紙牌屋小說不好看
1. 《紙牌屋》和《人民的名義》,大家怎麼看
《紙牌屋》再精彩,也是說的美國制度和人性。但美國才成立幾年啊,論尺度和深度,掄起袖子玩政治厚黑學,我們國家可是已有幾千年的積累了,從來沒服過誰。論政治想像力,美劇還是得靠邊站吧。
結語
周梅森編劇和李路導演,在本劇的創作主旨上體現出了非凡的精神高度和創作者的社會責任感。
2. 紙牌屋的小說好看不
惑亂天下:盛世夫人
作者:
菊花不是茶
簡介:
她是墜入異世的靈魂,一朝穿越成受盡欺辱的護國公府廢材三小姐;因為絕代天下的他出現,因為一場驚世的交易,她一步步除
3. 看《紙牌屋》的小說是看英文原版的好還是中文翻譯版的
能看原版盡量看原版,因為紙牌屋中文版的翻譯真是爛到家了。
例如「再喝一杯,我請,好兄弟。」這真的是正常人的語序嗎?(o_0)
劇情十分精彩,但翻譯會嚴重降低閱讀體驗。
推薦去翻一下豆瓣紙牌屋第一部圖書下面的書評,關於翻譯的吐槽十分到位。
4. 《紙牌屋》主要講了什麼
《紙牌屋》該劇講述一個冷血無情的美國國會議員及與他同樣野心勃勃的妻子在華盛頓白宮中運作權力的故事。主人公弗蘭克·安德伍德是美國國會眾議院多數黨黨鞭,是一個老謀深算的職業政客,他堅信新當選的美國總統及其幕僚背叛了他,於是發誓要將這一任總統趕下台,他不擇手段展開一系列部署。
一部政治劇的骨架是個人爬行史,血肉就是構成「如何面對權力、野心和墮落」的各種細節。第二部雖然歸攏了主線,主題也更集中,故事卻沒有像第一季那麼緊湊完美。新加入的人物和情感戲也生硬了,比如接過安德伍德的槍、擔任黨鞭的女政客傑奎琳·夏普,本來更適合與安德伍德夫人分庭抗禮,但是她的性格不夠充分,無論是與雷米的感情,還是政治上的殺伐決斷,都顯得差一點,不如第一季里同樣分擔戲份的女記者形象出色。同樣的問題也出現在總統沃克和安德伍德的第一政敵斯塔克身上。安德伍德越披荊斬棘捨身歷險,總統沃克就越可疑,這么孱弱是怎麼混上的總統?好在男女主角的表現沒有讓人失望,聰明才智加鐵石心腸,就是一對志在橢圓辦公室的邦妮和克萊德。凱文·史派西依然霸氣十足。
5. 紙牌屋小說有幾部
紙牌屋原著小說分為三部,第二部名為《紙牌屋2:玩轉國王》,第三部名為《紙牌屋3:最後一擊》。
《紙牌屋》被兩次改編成電視劇,1990年英國BBC將其改編成電視劇後廣受好評,被評為英國史上最偉大的政治劇之一。美劇第一季於2013年2月開播以來,迅速風靡全球,奧巴馬和白宮、國會山多位政要均是劇集的鐵桿粉絲!第二季將於2014年2月14日開播,更有奧斯卡影後朱迪·福斯特加盟。
書 名:紙牌屋
作 者:邁克爾·道布斯
原版名稱 :House of Cards
譯 者:何雨珈
ISBN:9787550008496
頁 數: 344
定 價:39.80元
出版社: 百花洲文藝出版社
出版時間:2014-2-14
裝 幀:精裝
開 本: 32
商品尺寸: 22.5 x 16 x 3 cm
內容簡介:
在首相連任競選中功不可沒的黨鞭長弗朗西斯·厄克特本以為自己會入內閣任職,不料未能如願。於是他暗中發誓要取代背叛自己的首相,搞垮所有的對手。他利用自己可以與聞內閣機密、掌握黨內人士隱秘的優勢,操控了一個又一個官員,並利用《每日紀事報》里想成為一線政治記者的瑪蒂·斯多林,令她在媒體上大做文章。
初戰告捷後,他旋即指派手下對內閣展開大規模圍剿,緊緊咬住所有人的弱點,除掉了一個又一個對手,掃清了一個又一個障礙,然而他的陰謀也在慢慢地暴露。他最終能否登上首相寶座,而知道越來越多內幕的瑪蒂又能否安然周旋於權力斗爭中,並實現自己的理想呢?
