好看的小說的英文名
Ⅰ 准備寫個小說,我想要很多好聽的英文名字,最好是美式的,謝謝
bunny這個自己很喜歡。。可愛向的~~嘿嘿
penny可以和上面那個做姐妹的。。
暮光之城就行,如果你是esl學生,接就是說7,8,9,10這4個年級,你可一讀
納尼亞,英文名好象是《THE
LION
THE
WITCH
THE
WARDOBE>最適合ESL3級學生
Ⅲ 尋求小說中的英文名
米迦列:Michelle、Michaela、Mica 嘉百列:Gabrielle、Gabriella 拉法爾:Rafael、Raffaella 我最喜歡的名字: 能量天使——Cassiel(卡西歐) 其他女子英文名: 狼王——Ulrica(優利卡) 殺手——Quella(瑰拉) 朦朧——Cecilia(賽茜莉雅) 柔——Claudia(克洛迪雅) 辛——Desdemona(荻思夢娜) 帝釋天——Indira(英帝拉) 無子——Izefia(義哲法) 武聖——Louise(露易斯) 黛妮——Danae,含義既然是黃金像下雨一樣從天上掉下來。這個名字實在太靈了!!大家認為呢? 春華——Chloe(克洛哀) 幸——Felicia(菲莉茜雅) 安——An 白雪——Snow(絲諾) 冰——Ice(愛絲) 月亮——Celina(賽莉娜) 月之子——Amaris(愛瑪黎絲) 朦朧——Sicily(茜絲莉) 朦朧——Cecile(賽西爾) 天使——Angelina(安潔莉娜) 熾天使——Sera(賽拉) 熾天使——Serafina(撒拉佛娜) 櫻——Sakura(莎珂拉) 潔——Karida(卡麗妲) 潔——Elina(艾莉娜) 羽翼——Aletta(愛萊塔) 真白——Blanche(白藍雪) 真白——Fiona(斐奧娜) 雪蘭——Elodie(伊洛蒂) 玫瑰淚——Dolores(多洛莉絲) 哀——Delores(德洛莉絲) 柔——Claudia(可洛迪雅) 莫愁——Deirdre(迪德黎) 辛——Desdemona(荻絲夢娜) 雨夜——Amaya(哀彌夜) 孤挺花——Amaryllis(愛瑪莉莉絲) 秋牡丹——Anemone(愛妮夢) 美神——Cytheria(茜賽莉雅) 天後——Gina(姬娜) 花仙子——Laraine(萊蕾) 聖女帝——Dione(帝傲霓) 米迦列天使——Michelle(蜜雪兒) 米迦列天使——Michaela(米迦列拉) 六月天使——Muriel(穆利爾) 夜妖——Lilith(莉麗絲) 春娘——Ishtar(伊旭塔) 春娘——Easter(伊絲塔) 河妖——Lorelei(洛勒萊) 妖姬——Delilah(迪麗拉) 暗之花——Melantha(魅蘭莎) 公主——Sade(薩德) (註:為莎拉的昵稱。1740~1814,法國有一位男作家也叫薩德。其作品充滿了性變態。因此之後從他的名字引申出施虐狂(sadist)一詞。而sade一詞似乎也有施虐狂的意思。) 紫水晶——Amethyst(璦玫夕絲) 光明——Kira(姬拉):語源—拉丁語 潔——Karida(卡麗妲) 語源:阿拉伯語 含義:純潔 中文名:潔 貴地(皇家城堡的牧地)Kimberly(金鉑利):語源—英語 君主(難以匹敵的)——Kimi(姬魅):語源—日語 太陽情人——Kyrene(姬憐) 含義:太陽神的情人(Cyrene的異體) 中文名:太陽情人 能量天使——Cassiel(卡西歐) 語源:拉丁語 含義:能量天使、星期六的天使 代表人物:能量天使卡西歐 中文名:能量天使 宇宙——Cosima(克斯瑪) 語源:希臘語 含義:宇宙、協調 中文名:宇宙 聰慧(仙後座)——Cassiopeia(卡茜歐琵雅) 三葉草——Clover(克洛娃) 含義:三葉草(三葉草的花語是幸福。而且據說找到四片葉子的三葉草就能得到幸福) 代表人物:Clamp的一本漫畫。 