子。有人問他:「暫時住一下,何必這樣麻煩!」王子猷吹口哨並吟唱了好一會,才指著竹子說:「怎麼可以一天沒有這位先生!」
原文
王子猷居山陰。夜大雪,眠覺,開室命酌酒,四望皎然;因起彷徨,詠左思《招隱》詩,忽憶戴安道。時戴在剡,即便夜乘小船就之,經宿方至,造門不前而返。人問其故,王曰:「吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴!」
王子猷嘗暫寄人空宅住,便令種竹。或問:"暫住何煩爾?"王嘯詠良久,直指竹曰:"何可一日無此君!"
文章出處:《世說新語·任誕第二十三》,作者為南朝宋的文學家劉義慶。
(7)王子猷居陰山選自我國古代志人小說集擴展閱讀
一、文章概括
《王子猷居山陰》主要講述了王子猷(王徽之)居山陰通過王徽之訪戴安道"乘興而行,興盡而返"的言行,表現了當時名士率性任情的風度和一種樂觀、豁達的人生態度。在此可以看出,王子猷是一個性情瀟灑的人。
二、作者簡介
劉義慶(公元403—公元444),字季伯,漢族,原籍彭城(今江蘇徐州),世居京口(今江蘇鎮江),南朝宋文學家。宋武帝劉裕之侄,長沙景王劉道憐次子,其叔父臨川王劉道規無子,即以劉義慶為嗣,襲封臨川王。
劉義慶曾任秘書監一職,掌管國家的圖書著作,有機會接觸與博覽皇家典籍。17歲升任尚書左僕射,位極人臣,但其堂弟宋文帝和劉義康的「主相之爭」日益激烈,因此劉義慶也懼遭不測之禍,29歲便乞求外調,解除左僕射一職。曾任荊州刺史等官職,在政8年,政績頗佳。後任江州刺史。
劉義慶是劉裕的侄子,在諸王中頗為出色,自幼就被劉裕所知,稱贊其「此吾家豐城也」 。他「性簡素,寡嗜欲」。愛好文學,廣招四方文學之士,聚於門下。劉宋宗室,劉義慶自幼才華出眾。著有《世說新語》,志怪小說《幽明錄》。為中國古代文學做出了巨大貢獻。
⑧ 《世說新語》有哪些故事
這個問題涉及到《世說新語》這一部書的主要內容,為您解答,請參考:
《世說新語》是中國魏晉南北朝時期「志人小說」的代表作,為言談、軼事的筆記體短篇小說。從這部書的內容來看,全書沒有一個統一的思想,既有儒家思想,又有老莊思想和佛家思想,可能是出自多人之手,劉義慶招集的文學之士很可能參加了它的編撰。
《世說新語》依內容可分為「德行」、「言語」、「政事」、「文學」、「方正」等三十六類,每類收有若干則故事,全書共一千二百多則,每則文字長短不一,有的數行,有的三言兩語,由此可見筆記小說「隨手而記」的訴求及特性。 其內容主要是記載東漢後期到晉宋間一些名士的言行與軼事。書中所載均屬歷史上實有的人物,但他們的言論或故事則有一部分出於傳聞,不盡符合史實。此書中相當多的篇幅繫世說新語雜采眾書而成。如《規箴》﹑《賢媛》等篇所載個別西漢人物的故事.采自《史記》和《漢書》。其他部分也多采自前人的記載。一些晉宋間人物的故事,如《言語篇》記謝靈運和孔淳之的對話等則因這些人物與劉義慶同時而稍早,可能采自當時的傳聞。 被魯迅先生稱為:「一部名士底[的]教科書」。
《世說新語》(又名《世說》),內容主要是記錄魏晉名士的逸聞軼事和玄言清談,也可以說這是一部記錄魏晉風流的故事集。在《世說新語》的三卷36門中,上卷四門——德行、言語、政事、文學,中卷九門——方正、雅量、識鑒是古代的柱子中鋤菜,見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者,寧讀如故,歆廢書出看。寧割席分坐曰:「子非吾友也。」(《德行》)
通過與華歆的對比,褒揚了管寧的淡泊名利。又如:
公孫度目邴原:「所謂雲中白鶴,非燕雀之網所能羅也。」(《賞譽》)