6. 紙牌屋的作品鑒賞
「這是個無比刺激的故事,生動真實,引人入勝,充滿了對這個世界的冷嘲熱諷,同時也讓人有身臨其境之感……這本書真是大獲全勝。」
——《獨立報》
「這個令人興奮的驚悚故事充滿了威斯敏斯特的『風情』。這個政治懸疑故事作家曾經是政府的圈內人,對這些事情有著深刻的了解。《紙牌屋》結構緊湊,發人深省,精彩萬分。」
——《每日快報》
「全篇行文結構緊湊,令人身臨其境,直戳要害。」
——《每日電訊報》
「弗朗西斯·厄克特是個多麼精彩的人物啊!」
——《星期日電訊報》 紙牌屋:流血的勝利
有人說,華盛頓是個極其無聊的城市,因為這里除了白宮,一無所有。但華盛頓又是如此充滿吸引力的地方,因為這里是很多人崇尚最高權力的棲息地——既是彰顯美國民主制度的直觀實例,也是政治批判者眼中「波多馬克河畔索多瑪」的所在地。作為首都,華盛頓也向全世界的政治文學輸出著靈感,以《白宮風雲》為代表的一批美國政治劇曾在2000年風靡一時。它們塑造了華府政治生態,也奠定了此類劇的「必備要素」:有血有肉的政客、難以協調的利益關系、立足當下的爭議問題。然而最近幾年,政治劇在美國有式微之感。在2013年美國總統大選之際播出的《政壇野獸》,雖然影射了希拉里與奧巴馬很有噱頭,但並未得到業界好評,HBO的《新聞編輯室》更是曇花一現之後便陷入平庸,而《總統一家》無論如何都像是掛著政治旗號販賣家庭故事的溫情喜劇。也因此,這個當口,《紙牌屋》的出現幾乎是一次拯救 。
正如海報上那隻流著血的V字手一樣,《紙牌屋》同樣是以華盛頓那所白房子為背景所展開的血雨腥風,片頭曲中白晝與黑夜的華府一一被呈現,除了白宮、國會山、賓州大道、中央車站以外,還能看到東國會山路、二戰紀念碑、Reflecting泳池以及尤利西斯·格蘭特紀念銅像。一切的一切都告訴你:歡迎來到世界游戲的中心。
權力,慾望,野心
某種程度上,《紙牌屋》是一本生動的美國政壇進階教科書。和頌揚「美國英雄」既定套路完全不同,它試圖掀開美國政壇的陰暗、冷血和無情。
像大多數政治劇那樣,《紙牌屋》的主題是權力、野心——過度的權力、野心,正如主人公弗朗西斯·安德伍德說:「權力是古老的石頭建築,能屹立數百年。」安德伍德是眾議院多數黨領袖,他將沃克推上總統寶座,自己卻落選國務卿,極度失望和憤怒的他竭盡全力要維持自身強大的影響力。為達到目的,安德伍德掌握議員羅素召妓的把柄,從而控制羅素成了他手中的棋子;佔有《華盛頓先驅報》女記者佐伊以攻擊政敵;和前新聞發言人雷米結成聯盟,操縱華府人事;就連自己的妻子克萊爾都被他利用為「公益的外表」。只可惜,當由利益結成的聯盟因為立場不同而發生矛盾時,他忽然發現自己眾叛親離……
如果說較之普通意義上的政治劇,《紙牌屋》更著眼於激發野心的慾望來源,這種溯源式的敘事有些隱秘,但卻使得權力斗爭中所有被扭曲的人性都可得到解釋,也相應得到同情。更重要的是,《紙牌屋》全篇聚焦權力,但無時不暗示「權力」二字的無力和空虛,正因此,妻子克萊爾人到中年會產生女性角度的迷惑,議員羅素在角逐場上會有來自良心上的猶疑,安德伍德心狠手辣令人生畏,卻又總被更大的權力壓制,活得光鮮卻局促,雖然運籌帷幄,但其實也時常受人擺布或利用或背叛或拋棄。這使得《紙牌屋》在氣質上完全區別於《白宮風雲》和《新聞編輯室》,它才是十足的批判現實主義。