中文名:三葉草 青綠——Cyan(詩安) 貴賓——Aida(阿伊達) 翠玉——Esme(愛絲魅) 娜娜——Nana(巴比侖女神) 戀——Jo(姣) 貝貝——Bebe 光明——Kira(姬拉) 天——Skye(絲珂) 安——An 藍天——Ciel(希爾) 咪咪——Mimi(Sea of Bitterness) 持矛帝王——Geri(婕麗) 技芸——Muse(繆斯) 微小——Demi(黛米) 銀月——Luna(露娜)、Lumina(露米娜) 男女通用: 沙——Sandy(沙狄) 塵——Ash(艾什) 天使——Angel(安琪爾) 以漢語、日語、漢語為語源的MM英文名 漢語: 若蘭——Ah-lam(阿拉姆) 德——De 日語: 雨夜——Amaya(哀彌夜) 宮——Miya(魅雅) 霸王——airica(愛利卡)、Erika、Ericka(艾利卡) 明君——Frederica(法蘭利卡) 仁君——Derica(德利卡) 武帝——Kimi(姬魅) 女帝——Queenie(貴妮) 聖女帝——Dione(帝傲霓) 後——Regina(瑞姬娜) 天後——Juno(朱諾)、Gina(姬娜) 似乎天使的名字會給人以大家閨秀的印象,但同時似乎也會讓人覺得嬌慣——Dabria(黛柏麗雅) Dabria似乎是被上帝選為抄寫經文的天使。個人認為這個名字很適合秘書。 米迦列——Michelle 嘉百列——Gabrielle 亞列——Ariel 卡西歐(查德西爾)——Cassiel 愛萊拉——Arella 穆利爾——Muriel 以下是我自創的: Joerica(嬌麗卡):含義:霸王情人(Jo of Eric)、情聖。 黑百合——Mesue(魅瑟) 百合女王——Lirica、Lirika(莉莉卡)
Ⅳ 介紹一些好看的英語小說,最好每句英語下面帶有中文!!!!!!
建議你去看一下 書蟲 你去書店買是買的到的,書蟲是一面是英文一面是漢語翻譯,適合初中生高一的閱讀的書籍,它有很多名著 的書比如第一級
第一級:300生詞量,適合初一、初二學生,分上、下兩冊,共20本
上冊(共10本)
1、《愛情與金錢》
2、《蘇格蘭瑪麗女王》
3、《在月亮下面》
4、《潘德爾的巫師》
5、《歌劇院的幽靈》
6、《猴爪》
7、《象人》
8、《世界上最冷的地方》
9、《阿拉丁和神燈》
10、《別了,好萊塢先生》
下冊(共10本)
1、《小公主》
2、《邦蒂號暴動》
3、《奧米茄文件》
4、《誰謀殺了總統》
5、《福爾摩斯和公爵的兒子》
6、《白色死亡》
7、《綠野仙蹤》
8、《難忘米蘭達》
9、《福爾摩斯與賽馬》
10、《湯姆·索亞歷險記》
第二級
第二級:600生詞量,適合初二、初三學生,分上、下兩冊,共25本
上冊(共12本)
1、《威廉·莎士比亞》
2、《格雷絲·達林》
3、《鋼琴之戀》
4、《莫爾格街兇殺案》
5、《魯賓孫漂流記》
6、《愛麗絲漫遊奇境記》
7、《格林·蓋布爾斯來的安妮》
8、《五個孩子和沙精》
9、《風中奇緣》
10、《長池村的故事》
11、《歐·亨利短篇小說集》
12、《分享年》
下冊(共13本)
1、《神秘女人——阿加莎·克里斯蒂》
2、《德拉庫拉》
3、《亨利八世和他的六位妻子》
4、《哈克貝利·費恩歷險記》
5、《阿利格拉之謎》
6、《五鎮故事》
7、《法蘭克福的耳環》
8、《森林王子》
9、《新森林的孩子們》
10、《福爾摩斯探案故事》
11、《一個國王的愛情故事》
12、《亡靈島》
13、《坎特維爾幽靈》
求採納,
Ⅳ 武俠小說的英文名都有哪些
射鵰英雄傳 《The Legend Of The Condor Heroes》 --直譯為"雕英雄的傳奇"
天龍八部《The semi Gods and semi Devils》--直譯為"半神半魔"
笑傲江湖《The Smiling Prond Wonderer》--直譯為"微笑的高傲的流浪者"
其他金庸小說的英文名
書劍恩仇錄——《The Book and The Sword》直譯為"書和劍"