這既是對邴原的褒揚,也是對公孫度善於譽人的褒揚。至於下卷23門,情況就比較復雜了。有的褒揚之意比較明顯,如容止、自新、賢媛。有的看似有貶意,如任誕、簡傲、儉嗇、忿狷、溺惑,但也不盡是貶責。有的是貶責,如「讒險」中的四條,以及「汰侈」中的一些條目。也有許多條目只是寫某種真情的流露,並無所謂褒貶。既是真情的流露,也就是一種風流的表現,所以編撰者津津有味地加以敘述。例如:
王子猷嘗暫寄人空宅住,便令種竹。或問:「暫住何煩爾?」王嘯詠良久,直指竹曰:「何可一日無此君?」(《任誕》)
這種任誕表現了對竹的妙賞,以及對竹的一往情深,或者在對竹的愛好中寄託了一種理想的人格。又如:
晉文王功德盛大,座席嚴敬,擬於王者。唯阮籍在坐,箕踞嘯歌,酣放自若。(《簡傲》)
這簡傲正是阮籍的可愛之處。總之,編撰者大量採集編入那些饒有興趣的、可資談助的逸聞軼事,態度倒是比較客觀寬容的。
嵇中散臨刑東市,神氣不變,索琴彈之,奏《廣陵散》。曲終,曰:「袁孝尼嘗請學此散,吾靳固不與,《廣陵散》於今絕矣!」太學生三千人上書,請以為師,不許。文王亦尋悔焉。
嵇康面對死亡表現出了難得的鎮定,這種名士的「雅量」顯示了他非凡的氣度。
《世說新語》是研究魏晉時期歷史的極好的輔助材料。其中關於魏晉名士的種種活動如清談、品題,種種性格特徵如棲逸、任誕、簡傲,種種人生的追求,以及種種嗜好,都有生動的描寫。綜觀全書,可以得到魏晉時期幾代士人的群像。通過這些人物形象,可以進而了解那個時代上層社會的風尚。
⑨ 王子猷居陰山
關於王子猷:
《世說新語》作為筆記小說集,所記載的均為士族的軼事和言談,反映的是這個時期士族的放誕生活和清談風氣。
在《王子猷居山陰》中,主要記行為,主人公雪夜訪戴,卻「造門不前」,原因是「乘興而行,興盡而返」。這是典型的不講實務,只憑興之所至的驚俗行為,再現了當時士人崇尚的「魏晉風度」的放盪任性的一斑。
王子猷所追求的是這種風度,並非真的要和誰共賞雪景。
關於蘇軾:
蘇軾則和王子猷截然不同。他此時被貶官黃州團練副使,是一種掛名的小官,官銜上還加有「本州安置」的字樣,更近於流放,無一定職務,是一個「閑人」。
他雖然為人曠達,灑脫,但畢竟是流放,當這樣的大雪之夜,雖有賞雪之意,卻無賞雪的好心情,去訪張懷民,兩個人「相與步與中庭」,是通過交談消除內心的孤獨和寂寞,同時兩個人都「閑」,也有一種共鳴。
⑩ 漢魏六朝小說的志人小說
志人小說的興盛與士族文人之間品評人物和崇尚清淡的風氣有很大關系。這類志人小說既是品評人物和崇尚清淡的結果,又反過來促進了這種風氣的發展。從志人小說在當時受到社會重視的情況,也可以看出它們的編纂是適應了社會的需要。裴啟的《語林》一寫成,遠近許多人爭著傳抄,梁武帝曾敕命殷芸撰《小說》 ,都是很好的例證。
志人小說今傳較少,按其內容也可分為三類:
漢魏六朝小說一、笑話。(魏)邯鄲淳《笑林》,對世態有所諷刺。如寫楚人有擔山雞者,欺人曰鳳凰,以訛傳訛,連皇帝也輕信了。漢世老人家富無子而性吝嗇,餓死後田產充官。《笑林》開後世俳諧文字之端。
二、野史。(東晉)葛洪偽托劉歆所作《西京雜記》 ,記述西漢的人物軼事,也涉及宮室制度、風俗習慣、衣飾器物,並帶有怪異色彩。其中有的故事後來很流行,如王昭君、毛延壽故事,司馬相如、卓文君故事。
三、逸聞軼事。這是志人小說的主要部分,有(東晉)裴啟《語林》、(東晉)郭澄子《郭子》、(梁)沈約《俗說》 、(梁)殷芸《小說》等。(宋)劉義慶《世說新語》是成就和影響最大的一部。 魏晉南北朝小說篇幅短小、敘事簡單,只是粗陳故事梗概,而且基本上是按照傳聞加以直錄,沒有藝術的想像和細節的描寫。雖有人物性格的刻劃,但還不能展開。所以還只是初具小說的規模,而不是成熟的小說作品。在中國小說史上,魏晉南北朝的志怪小說和志人小說是不可缺少的一環。在人物刻劃、細節描寫,以及敘事語言的運用等方面,它們都為唐傳奇的寫作積累了經驗。一些唐傳奇的故事取自這個時期的小說,如《倩女離魂》與《幽明錄》中的《阿龐》 ,《柳毅傳》與《搜神記》中的《胡母班》,《枕中記》與《幽明錄》中的《焦湖廟祝》,都有繼承關系。唐以後的文言小說中始終有志怪一類,《聊齋志異》是這類小說的頂峰。模仿《世說新語》的小說達幾十種之多,這也說明了魏晉南北朝小說的影響。
