太行山上小說第十九章在線閱讀
① 對霧都孤兒的簡介
霧都孤兒 Oliver Twist
[編輯本段]一、英國作家狄更斯的名著
1、作者:查爾斯·狄更斯
英國小說家查爾斯·約翰·赫芬姆·狄更斯(Charles John Huffam Dickens,1812年2月7日~1870年6月9日) 英國維多利亞時期的著名小說家,他的作品至今依然盛行,並對英國文學發展起到重要影響。
狄更斯1812年出生於英國朴次茅斯(Portsmouth),是海軍職員約翰·狄更斯和伊麗莎白·巴洛所生的第二個孩子。狄更斯5歲時全家就遷居占松(Chatham),10歲時又搬到康登鎮(Camden Town)。
小時候狄更斯曾經在一所私立學校接受過一段時間的教育,但是12歲時,狄更斯的父親就因債務問題而入獄,狄更斯也因此被送到倫敦一家鞋油場當學徒,每天工作10個小時。或許是由於這段經歷,使得狄更斯的作品更關注底層社會勞動人民的生活狀態。
不過後來由於父親繼承了一筆遺產而令家庭經濟狀況有所好轉,狄更斯也才有機會重新回到學校。15歲時他從威靈頓學院畢業,隨後進入一家律師行工作,後來又轉入報館,成為一名報導國會辯論的記者。狄更斯並沒有接受很多的正規教育,基本上是靠自學成才。
2、小說分析
狄更斯在小說中無情地揭露和鞭撻了資本主義社會的黑暗和虛偽。1838年和1839年,他發表了《霧都孤兒》和《尼古拉斯·尼可貝》,描寫了資本主義社會窮苦兒童的悲慘生活,揭露了貧民救濟所和學校教育的黑暗。狄更斯是英國最偉大的小說家之一,英國現實主義文學的傑出代表,對世界文學有巨大的影響。
《霧都孤兒》是狄更斯第二部長篇小說。這位年僅二十五歲的小說家決心學習英國現實主義畫家威廉•荷加斯(William Hogarth,1697一1764)的榜樣,勇敢地直面人生,真實地表現當時倫敦貧民窟的悲慘生活。他抱著一個崇高的道德意圖:抗議社會的不公,並喚起社會輿論,推行改革,使處於水深火熱中的貧民得到救助。正因為如此,狄更斯歷來被我國及前蘇聯學者界定為「英國文學上批判現實主義的創始人和最偉大的代表」。對此,我有一些不同的見解:文學藝術是一種特殊的社會意識形態,它必然是社會存在的反映。但是,我們決不能把反映現實的文學都說成是現實主義文學,把「現實主義」的外延無限擴展。事實上,作家運用的創作方法多種多樣,因人而異,這和作家的特殊氣質和性格特點密切相關。狄更斯的創作,想像力極為豐富,充滿詩的激情,他著意渲染自己的道德理想,處處突破自然的忠實臨摹,借用一句歌德的話:它比自然高了一層。這和薩克雷、特洛羅普等堅持的客觀。冷靜、嚴格寫實的方法有顯著的區別。
試以《霧都孤兒》為例,(一)個性化的語言是狄更斯在人物塑造上運用得十分出色的一種手段。書中的流氓、盜賊、妓女的語言都切合其身份,甚至還用了行業的黑話。然而,狄更斯決不作自然主義的再現,而是進行加工、提煉和選擇,避免使用污穢、下流的話語。主人公奧立弗語言規范、談吐文雅,他甚至不知偷竊為何物。他是在濟貧院長大的孤兒,從未受到良好的教育,所接觸的都是罪惡累累、墮落不堪之輩,他怎麼會講這么好的英文呢?這用「人是一切社會關系總和」的歷史唯物主義觀點是無法解釋的。可見,狄更斯著力表現的是自己的道德理想,而不是追求完全的逼真。(二)在優秀的現實主義小說中,故事情節往往是在環境作用下的人物性格發展史,即高爾基所說的「某種性格、典型的成長和構成的歷史」。