碧血劍——《The Sword Stained with Royal Blood》直譯為"被血染污的劍"
神鵰俠侶 《The Return Of The Condor Heroes》 -- 直譯為"雕英雄歸來"
倚天屠龍記——《Heavenly Sworld and The Dragon Saber》直譯為"神聖的劍和龍刀"
飛狐外傳——"Other Story of Flying Fox"直譯為"飛狐的故事"
雪山飛狐----"Other Storiette of Flying Fox"直譯為"飛狐的短故事"
鹿鼎記——"The Duke of Mountain Deer"直譯為"鹿山的公爵
越女劍——The virgin of Zhao country直譯為"趙國的處女" -_-#
還有一個版本:
Book and Sword: Gratitude and Revenge (The Romance of the Book and Sword)- T: 書劍恩仇錄 S: 書劍恩仇錄 (first published on The New Evening Post in 1955)
Sword Stained with Royal Blood (The Crimson Sword)- T: 碧血劍 S: 碧血劍 (first published on Hong Kong Commercial Daily in 1956)
The Legend of the Condor Heroes (The Condor-Shooting Heroes) - T: 射鵰英雄傳 S: 射鵰英雄傳 (first published on Hong Kong Commercial Daily in 1957)
Flying Fox of Snowy Mountain - T: 雪山飛狐 S: 雪山飛狐 (first installment appeared on the first issue of Ming Pao in 1959)
The Return of the Condor Heroes (The Condor & The Lovers) - T: 神鵰俠侶 S: 神鵰俠侶 (1959)
Other Tales of the Flying Fox - T: 飛狐外傳 S: 飛狐外傳 (1960)
Swordswoman Riding West on White Horse T: 白馬嘯西風 S: 白馬嘯西風 (first published on Ming Pao in 1961)
Blade-dance of the Two Lovers (Lovers' Sabers) T: 鴛鴦刀 S: 鴛鴦刀 (first published on Ming Pao in 1961)
The Heavenly Sword and the Dragon Saber[citation needed] - T: 倚天屠龍記 S: 倚天屠龍記 (first published on Ming Pao in 1961)
Requiem of Ling Sing (A Deadly Secret) - T: 連城訣 S: 連城訣 (first published on Southeast Asia Weekly 《東南亞周刊》in 1963)
Demi-Gods and Semi-Devils (Eightfold Path of the Heavenly Dragon) - T: 天龍八部 S: 天龍八部 (1963)
Ode to Gallantry - T: 俠客行 S: 俠客行(1965)
The Smiling, Proud Wanderer - 笑傲江湖 (first published on Ming Pao in 1967)
