當前位置:首頁 » 人氣排行 » 好看的英漢互譯小說

好看的英漢互譯小說

發布時間: 2022-08-26 09:06:12

Ⅰ 介紹幾本好看的外國翻譯小說

百萬富翁,傲慢與偏見,福爾摩斯、霧都孤兒、遠大前程。。。這些內容都不是很多。。。書蟲系列的話我自己當時經常會看著看著就只看中文了。。。所以最好是全原文的。。。這樣杜絕偷懶嘛

Ⅱ 有哪些英文帶中文翻譯的小說

這個有很多啊,你可以上專門賣書的網站搜下,很多外國名著小說都有中英版的,目前我買過的可以確定的跟你推薦幾本:《麥田裡的守望者》、《了不起的蓋茨比》、《呼嘯山莊》等,都有中英版的。

Ⅲ 想要一些英漢雙語小說,要經典的!

你在手機上下載一個有道詞典的客戶端,裡面有一個在線書庫,可以下載小說到手機上,基本上都是英文的,遇到不會的詞語,你一按住,它的漢語意思就出來了,很好用的,而且大部分都是外國名著!

Ⅳ 有什麼好看的英文小說帶中文翻譯的書籍介紹嗎

《傲慢與偏見》《簡愛》《呼嘯山莊》等等

Ⅳ 求英語美文,小說,帶翻譯的

The hardest arithmetic to master is that which enables us to count our blessings.- Eric Hoffer
世界上最難的算術題是如何清點我們的祝福。

According to legend, a young man while roaming the desert came across a spring of delicious crystal-clear water. The water was so sweet, he filled his leather canteen so he could bring some back to a tribal elder who had been his teacher.
據傳說,一個年輕的男子在漫遊沙漠途中看到一泉如水晶般清澈而可口的水。水的味道非常甜美,於是他灌滿了他的皮水壺,這樣就可以帶一些回去,送給曾經是他老師的部落長老。
After a four-day journey he presented the water to the old man who took a deep drink, smiled warmly and thanked his student lavishly for the sweet water. The young man returned to his village with a happy heart.
經過四天的旅程,他把水呈獻給老人。老人深飲一口,和藹地笑了笑,並深切感激學生贈予他甜美的水。年輕人懷著愉快的心情回到了村莊。
Later, the teacher let another student taste the water. He spat it out, saying it was awful. It apparently had become stale because of the old leather container.
後來,老師讓他的另一個學生品嘗水。學生吐了出來,說水太難喝了。它顯然已經因為陳舊的皮革容器而變得不再新鮮。
The student challenged his teacher: "Master, the water was foul. Why did you pretend to like it?"
學生質疑他的老師:「師父,水是臭的,你為什麼要假裝喜歡它?」
The teacher replied, "You only tasted the water. I tasted the gift. The water was simply the container for an act of loving-kindness and nothing could be sweeter."
老師回答說,「你只品嘗了水的味道,我卻是在品嘗禮物的味道。水僅僅是裝載善與愛之行為的容器,而沒有什麼東西比善與愛更甜美了。」
I think we understand this lesson best when we receive innocent gifts of love from young children. Whether it's a ceramic tray or a macaroni bracelet, the natural and proper response is appreciation and expressed thankfulness because we love the idea within the gift.
我認為當我們從天真的孩子們那裡收到愛的禮物時,能夠最透徹地明白這個道理。無論它是一個陶瓷托盤或通心粉手鐲,我們自然而恰當的反應是欣賞,並表示感激,因為我們喜歡禮物所包含的心意。
Gratitude doesn't always come naturally. Unfortunately, most children and many alts value only the thing given rather than the feeling embodied in it. We should remind ourselves and teach our children about the beauty and purity of feelings and expressions of gratitude. After all, gifts from the heart are really gifts of the heart.
感恩並不總是自然而來的。不幸的是,大多數兒童和成人只看重被贈予的東西本身,而不是它體現的情誼。我們應該提醒自己,並教導我們的孩子,感情和對感激之情的表達是美麗而純潔的。畢竟,發自內心給與的禮物才是真正的禮物。

Ⅵ 英漢互譯的小說啊

書蟲的,譯林出版社,綠封面那種,很好的

Ⅶ 推薦幾本經典好看易懂的英文小說吧,最好是中英互譯版本的。

http://wenku..com/search?word=%B9%FE%C0%FB%B2%A8%CC%D8%D3%A2%CE%C4%B0%E6&lm=0&od=0
以下小說,都可以在這兒找到免費英文版。
譯本也都有。

最簡單的《哈利。波特》 高二學生,英語好點兒就能看懂。這是最簡單的了。

比如適合正要考四級,或已經考過的。
傑克。倫敦的《野性的呼喚》比較簡單。

《富蘭克林自傳》,普通六級左右的可以看看
還有《牛虻》要更難一點點兒。六級水平吧。

《傲慢與偏見》,這是本人最喜歡的,就像看《紅樓夢》似的,看過多次,不過,語言可能要難一些,六級過的比較輕松的,可以試試。

還有《湯姆叔叔的小屋》、《飄》都是語言比較好的。我正要從頭開看英文版(以前只看過節選)。

《簡。愛》的味道也比較好,但就是雜著太多法語,比較煩人。

Ⅷ 英專大三看英漢互譯的小說練翻譯能力,看哪本小說比較好,比較有意思

<小屁孩日記>,很好的

Ⅸ 一本英漢互譯的小說

京華煙雲 哈利波特

Ⅹ 英語四級的英漢互譯小說有什麼推薦的小說

金銀島,老人與海等等

熱點內容
武則天被殺小說閱讀 發布:2025-10-20 08:47:34 瀏覽:268
恐怖的直播小說推薦 發布:2025-10-20 08:36:38 瀏覽:405
言情小說虐文的作者 發布:2025-10-20 08:34:52 瀏覽:788
都市後宮搞笑流完本小說排行榜 發布:2025-10-20 08:33:14 瀏覽:477
腹黑少爺小甜妻小說免費 發布:2025-10-20 08:12:42 瀏覽:240
基地游戲小說排行榜 發布:2025-10-20 08:12:36 瀏覽:361
我的名字你的姓氏小說txt書包網下載 發布:2025-10-20 08:11:55 瀏覽:451
校園任務小說恐怖 發布:2025-10-20 08:04:13 瀏覽:532
男穿女現代言情小說 發布:2025-10-20 07:34:55 瀏覽:504
推薦完本言情小說 發布:2025-10-20 07:31:13 瀏覽:437