然而,狄更斯不拘任何格套,想要多少巧合就安排多少巧合。奧立弗第一次跟小偷上街,被掏兜的第一人恰巧就是他亡父的好友布朗羅。第二次,他在匪徒賽克斯的劫持下入室行竊,被偷的恰好是他親姨媽露絲•梅萊家。這在情理上無論如何是說不過去的。但狄更斯自有天大的本領,在具體的細節描寫中充滿生活氣息和激情,使你讀時緊張得喘不過氣來,對這種本來是牽強的、不自然的情節也不得不信以為真。這就是狄更斯的藝術世界的魅力。(三)狄更斯寫作時,始終有一種「感同身受的想像力」(Sympathetic imagination),即使對十惡不赦的人物也一樣。書中賊首、老猶太費金受審的一場始終從費金的心理視角出發。他從天花板看到地板,只見重重疊疊的眼睛都在注視著自己。他聽到對他罪行的陳述報告,他把懇求的目光轉向律師,希望能為他辯護幾句。人群中有人在吃東西,有人用手絹扇風,還有一名青年畫家在畫他的素描,他心想:不知道像不像,真想伸過脖子去看一看……一位紳士出去又進來,他想:準是吃飯去了,不知吃的什麼飯?看到鐵欄桿上有尖刺,他琢磨著:這很容易折斷。從此又想到絞刑架,這時,他聽到自己被處絞刑。他只是喃喃地說,自己歲數大了,大了,接著就什麼聲音也發不出來了。在這里,狄更斯精心選擇了一系列細節,不但描繪了客觀事物,而且切入了人物的內心世界,表現了他極其豐富的想像力。他運用的藝術方法,不是「批判現實主義」所能概括的。我倒是贊賞英國作家、狄更斯專家喬治·吉辛(George Giss-ing,1857—1903)的表述,他把狄更斯的創作方法稱為「浪漫的現實主義」(romantic realism)。我認為這一表述才夠准確,才符合狄更斯小說藝術的實際。
小說的主人公奧利弗·特威斯特,是一名生在濟貧院的孤兒,忍飢挨餓,備受欺凌,由於不堪棺材店老闆娘、教區執事邦布兒等人的虐待而獨自逃往倫敦,不幸剛一到達就受騙誤入賊窟。竊賊團伙的首領費金千方百計,企圖把奧利弗訓練為扒手供他驅使。奧利弗跟隨竊賊夥伴「機靈鬼」和貝茨上街時,被誤認為他偷了一位叫布朗洛的紳士(恰巧是他父親生前的好友)的手絹而被警察逮捕。後因書攤老闆證明了他的無辜,說明小偷另有其人,他才被釋放。由於他當時病重昏迷,且容貌酷似友人生前留下的一副少婦畫像,布朗洛收留他在家中治病,得到布朗洛及其女管家比德溫太太無微不至的關懷,第一次感受到人間的溫暖。竊賊團伙害怕奧利弗會泄露團伙的秘密,在費金指示下,塞克斯和南希費盡心機,趁奧利弗外出替布朗洛歸還書攤老闆的圖書的時候用計使他重新陷入了賊窟。但當費金試圖懲罰毒打奧利弗的上時候,南希挺身而出保護了奧利弗。費金用威脅、利誘、灌輸等手段企圖迫使奧利弗成為一名竊賊,成為費金的搖錢樹。一天黑夜,奧利弗在塞克斯的脅迫下參加對一座大宅院的行竊。正當奧利弗准備趁爬進窗戶的機會向主人報告時,被管家發現後開槍打傷。竊賊倉惶逃跑時,把奧利弗丟棄在路旁水溝之中。奧利弗在雨雪之中帶傷爬行,無意中又回道那家宅院,昏到在門口。好心的主人梅麗夫人及其養女羅斯小姐收留並庇護了他。無巧不成書,這位羅斯小姐正是奧利弗的姨媽,但雙方都不知道。在梅麗夫人家,奧利弗真正享受到了人生的溫馨和美好。但費金團伙卻不能放過奧利弗。有一天一個名叫蒙克斯的人來找費金,這人是奧利弗的同父異母兄長,由於他的不肖,他父親在遺囑中將全部遺產給了奧利弗,除非奧利弗和蒙克斯是一樣的不肖兒女,遺產才可由蒙克斯繼承。為此蒙克斯出高價買通費金,要他使奧利弗變成不可救葯的罪犯,以便霸佔奧利弗名下的全部遺產,並發泄自己對已去世的父親的怨恨。正當蒙克斯得意洋洋的談到他如何和幫布爾夫婦狼狽為奸,毀滅了能證明奧利弗身份的唯一證據的時候,被南希聽見。南希見義勇為,同情奧利弗的遭遇,冒生命危險,偷偷找到羅斯小姐,向她報告了這一切。