The Deer and the Cauldron (Duke of Mount Deer) - T: 鹿鼎記 S: 鹿鼎記 (1969-1972)
Sword of the Yue Maiden - T: 越女劍 S: 越女劍 (1970)
Ⅵ 小說 好聽 英文名字
Katrina
Ⅶ 我想要個男的英文名,好念的,有意義的,寫小說用
A
AARON
(希伯來)啟發的意思,AARON被描繪為不高但英俊的男人,誠實刻苦具有責任感,是個有效率個性沉靜的領導者。
ABEL
(希伯來)"呼吸"的意思,為ABELARD的簡寫,大部份的人認為ABEL是高大,強壯的運動員,能幹,獨立,又聰明。有些人則認為ABEL是瘦小,溫順的男孩。
ABRAHAM
原為希伯來文,意為"民族之父"。後來,它演變成"物之父"的意思。大多萬數人將ABRAHAM形容為高大壯碩留著鬍子的領袖,誠實,庄嚴,聰明,像亞伯拉翰林肯總統一樣
ADAM
(希伯來),紅土製造的意思。據說上帝用紅土造人,而亞當是他造出的第一個人。 ADAM被形容是高大,黝黑,英俊,肌肉強健的男人,沉穩,聰明。
ADRIAN
(拉丁文)黑色的意思。人們將ADRIAN描繪為迷人,敏感,體貼,可愛,富有。
ALVA
希伯來名,給人的感覺是很崇高、庄嚴的,聖經上寫著ALVA 是一個地名和種族名字。
ALEX
為ALExand的縮寫,人們認為ALEX是身強體健有著希臘血統的男子,聰明,和善,令人喜愛。
ALAN
據傳,英國有一位詩人,叫Alawn(阿倫)
ALBERT
(老式英語)崇高,聰明之意。
Andy
為ANDREW的簡寫,ANDREW在希臘文里形容有男子氣概、雄壯、勇敢。
Andy被人形容為高高的,金發的,童心未泯的普通男子,快樂,隨和老實憨厚。
ANGUS
唯一的選擇。ANGUS被視作行為怪異,惹麻煩的傻瓜。
ANTHONY
(拉丁)無價的意思,人們認為ANTHONY是黝黑的義大利男人,聰明強壯並堅忍。
ARTHUR
(凱爾特語)"貴族",(威爾斯)英雄。Arthur有兩個不同的意思:一生充滿故事喜歡受注目的有趣老人;或是沉靜,與眾不同,信守承諾的智者。
AUSTIN
同August,Augustine.AUSTIN被視為聰明,坦誠有禮的大男孩--或者是恃才傲物的富家公子。
B
BEN
(希伯來)兒子的意思;所有BEN開頭名字的簡寫。Ben被描述為高大,強壯的黑發男子,沉靜、可愛,隨和,溫柔。
BENSON
(希伯來英文)"Son of Benjamin"班傑明的兒子。感謝電視上Benson Dubois,給人的印象,Benson被形容是機智的黑人管家,聰明,體貼又有趣。
BRENT
代表山頂或者避暑勝地。
BRIAN
(愛爾蘭語)"力量,美德",大部份人把Brian看做是愛爾蘭男子,聰明,喜歡運動,並擅於社交
BRUCE
來自一個地名Bruis或Braose,它是法國瑟堡(Cherbourg)附近的村莊。
C
CARL
(老式德語)」農人」同CHARLES。大部份的人認為CARL是個直率的人--照顧人,有禮的紳士,聰明穩重又沉靜。而有些對CARL印象不那麼好的人則認為,他是個自以為是而且脾氣暴躁的人。
CARY,
Carey(威爾斯)"來自城堡的",(同Kerry)人們認為Cary是個適合電影明星的名字,溫和,友善,無憂無慮的人
CASPAR
人們對Caspar友善,害羞樂於助人的,就像鬼馬小精靈一樣
CHENEY
采尼,法語意為『橡樹林的人』。 CHRIS為CHRISTIAN,CHRISTOPHER的簡寫。CHRIS給人的印象是外表清爽,標致的美國男孩,聰明,可愛又有趣。
COLIN
(愛爾蘭迦略克)"孩子"的意思;同NICHOLAS人們將COLIN描繪為富有,金發的調情者,白天是聰明學有專精的人
COSMO
希臘字,意為『宇宙』或者『秩序井然』。此名常見於蘇格蘭人。
D