一堂政治科普
《紙牌屋》的好看緣於其厚實的劇本基礎。小說的作者邁克爾·道布斯曾任英國保守黨總部的副主席,其關於英國國會的系列暢銷小說,取材於他本人的政治生涯。《紙牌屋》據說還受到莎士比亞戲劇《麥克白》、《理查三世》的影響——英劇的男主演也聲稱自己把在莎劇中體會到的情節帶入對《紙牌屋》主人公的角色揣摩中。1990年英版播出時間正是撒切爾夫人下台之際,保守黨黨首選舉前兩天(英版劇情正是從撒切爾夫人下野講起的)。據說當時要求競選團隊一律不準看這部劇,而大部分看過英版《紙牌屋》的觀眾都產生了「對政治的幻滅感」。
也許正是來自文學和政治的雙重養分,使得《紙牌屋》並不是坐在沙發上一邊刷微博一邊吃薯片就能看出個所以然的劇。對於中國觀眾而言,《紙牌屋》更像是一部美國政治科普紀錄片——它通過一個眾議院民主黨「黨鞭」的上位史,將美國白宮的屋頂徹底掀開,上至總統下至議員的精明算計、人性丑惡、骯臟交易都被暴曬在陽光下,同時,它也讓觀眾清楚地了解到美國政壇的丑聞和八卦是如何出爐的。丁揚 後記
這是二十五年前犯下的一個最光榮,最了不起和最具里程碑意義的錯誤,完完全全地改變了我的一生。就是這本書——《紙牌屋》。
當時我身處一座叫做戈佐的小島上,心情很是苦悶。我開始抱怨身邊的一切——太陽、大海,特別是最新的暢銷書。很快我的另一半就受不了了。「別他媽這么自大了,」她說,「要是你覺得你能寫得更好,那看在上帝的份兒上,趕緊動筆吧。我是來度假的,可不是來聽你拿那本破書發牢騷的!」
在她的「鼓勵」和鞭策下,我開始沉下心來。我從來沒想過要寫一本書,但我手裡的確有一個本子,一支筆和一瓶美酒。一個作家還需要什麼呢?當然,還有些煩人的細節需要想明白,那就是人物和情節。我能寫什麼呢?我神遊到幾個星期之間,想起我如此憤怒和苦悶的原因。
一九八七年的保守黨總部。大選日前的一個星期,我還是瑪格麗特·撒切爾的幕僚長。她當時即將史無前例地贏得第三次首相連任。但瑪格被一系列不負責任的民意調查結果和不知所謂的神經過敏弄得心煩意亂,覺得自己可能會輸。她可能有好幾天沒睡覺,牙痛得厲害。於是決定把痛苦轉嫁到別人身上,那個人就是我。有一天,後來我們稱之為「搖擺的星期四」,她爆發了。她攪起一陣暴風雨,殘忍而不可理喻。她不斷向我大吼大叫,甚至有拳腳相向的沖動,我即將成為歷史上的一個不起眼的腳注。
我們出了她辦公室之後,副首相威利·懷特勞,這只聰明而敏銳的老貓頭鷹翻了翻眼珠子,下了結論,「裡面這個女人永遠不會再參加下次競選了」。他已經看到了自我毀滅的萌芽,很快就為全天下所知悉。
我坐在自家的游泳池旁邊,威利的話仍然縈繞在耳畔。我一手握著筆,一手握著酒瓶。三瓶過後,我想我找到了自己的主人公——他的名字縮寫是「FU」,同時也想出了一個大概的情節,主要就是如何除掉首相的。於是乎,弗朗西斯·厄克特和《紙牌屋》就這樣誕生了。