正當羅斯小姐考慮如何行動時,奧利弗告訴她,他找到了布朗洛先生。羅斯小姐就和布朗洛商議了處理方法。羅斯小姐在布朗洛陪同下再次和南西會面時,布朗洛獲知蒙克斯即他的已故好友埃得溫。利弗得的不肖兒子,決定親自找蒙克斯交涉,但他們的談話被費金派出的密探聽見。塞克斯就兇殘的殺害了南西。南西之死使費金團伙遭到了滅頂之災。費金被捕,後上了絞刑架,塞克斯在逃竄中失足被自己的繩子勒死。與此同時,蒙克斯被布朗洛挾持到家中,逼他供出了一切,事情真相大白,奧利弗被布朗洛收為養子,從此結束了他的苦難的童年。為了給蒙克斯自新的機會,把本應全歸奧利弗繼承的遺產分一半給他。但蒙克斯劣性不改,把家產揮霍殆盡,繼續作惡,終被鋃鐺入獄,死在獄中。邦布爾夫惡有惡報,被革去一切職務,一貧如洗,在他們曾經作威作福的濟貧院度過餘生。
在這本書中,奧利弗、南希、羅斯小姐都是善良的代表,他們都出生於苦難之中,在黑暗和充滿罪惡的世界中成長,但在他們的心中始終保持著一偏純潔的天地,一顆善良的心,種種磨難並不能使他們墮落或徹底墮落,發而更顯示出他們出污泥而不染的光彩奪目的晶瑩品質。最後,邪不勝正,正義的力量戰勝了邪惡,雖然南希最後遇難,但正是她的死所召喚出來的驚天動地的社會正義力量,正是她在冥冥中的在天之靈,註定了邪惡勢力的代表——費金團伙的滅頂之災。因此在小說中,南希的精神得到了升華,奧利弗則得到了典型意義上的善報。而惡人的代表——費金、蒙克斯、邦布爾、塞克斯無不一一落得個悲慘的下場。
3、中文譯本
本書最佳中譯文由榮如德1984年翻譯,上海譯文出版社出版。
翻譯榮如德介紹:
上海市文史研究館館員,從事俄、英語翻譯。主要翻譯作品有狄更斯《霧都孤兒》、斯蒂文森《金銀島》、王爾德《道連·葛雷的畫像》、薩克雷《花花世界》、陀斯妥耶夫斯基《卡拉馬佐夫兄弟》、《白痴》、《白夜》等。
叢書名: 名著名譯插圖本
出 版 社: 人民文學出版社
出版時間: 2008-6-1
頁 數: 437
開 本: 32開
I S B N : 9787020071180
分類: 圖書 >> 小說 >> 世界名著 >> 歐洲
定價:¥23.00
內容簡介
《霧都孤兒》以霧都倫敦為背景,講述了一個孤兒悲慘的身世及遭遇,主人公奧立弗在孤兒院長大,經歷學徒生涯,艱苦逃難,誤入賊窩,又被迫與狠毒的凶徒為伍,歷盡無數辛酸,最後在善良人的幫助下,查明身世並獲得了幸福。
小說描寫了善與惡、美與丑、正義與邪惡的斗爭,贊揚了人們天性中的正直和善良,也揭露抨擊了當時英國慈善機構的虛偽和治安警察的專橫。同時,作品又帶有濃厚的浪漫主義情調,充滿著人道主義情懷。
作者狄更斯(1812-1870),生於英國一個貧苦家庭,父親是海軍小職員,10歲時,狄更斯全家被迫遷人債務人監獄,11歲就開始承擔繁重的家務。狄更斯的第一部長篇小說《匹克威克外傳》就取得了驚人的成功。1836年下半年,他25歲時擔任《本特里》雜志的主編,於1838年10月完成了小說《霧都孤兒》。
本書完全忠實於原著,語言流暢准確,情節生動,精美的插圖更使此書增色不少。相信少年朋友們拿起此書會愛不釋手的。