「志人」這個名目,為魯迅《中國小說的歷史的變遷》所設立,與」志怪「相對而言。《中國小說史略》又說:」記人間事者已甚古,列禦寇、韓非皆有錄載,惟其所以錄載者,列在用以喻道,韓在儲以論政。若為賞心而作,則實萌芽於魏而盛大於晉。雖不免追隨俗尚,或供揣摩,然要為遠實用而近娛樂矣。「這里提出的觀點很重要,即所謂志人小說,其寫作目的,雖仍有記錄史實、供人揣摩的考慮,但欣賞和娛樂的特點已經很強。
具有這種性質而時代較早的作品,有東晉葛洪假託為西漢劉歆遺書的《西京雜記》。其中《王嬙》一則寫王嬙因不肯賄賂畫師而遠嫁匈奴的故事,為後世詩歌、小說、戲劇中常見的題材。不過,《西京雜記》雖以人事為主,但所涉較雜,而且大多數記載過於瑣碎。專記人物言行的,則有東晉中期裴啟的《語林》和晉宋之際郭澄之的《郭子》 。二書均已散佚。
下面是《語林》殘存的一則:
王子猷嘗暫寄人空宅住,便令種竹。或問:」暫住,何煩爾?「王嘯詠良久,直指竹曰:」何可一日無此君!「
《世說新語》,原名《世說》,宋臨川王劉義慶撰,是同類著作中唯一完整地保存下來、也是集大成的一種。裴、郭二書的遺文,往往又見於《世說新語》(上面所舉一條就是),可見此書帶有纂輯的性質。當然也有據傳聞撰寫的。有梁代劉峻注,引書四百餘種,以博洽著稱,也是珍貴的史料。
《世說新語》按照類書的形式編排,分為《德行》 、 《言語》 、 《政事》 、 《文學》等三十六篇,以類相從。內容主要記述自東漢至東晉文人名士的言行,尤重於晉。所記事情,以反映人物的性格、精神風貌為主,作為史實來看,絕大多數無關緊要。書中表彰了一些孝子、賢妻、良母、廉吏的事跡,也揭露和諷刺了士族中某些人物貪殘、酷虐、吝嗇、虛偽的行為,體現了一些基本的評價准則。但就全書來說,並不以宣揚教化、激勵事功為目的。對人物的褒貶,也不持狹隘單一的標准,而是以人為本體,對人的行為給予寬泛的認可。高尚的品行,超逸的氣度,豁達的胸懷,出眾的儀態,機智的談吐,或勉力國是,或忘情山水,或豪爽放達,或謹嚴莊重,都是作者所肯定的。即或忿狷輕躁、狡詐假譎、調笑詆毀,亦非必不可有。從而也就反映出士族階層的多方面的生活面貌,和他們的思想情趣。
盡管士族的實際生活,不可能如他們宣稱的那樣高超,但作為理想的期待、典範的表現,乃是要求擺脫世俗利害得失、榮辱毀譽,使個性得到自由發揚,精神得到升華。這種文化特徵,在《世說新語》有集中的表現。
嵇康身長七尺八寸,風姿特秀。見者嘆曰:」蕭蕭肅肅,爽朗清舉。「或曰:」肅肅如松下風,高而徐引。「山公曰:」嵇叔夜之為人也,岩岩如孤松之獨立;其醉也,傀俄若玉山之將崩。「(《容止》)
對某些優異人物的儀表風採的關注,是因為這里蘊涵著令人羨慕的人格修養。同樣的例子很多。如《容止》篇又記時人對王羲之的評價:」飄若游雲,矯若驚龍。「
王子猷居山陰,夜大雪,眠覺,開室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,詠左思《招隱詩》,忽憶戴安道。時戴在剡,即便夜乘小船就之。經宿方至,造門不前而返。人問其故,王曰:」吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?「(《任誕》)