DANIEL
(希伯來)"上帝為我們的裁決者".Daniel被形容為英俊強壯的美國童子軍,喜好運動勇敢,友善,值得信賴,教養良好,聰明且隨和的人。 DARRYL(古英語)意為『親愛的』。
DEREK
(老式德語)"統治者"的意思。DEREK5被視為高壯,英俊,有男子氣慨的運動員,個性為強悍,沉靜,個性害羞。
DOUGLAS
(蘇格蘭語)"從深水而來"。人們說Douglas是個強壯英俊的男子,不是聰明,敏感安靜的類型,就是勇敢,外向常招惹一堆麻煩的人。
DAVID
(希伯來)摯愛的意思。人們形容DAVID是強壯,英俊,聰明的男人善良,幽默又獨立。
DENNY
所有以DEN開頭的名字的簡稱,DENNY這個名字讓人聊想到課堂上的笑蛋-愛玩友善極度幽默的年輕男孩,腦袋卻不太靈光。
E
EDGAR
(老式英語)"幸運的戰士"。原英格魯薩克遜語為Eadgar。Ead-這個前綴詞表示『富有』
EDWARD
(古英語),幸福的保護人。人們認EDWARD這名字非常適合拘謹的書蟲,衣冠楚楚的作家或生意人。
EDWIN
(老式英語)"富有的朋友"人們將EDWIN描繪為年長足智多謀的人。
ELLIOTT
是個時髦的英文名字,源於Elijah。Elliott這個名字給人兩種感覺,一是吸引人自視頗高的專業人士,聰明有主見。另一是做事一板一眼的書獃子
ELVIS
(老式挪斯語)"全能的"同Elwin。Elvis Presley是這個名字的代表人物。人們將Elvis描繪為英俊大方
ERIC
(挪威)永遠的領導者,永遠的力量,也是FREDERICK的簡稱。
F
FRANCIS
(拉丁)法國人。FRANCIS這個名字令人聯想到穩重的學者或是極度依賴宗教缺乏自信心的人。 。
FRED
所有含"FRED"名字的簡稱。FRED被形容為善良,風趣。
G
GABY
為Gabriel的昵稱,原為希伯來文,意為『上帝的人』。據<聖經>說,天使Gabriel是上帝派來的使者,由他來宣布約翰和耶穌的出生。
GARFIELD
(老式英語)戰場之意。很多人都認為GARFIELD就像那隻卡通貓一樣-肥肥,愛惹麻煩的毛球GARY
"先鋒"的意思。是Gerald的簡稱。人們認為Gary是長長得高高壯壯的普通男人,平易近人,和善又有趣
GAVIN
古德語,意為"白鷹"
GINO
為Ambrogino,:Luigino。人們口中的Gino是矮小,黝黑,滿身肌肉的義大利人,友善,活力充沛,而且風趣
GLEN
(愛爾蘭迦略克)"山谷"的意思。為GLENDON的簡稱。GLEN不是被看做善良,單純,踏實的中階男子就是勇敢,聰明有創造力的富家子弟
H
HUGOHUGH
的拉丁型式。大部份人眼中的HUGO是圓潤的男子(有點胖的),個性溫和,獨具特色,有時間觀念。
HUNK
大個兒,大塊頭。在人們印象中HUNK是個辛勤工作,心思單純,自動自發的年輕人且活潑外向。
HOWARD
(老式英語)看守人。Howard形容的不是乏味的中等階級就是富有掌權之人。
I
IGNATIVS
(拉丁)意為,"如火如荼的",其變形為IGNACE、IGNATZ。
IVAN
男子名,John的俄語形式。大部份人認為Ivan是勇敢的俄國男子,強悍,冷酷,而且霸道。 IS
J
JACK
同JOHN,JACOB;是JACKSON的簡稱,大部份的人認為Jack是個具威望力的人-體魄健壯
JAMES
為JACOB的英文形式,JAMES被描繪為大塊頭,強壯的英俊男人,聰明,嚴謹,誠實個性依賴。
JASON
被認做可愛,喜好運動的金發男孩
JEROME
(拉丁)聖潔的名字,在人們印象中,Jerome是個傳統的名字,它讓人聯想到的是有趣,聰明
JERRY
是GERALD,JEREMIAH,JEROME的簡稱,大部份的人認為Jerry是高挑,友善,好玩性格極佳的人。
JESSE
(希伯來)"上帝存在"。JESSE給人支配者的印象--一個堅韌,狂放不拘的不法之徒