圖書目錄
第一章 關於奧利弗·退斯特的出生地和他出生時的情景
第二章 奧利弗·退斯特的成長、教育和董事會
第三章 說說奧利弗·退斯特如何險些找到一份差事,但那自然也不會是什麼白拿錢的閑差
第四章 奧利弗得到了另一個差事,於是首次進入了社會生活
第五章 奧利弗結識了一些新夥友。第一次參加出殯活動,便對他主人的這一行當不感興趣
第六章 奧利弗為諾亞所激怒,奮起反抗,竟使他大為驚慌失措
第七章 奧利弗仍不聽管束
第八章 奧利弗徒步前往倫敦。途中和一位奇怪的年輕先生相遇
第九章 進一步介紹那快活的老先生和他的前途無量的門徒們的情況
第十章 奧利弗對他的一些新夥友的性情有了進一步的了解;他以極高的代價買得一次經驗。此章在這部傳記中雖甚短卻很重要
第十一章 介紹警察局長范先生,並略舉小例以示司法工作之一斑
第十二章 在此章中奧利弗受到了前所未有的熱情照顧。同時此章還將再敘及那位快活的老先生和他的一些年幼的朋友
第十三章 在這里聰明的讀者們將會結識一些新朋友,並了解到和本故事有關的關於他們的一些有趣的情節
第十四章 本章將進一步敘述奧利弗在布朗洛先生家的經歷,和一位格里姆韋格先生在奧利弗出門辦事時所作奇特的預言
第十五章 表明快活的猶太老人和南希小姐是如何喜歡奧利弗·退斯特
第十六章 講一講奧利弗·退斯特被南希領走以後的遭遇
第十七章 奧利弗的時運仍然不濟,竟有一位大人物來到倫敦敗壞他的名聲
第十八章 奧利弗如何在他的可敬的朋友們中間度過獲益匪淺的時光
第十九章 在本章中討論了一個重大計劃並決定將它付諸實施
第二十章 奧利弗被送往威廉·賽克斯先生家
第二十一章 出動
第二十二章 破門盜竊
第二十三章 本章包括班博先生和一位太太的愉快談話的基本內容,表明即使是一位教區管事有時也難免有情
……
4、書摘
「麻煩!」奧立弗大聲說道,「噢!親愛的小姐,我要是能替你幹活就好了。只要能讓你高興,替你澆花或者是看著你的鳥兒,要不就整天跑上跑下逗你開心,怎麼都行。」
「完全用不著怎麼樣,」梅萊小姐笑盈盈地說,「以前我跟你講過,我們有的是事情讓你干。那怕你只能做到你答應的一半那麼多,你就真的讓我非常開心了。」
「開心,小姐。」奧立弗叫了起來,「你這么說,你的心真好。」
「我不知該有多高興呢,」少女答道,「一想到我親愛的好姑媽出了力,把一個人從你向我們描述的那種可悲的苦難中解救出來,這對於我就是一種難以形容的歡樂。又知道她關懷同情的對象也真心誠意地知恩圖報,你真的無法想像我有多麼高興。你懂我的意思嗎?」她注視著奧立弗沉思的面容,問道。
「呃,是的,小姐,我懂。」奧立弗急切地回答,「可我在想,我已經有點忘恩負義了。」
「對誰?」少女問道。
「那位好心的紳士啊,還有那位親愛的老阿媽,他們過去對我可好呢,」奧立弗答道,「要是他們知道我現在多麼幸福的話,他們一定很高興,我敢保證。」
「他們一定會高興的,」奧立弗的女恩人說道,「羅斯伯力先生真是個好人,他答應,一旦你身體好起來,能夠出門旅行,他就帶你去看看他們。」
「是嗎,小姐?」奧立弗高興得容光煥發,不禁大叫了一聲。「等我再一次看到他們的慈祥面容的時候,真不知道會樂成什麼樣子。」
奧立弗的身體不久就恢復得差不多了,能夠經受一次遠行的勞頓。果不其然,一天清晨,他和羅斯伯力先生乘上梅萊太太的小馬車出發了。車到傑茨橋的時候,奧立弗臉色變得煞白,發出一聲高喊。