我當時根本沒想要出版這本書——對我來說這不過是對個人心病的治療。但沒想到好運如此眷顧我,這本書出版了,還很快成為暢銷書。BBC正在對其進行改編,要拍成能斬獲很多大獎的電視劇,主演竟然是演技精湛的老戲骨伊恩·理查德森。我傷痕累累地從政壇第一線隱退,成為一個全職作家。距離那本書首次出版已經整整二十五年了,「FU」又開始改變我的生活。凱文·史派西擔綱主演,新的改編電視劇震撼開播,又聳立起一座新的「紙牌屋」。
此時「FU」獲得新的生命,我也抓住機會,對小說做了一些改編——並沒有大的改動,讀過最初那版的人都看得出來。但敘事變得緊湊了些,人物更多面了些,對話可能更活潑了些。我一遍遍地重讀裡面的字句,反復進行修改,以報答多年來《紙牌屋》所帶給我的樂趣。永恆不變的是,這本小說依然充滿著恬不知恥的邪惡與陰謀。請沉浸其中,好好享受。
那麼,被瑪格麗特·撒切爾狂轟濫炸一番到底值不值得?這個嘛,那句話怎麼說來著?你可以這么說,但我不可能發表任何評論。
邁克爾·道布斯
懷利的道布斯爵士
7. 關於《紙牌屋》的原著,為什麼很多人說水準遠超電視劇
因為電視劇里,權斗水準太low而已。
美國政治,從州政府到聯邦政府,從司法立法到行政,從參眾兩院到白宮,從外交委員會國務卿到國家安全顧問,其全貌是極其復雜的多層次博弈。
放到中國,《紙》劇的水準也就是選村長的水準,連縣級都夠不到。
喜歡看《紙》劇的觀眾,多是喜歡品味那權斗三味,本劇在這點上,自然是水準不夠。
8. 《紙牌屋》好看還是《權利的游戲》好看
我個人還是比較喜歡看《權力的游戲》多一點,雖然《紙牌屋》和《權力的游戲》都有各自的看點,但是《紙牌屋》比較偏向現代化一點,而《權利的游戲》則比較復古一些,這也和每個人的喜好有關系。
《權力的游戲》給我的第一印象就是非常宏偉大氣,而劇情也和這部劇非常匹配,不僅有各種西歐時代的生活風貌,還會結合一些時下非常流行的元素填充劇情,比如龍母的龍、鬼怪元素,都讓《權力的游戲》變得更加豐滿,你可以說它是一部歷史劇,也可以說它是一部魔幻劇。最重要的是這部劇在展現權利爭奪的時候十分到位,對於每個人所背負的命運也鋪墊得很好。看《權力的游戲》就會讓你有一種出乎意料的感受,每一個人在權力這條道路上是如何一步步強大或者衰敗,往往可能只是一瞬間就會讓結果完全不一樣。
《權力的游戲》除了引人入勝的劇情之外,我最喜歡的還是它展現中世紀那些場景,非常復古和具有藝術畫面感,看《權力的游戲》也是在欣賞這些光影表現和畫面感,非常具有視覺上的審美。而《紙牌屋》在這一方面就稍顯遜色,《紙牌屋》更多地是展現當代的政治,讓我們看到揭露的現實,但是在視覺享受上就不如《權力的游戲》。喜歡看科幻、對中世紀歷史有興趣的童鞋,《權力的游戲》是你們看美劇的首選。
9. 求推薦幾部跟《紙牌屋》一樣好看的小說吧
既然你喜歡《紙牌屋》,首當其沖,肯定是推薦你看
《紙牌屋》作者邁克爾·道布斯的小說了,他最新創作的政治冒險小說系列不錯,第一部《老牌政敵》,第二部《老牌政敵2 國會危機》
另外,《教父》 《偷影子的人》也很好看。