JIM
James的簡稱,JIM被認為是好看運動員般的金發男人,友善,安靜靜的平凡男人。
JIMMY
JAMES的簡稱。JIMMY不是被描繪為友善單純的男孩就是鄰家的大個子
JOE
JOSEPH的簡稱。JOE被看做一般的美國男孩-強壯,英俊的男子
JOHNNY
同JOHN。JOHNNY被看做黑發,高壯,稚氣未脫的美國男孩
K
KEN
是KEN結尾的字的簡稱,KEN被描繪繪成高挑英俊的金發男人,受歡迎,又風趣。
KENNY
是Kenneth的簡稱,人們把kenny當做是一般的美國男孩,年輕的足球英雄而且心地善良
KEVIN
(愛爾蘭)溫和,可愛的,KEVIN被描繪為年輕喜好運動的美國男孩,心地好,有點固執。
L
LANCE
(老式德語)"大地",Lance被形容為愛情小說中的英雄人物--英俊,有男子氣慨,富有
LARRY
LAWRENCE的簡稱。大部份人認為LARRY是隨和友善的-所到之處無不充滿笑聲。
LEE
(古英語)來自牧場之人。LEE這個名字結合了兩大形象:一是強壯,肌肉強健,充滿自信的牛仔或是文靜
LEO
(拉丁)"獅子",為Leander,Leonard,Leopold的簡稱。大部份人認為Leo是強壯且溫和的。
M
MARK
(拉丁)好戰的意思。好戰的?一點也不會!人們說Mark是愛好運動,非常英俊的男人,風趣愛好自由,而且是個細心的朋友。
MARS
出自拉丁文,為古羅馬『戰神』之名。同MARKS,MARTIN,MARCY. MICHAEL(希伯來)像主的人,MICHAEL被描繪為強壯,英俊的男人,聰明成功的刻苦工作者,隨和,快樂的居家男人。
N
NEIL,
Neal(愛爾蘭迦略克)"冠軍"之意。大部份人把Neil看做陪明有才能的人,成就極高個性溫和
NICHOLAS
(希臘)"勝利的人"。感謝聖者Nicholas,大部份的人認為Nicholas是可愛,快樂,大方的。
O
OLIVER
(拉丁),"橄欖樹"。(斯堪地拉維亞)"溫和親愛的"。OLIVER給人好幾種印象。臟兮兮無無憂慮的鄉下小孩;好學用功的書蟲;熱心奉獻的人;或者愚蠢有趣的漫書人物。
PAUL
(拉丁)"小"的意思。大部份人認為PAUL是庄嚴,穩重堅定的人,但有人認為他有魅力,創造力又和善。 PATRICK(拉丁名),意為『高貴的』、『貴族的』。
PETER
(希臘)岩石。人們認PETER是個不做作,誠實,開放的人。
PHILIP
Philip這個名字給人幾種不同的印象:一個有朝氣的軍官;自大的王子;有錢的商人,聰明內向的人。
PHOEBE
聰明,閃亮。理所當然人們心中的Phoebe是個性爽朗,帶給大家歡笑的開心男孩。
Randy
為Randall,Randolph的簡稱。Randy被看做高瘦,討喜的男孩,若不是安靜靜,聰明努力的人不然就是擅長運動
R
REX
(拉丁)帝王的意思。謝謝HENARY HIGGINS做的REX HARRISON的雕像,人們對REX的印象是強壯庄嚴相當有自我風格的人,但別人眼中卻稍嫌莽撞。有些人卻認為REX是個獨來獨往的死硬派-有可能是飛行員或小偷。REX也是個適合小狗的名字。(當然也適合恐龍!)
RICHARD
RICHARD在古德文中意謂著"掌理大權的統治者",這個名字給人兩種形象;一個是英俊強壯,擅長運動的美國男孩:另一個是誠實,嚴肅,但敬來樂群的男人。
RICHIE
原為盎格魯撒克遜語Ricehard,意為『統治得很穩固』。在古德語中,也有相應的名字Ricohard,意為『嚴厲的統治』。同Rick、Ricky、Ritchie。
ROBERT
(老式英語)"光輝和著名的"。ROBERT給人兩種不同的印象:英俊,強壯的運動員,風趣外向;粗壯的普通人,安靜保守。
ROBINSON
同ROBERT的;簡稱為ROBIN。ROBINSON給人兩種不同的印象:一種是安靜靜勤奮的工作者或是活潑外放的喜劇演員如Robin Williams.