「這孩子怎麼啦?」大夫照例又緊張起來,大聲問道,「你是不是看見了什麼——聽見了什麼——感覺到了什麼——哦?」
「那裡,先生,」奧立弗一邊喊,一邊從車窗里指出去,「那所房子。」
「是啊,那有什麼關系?停車。在這里停一下,」大夫嚷道,「寶貝兒,那房子怎麼了,唔?」
「那些賊——他們帶我去的就是那所房子。」奧立弗低聲說道。
「讓它見鬼去!」大夫喊道,「啊哈,在那兒呢!我要下車!」
然而,車夫還沒來得及從座位上跳下來,大夫已經想辦法從馬車里爬了出去。他跑到那所廢棄的房子跟前,開始踢門,跟一個瘋子似地。
「喂喂?」一個委瑣丑惡的駝背漢子猛地把門打開,說道。大夫由於最後一腳用力過猛,險些跌進了過道。「出了什麼事?」
「什麼事!」這一位大吼一聲,不假思索地揪住那人的衣領。「事多著呢。打劫的事。」
「還會出殺人的事呢,」駝背漢子冷冷地答道,「你要是不丟手的話。你聽見沒有?」
「問我聽見沒有,」大夫說著,給了俘虜一陣猛抖。「在哪兒——他媽的那傢伙,叫什麼來著——賽克斯,對了,賽克斯在哪兒,你這個賊?」
駝背漢子瞪大了眼睛,似乎無比驚詫無比憤慨的樣子,隨後便靈巧地掙脫大夫的手,咆哮著發出一陣可怕的詛咒,往屋子裡退去。不過,他還沒來得及關上房門,大夫已經二話不說,闖進了一間屋子。他焦急地看了看四周:沒有一件傢具,沒有一樣東西,不管是有生命的還是無生命的,能和奧立弗的描繪對得上,連那隻食品櫃的位置也不對。
「喂,」駝背漢子一直嚴密注視著大夫,這時說道,「你這么蠻不講理闖進我家,打算干什麼?你是想搶我呢,還是想殺了我?是哪一種啊?」
「你莫非見到過一個人乘雙駕馬車出門殺人搶東西,你這個可笑的老吸血鬼?」生性急躁的大夫說。
「那你想干什麼?」駝背問道,「你再不出去,可別怪我不客氣了!滾你的!」
「我認為合適的時候會走的,」羅斯伯力先生一邊說,一邊朝另一個房間望去,那個房間和前邊那間一樣,完全不像奧立弗說的樣子。「總有一天我會查到你的底細,我的朋友。」
「你行嗎?」丑惡的駝子冷冷一笑。「隨你什麼時候找我,我都在這兒,我在這地方住了二十五年了,一沒有發瘋,二不是就我一個人,還怕你?你會付出代價的,你會付出代價的。」說著,矮小的醜八怪發出一陣嚎叫,在地上又蹦又跳,像是氣得失去了常態。
「真夠愚蠢的,這也,」大大暗自說道,「那孩子準是弄錯了。喏,把這放進你的口袋,重新把你自各兒關起來吧。」隨著這番話,他扔給駝背一張鈔票,便回馬車上去了。
駝背漢子尾隨著來到車門前,一路發出無數最最野蠻的詛咒與怒罵。然而,就在羅斯伯力先生轉身和車夫說話時,他探頭朝馬車里邊望去,剎那間瞧了奧立弗一眼,目光是那樣犀利,咄咄逼人,同時又是那樣兇狠,充滿敵意,奧立弗在後來的幾個月里,不管是醒來的時候還是睡著了,都始終忘不了。直到車夫回到座位上,那漢子還在不停地破口大罵。他們重新踏上旅途,這時還可以看見他在後邊跺腳,扯頭發,不知是真是假地暴跳如雷。
「我真是個笨蛋,」大夫沉默了很久才說道,「你以前知道嗎,奧立弗?」
「不知道,先生。」
「那下一回可別忘了。」
「一個笨蛋,」大夫再度陷入沉默,過了幾分鍾他又說道,「就算地方找對了,而且就是那幫傢伙,我單槍匹馬,又能怎麼樣?就算有幫手,我看也得不到什麼結果,只會讓我自己出醜,還不得不供出我把此事遮掩過去的經過。總之,我真是活該。我老是一時性起,搞得自己左右為難。這事應該給我一點教訓才對。」