任由情興,不拘矩度,自由放達,這是當時人所推崇的。謝公與人圍棋,俄而謝玄准上信至。看書竟,默默無言,徐向局。客問淮上利害,答曰:」小兒輩大破賊。「意色舉止,不異於常。(《雅量》)
謝安是東晉名相,並非無所建樹的人。當時他的侄子謝玄在淝水前線與前秦八十萬大軍對敵,國之興亡,家之存絕,在此一舉,他也不可能無動於衷。只是臨大事而有靜氣,才是超脫的風度。而在另一方面,有時細瑣的小事,卻可以令那些名流動情。一代梟雄桓溫北伐,途中經過他往年往過的金城,見舊時手植的柳樹長大許多,便慨然說:」木猶如此,人何以堪!「於是唏噓淚下。因為縱然身外的成敗得失可以輕忽,生命本身卻是無可忘懷的。還有那位見秋風起而思故鄉蒓菜、鱸魚膾,便棄官歸去的張翰,是這樣悼念亡友:
顧彥先平生好琴,及喪,家人常以琴置靈床上。張季鷹住哭之,不勝其慟,遂徑上床,鼓琴,作數曲竟,撫琴曰:」顧彥先頗復賞此不?「因又大慟,遂不執孝子手而出。(《傷逝》)
當代的士人,力圖把精神生活從變幻的社會關系中拔出,切近生命的底蘊,這也包括在對自然的感悟中體味人生。《言語》載:
王子敬雲:」從山陰道上行,山川自相映發,使人應接不暇。若秋冬之際,尤難為懷。「
在魏晉的玄學清談中,士人常聚集論辯,由此培養了語言表達的機智敏捷。這種機智又運用到日常生活中來,一句話說得漂亮,便會流布四方,帶來美譽。《世說新語》各篇中,隨處可以讀到絕妙話語,而又有《言語》一篇,作專門的記載。上面所舉王子敬一條和前面提及的桓溫一條,以及後面」過江諸人「一條,都是《言語》篇中的,這里就不再另外選例了。
《世說新語》《世說新語》中所寫的上層婦女,往往也有個性有情趣,不像後代婦女受到嚴重的束縛;人們對婦女的要求,也不是一味地溫順賢惠。如《賢媛》篇載,謝道韞不滿於丈夫王凝之,回娘家對叔父謝安大發牢騷:」不意天壤之中,乃有王郎!「
又《假譎》篇載,東晉名將溫嶠詐稱為從姑劉氏之女作媒,自己把她娶了回來,」既婚交禮,女以手被紗扇,撫掌大笑曰:『我固疑是老奴,果如所卜!』「溫嶠一時豪傑,又狡詐得有趣,所以新娘又高興又好笑。但如此放肆,在後代難以想像。 《世說新語》的文字,素稱簡潔雋永,筆調含蓄委婉。它沒有鋪敘或過多的描寫,更絕少誇張之處。但寥寥幾筆,卻能表現出相當生動的人物形象。這是因為作者採取遺貌取神的手法,刪落枝葉,抓住人物本身最有特徵、最富於意味的動作和語言,直接呈現在讀者面前。並且,它所記載的人物語言,大多是活的口語,使人如聞其聲。前引王子猷雪夜訪戴條,」夜大雪,眠覺,開室、命酌酒,四望皎然。因起彷徨,詠左思《招隱詩》,忽憶戴安道「,沒有多餘的字眼,在主人公的動作中,透出微妙的情味。又如謝安與客圍棋條,」看書竟,默默無言,徐向局「,寫得如深淵之止止,而未可測。再如溫嶠娶婦條,寫新婦神態、口吻,活脫欲出。人的精神風貌、感情活動,本是微妙而難以捉摸的,渲染、描敘、說明,往往似有所得,而失之已多。相反,僅僅以簡單的文字再現人物自身的活動,卻可能得其神韻,作者很懂得這個道理。有時,作者為了突出所要表現的人物,往往採取對照的手法,兩相映襯,其意自見。如《言語》中的一條:
過江諸人,每至美日,輒相邀新亭,藉卉飲宴。周侯中坐而嘆曰:」風景不殊,正自有山河之異。「皆相視流淚。惟三丞相愀然變色:」當共戳力王室,克復神州,何至作楚囚相對!「
用兩句對話,就寫出了兩種不同的人物。這種例子在書中甚多。
《世說新語》一向受到古代文士的特別喜愛,後世筆記小說記人物言行,往往模仿其筆調。直接仿照其格式的著作,也有很多。魯迅《中國小說史略》所列,如宋代王讜的《唐語林》、孔平仲的《續世說》等,就有近二十種。只是《世說新語》本是魏晉南朝士族社會中的產物,有顯著的時代特點,歷史不可重復,這一種藝術風格也很難重復了。