ROCK
(老式英語)源於石頭,為Rochester,Rockwell的簡稱。強壯,駑鈍,就像石頭一樣硬。
ROGER
(古德語)著名的槍槍手。ROGER被視作英俊的男子,友善,討人喜歡充滿樂趣。
RYAN
(愛爾蘭)"小國王"。 Ryan被形容為強壯,活躍的男子,長得很英俊卻很害羞。
SAM
為SAMSON,SAMUEL的簡稱。人們印象中的SAM是個強壯的,溫和,忠實腳踏實地的人,而且是可以交心的朋友。代表人物是人人皆知的UNCLE SAM
SEAN
為John的愛爾蘭形式。
SHAWN
被形容為陰晴不定獨來獨往的人如西恩潘 SHAWN為John,Sean的愛爾蘭形式。 SHAWN被形容為英俊的年輕人,活潑,受歡迎,溫和。
SIDNEY
(法文)由聖者丹尼士衍生出。SIDNEY這個名字令人聯想到學有專長的專家英俊又善良。
SIMON
希伯來文,意為聽者。SIMON被視作強壯魁梧的男子,若非有著安靜樣的個性就是聰明而富創造力。
SOLOMON
希伯來文,意為平靜的小人。令人聯想到矮小,禿頭猶太教師或先知,強壯溫和,又睿智。
SPARK
(美國),SPARK被人們描繪為充滿活力的人-反反靈敏,生氣蓬勃並為人們帶來快東的人。
SPENCER
來自法語,意為倉庫保管人或糧食分配者
SPIKE
又長又重的釘子。SPIKE被描繪為獨立強悍的街頭老大,可能是莽夫或拳擊手。有些人則以為這個名字很適合狗
STANLEY
(古式英文)來自牧草地。STANLEY這個名字給人兩種印象:安靜,年長藍領勞工或是瘦骨如柴的怪人。
STEVEN
同Stephen。人們心目中的Steven是高壯,英俊的男子,沉靜,斯文有禮,性格和善。
STUART
原為蘇格蘭語,看管家畜的人,有時可解釋成看管物業的人。
T
TERRENCE
(拉丁語),TERENCE讓人們聯想到活潑,高挑的黑人或是黑發,溫和的男孩。
TERRY
為TERENCE的簡寫,TERRY是個喜歡追求樂趣的男孩,喜歡運動,善良,而且充滿歡笑。
TIMOTHY
原希臘語TIMOTHEOS,意為光榮的上帝。大部份人將提摩西想成是羞澀甜美的可愛小孩。
TOMMY
為THOMAS的簡寫,TOMMY給人鄰家男孩的感覺,長相清秀,可愛的金發小男孩。
TOM
為THOMAS的簡寫,TOM可說是一般典型美國人的代表,無所不在,自信,討人喜歡而且做人實在。
THOMAS
古亞拉姆語,意為雙胞胎。THOMAS被認為是聰明,可靠,教養良好有機智的男子。
TONY
為ANTHONY的簡寫。人們眼中的TONY是善良,強壯的運動員,冷靜能自理的男孩。
TYLER
古英語,瓦匠。TYLER給人兩種印像:富有自大或者善良無憂無慮的生意人。
V
VAN
(荷蘭)"貴族後裔",為許多荷蘭名字的姓。 VERNVernon的簡寫。Vern有著兩個差異頗頗大的意義:呆板,單調的怪老頭或英俊黑發的年輕男子,勇敢,有著橫掃千軍的氣魄。
VINCENT
(拉丁語)"征服"。大部份的人認為Vincent是沉靜,如藝術品般的男人。穩重善解人意。
W
WARREN
(古德語)"保衛者",WARREN這個名字給人兩種印象或是努力工作的會計,聰明但乏味。
WESLEY
(老式英語)來自西方草原。是年輕有著頑皮個性的專業人士。
Ⅷ 懂英語的各位幫忙給小說起個英文名~
cool season of love
Ⅸ 我要寫小小說,需要幾個好聽的英文名字
女生:3個浪漫名字(Helen,Amy,Ella)2個可愛名字(Annie,Lucy)
男生:5個帥氣的名字(Rich,Villd,Martin,真的想不出了John,Sam)
抱歉了!
Ⅹ 急求幾個英文名!我寫小說用!謝謝!
女1:高貴的、溫柔的、富有的。Eleve,法語高貴的
女2:一個冷血殺手······Feroce,法語冷酷的
男:外表很冷酷,但是內心深處是很善良的。不愛說話Dwoff,德沃夫。德語外凶內善的。
可以嗎?