事實上,這位出色的醫生一輩子辦事都是憑一時沖動,這里可以對支配他的種種沖動說一句不帶惡意的恭維活,他非但從來沒有被卷進任何特別麻煩或者倒霉的事情中去,反而從所有認識他的人那裡得到極為真誠的推崇和敬重。實事求是講,眼下他是有一點生氣,有一兩分鍾時間感到失望,他很想拿到有關奧立弗身世的確切證據,哪知遇到的頭一個機會就落空了。不過,他很快又恢復了常態,發現奧立弗在答復自己的盤問時依然老老實實,前後吻合,顯然和以往一樣真誠坦率。他打定主意,從今以後完全相信他的話。
因為奧立弗知道布朗羅先生居住的街名,他們可以照直開到那兒去。馬車折進了那條街,他的心劇烈地跳起來,幾乎喘不過氣。
「說吧,我的孩子,是哪一所房子?」羅斯伯力先生問道。
「那一所。那一所。」奧立弗一邊回答,一邊急迫從車窗里往外指點著。「那所白房子。呃,快呀。開快一點。我覺得自己好像要死了,身上老是哆嗦。」
「到啦,到啦。」好心的大夫拍了拍他的肩膀,說道,「你馬上就要看見他們了,他們見到你安然無事,肯定會喜出望外的。」
「呃!我就巴望那樣!」奧立弗大聲說道,「他們對我真好,非常非常好。」
馬車朝前開去,停下了。不,不是這所房子,隔壁才是。車又開了幾步,重新停了下來。奧立弗抬頭望著那些窗戶,幾顆淚珠飽含著歡樂的期待滾下面頰。
天啦!白色的房子空空如也,窗扉上貼著一張招貼:「出租」。
「敲敲鄰居的門看。」羅斯伯力先生大聲說,一邊挽住奧立弗的胳臂。「您知道不知道,過去住在隔壁的布朗羅先生上哪兒去了?」
鄰家的女僕不知道,但願意回去問一問。她不一會就回來了,說六個星期之前,布朗羅先生已經變賣了物品,到西印度群島去了。奧立弗十指交叉,身子往後一仰,癱倒在地。
「他的管家也走了?」羅斯伯力先生猶豫了一下,問道。
「是的,先生,」女僕回答,「老先生,管家,還有一位紳士是布朗羅先生的朋友,全都一塊兒走了。」
「那就掉頭回家吧,」羅斯伯力先生對車夫說,「你不要停下來喂馬,等開出這該死的倫敦城再說。」
「去找那位書攤掌櫃,好不好,先生?」奧立弗說道,「我認識上那兒去的路。去見見他,求求您了,先生。去見見他吧。」
「我可憐的孩子,這一天已經夠令人失望的了,」大夫說,「我們倆都受夠了。如果我們去找那個書攤掌櫃,保准會發現他死掉了,要不就是放火燒了自家的房子,或者溜之大吉了。不,這就直接回家。」在大夫的一時沖動之下,他們便回家去了。
這一次大失所望的尋訪發生在奧立弗滿心歡喜的時刻,搞得他非常惋惜、傷心。患病期間,他無數次高高興興地想到,布朗羅先生和貝德溫太太將要向他講些什麼,自己也會向他們講述,有多少個漫長的日日夜夜,他都是在回憶他們替他做的那些事,痛惜自己與他們給生拉活扯地拆散了,能向他們講述這一切該是多麼愜意。總有一天能在他們面前洗去自己身上的污垢,說清自己是如何橫遭綁架的,這個希望激勵著他,支持著他熬過了最近的一次次考驗。現在,他們到那麼遠的地方去了,帶著他是一個騙子兼強盜的信念走了——他們的這個信念,也許一直到自己離開塵世之日也無法辯解了——他幾乎承受不了這樣的想法。
然而,這種情況絲毫也沒有改變他的幾位恩人的態度。又是兩個星期過去了,溫暖、晴好的天氣開始穩定,花草樹木長出了嫩綠的葉片和鮮艷的繁花,這時,他們作好了准備,要離開傑茨的這所房子幾個月。他們把曾經使費金垂涎三尺的餐具送到銀行寄存起來,留下凱爾司和另一個僕人看房子,帶著奧立弗到遠處一所鄉村別墅去了。
這個羸弱的孩子來到一個內地的鄉村,呼吸著芬芳的空氣,置身於青山密林之中,誰能描述他感受到的快樂、喜悅、平和與寧靜啊!又有誰能說出,祥和寧靜的景色是怎樣映入固守鬧市的人們的腦海,又是如何將它們本身具有的活力深深地注入他們疲憊不堪的心田!人們居住在擁擠狹窄的街上,一生勞碌,從未想到過換換環境——習慣的的確確成了他們的第二天性,他們幾乎可以說愛上了組成他們日常漫步的狹小天地的一磚一石——即便是他們,當死神向他們伸出手來的時候,最終也會幡然醒悟,渴望看一眼大自然的容顏。他們一旦遠離舊日喜怒哀樂的場面,似乎立刻進入了一個嶄新的天地。日復一日,他們緩緩走向充滿陽光的綠色草地,一看到天空、山丘、平原和湖光水影,他們便在內心喚醒了記憶,只須預先品嘗一下天國的滋味便可撫平飛速衰朽的痛苦,他們像西下的落日一樣平靜地進入自己的墳墓,幾個小時以前,他們還曾孤獨地守在卧室窗日,望著落日余暉慢慢消失在自己暗淡無光的眼睛裡。寧靜的山鄉喚起的記憶不屬於這個世界,也不屬於這個世界的意志與希望。這些回憶會溫和地感染我們,教會我們如何編織鮮艷的花環,放在我們所愛的那些人的墳前;能凈化我們的思想,壓倒舊日的嫌隙怨恨。可是在這一切之下,在每一顆心靈中就算是最麻木的心靈,一個模糊不清、尚未完全成形的意識,很久以前,在某個相隔遙遠的時刻,就有過這種感覺的意識,始終流連不去,啟迪人們莊重地矚目遙遠的未來,將傲慢與俗念壓在它的下邊。(第32章)
5、小說在線閱讀
http://www.oklink.net/00/0104/wu/index.html
http://ke..com/view/38981.htm
② 如何將這網頁上的文字復制下來轉為TXT
-------------------------------------------------------------
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
這種圖片轉成文字的技術叫orc識別技術
有orc識別軟體,你找找.
____________________________
③ 《昆蟲記》一共有幾章
共有222個章節。
《昆蟲記》分十卷,每一卷分17~25不等的章節每章節詳細、深刻地描繪一種或幾種昆蟲的生活,同時收入一些講述經歷、回憶往事的傳記性文章。在該書中,作者描述了小小的昆蟲恪守自然規則,為了生存和繁衍進行著不懈的努力。
作者依據其畢生從事昆蟲研究的經歷和成果,以人性化觀照蟲性,以蟲性反映社會人生,其重點介紹了他所觀察和研究的昆蟲的外部形態、生物習性,真實地記錄了幾種常見昆蟲的本能、習性、勞動、死亡等。
作品影響:
1907年《昆蟲記》全十卷完成後,法布爾因此被世人譽為「動物心理學的創導人」。
1911年,法布爾因此書而被法國文學界推薦為諾貝爾文學獎候選人。
《昆蟲記》一版再版,先後曾被翻譯成50多種文字。
《昆蟲記》被選為中國人教版初一下學期學生必讀課外書目。
2020年4月,列入《教育部基礎教育課程教材發展中心 中小學生閱讀指導目錄(2020年版)》。
以上內容參考:網路-昆蟲記
④ 《盜墓筆記》已出版的章節詳細目錄都有什麼
章節目錄:
第一卷 七星魯王
第一章 血屍
第二章五十年後
第三章 瓜子廟
第四章 屍洞
第五章 水影
第六章 積屍地
第七章 一百多個人頭
第八章 山谷
第九章 古墓
第十章 影子
第十一章 七星棺
盜墓筆記(2張)
第十二章 門
第十三章 02200059
第十四章 悶油瓶
第十五章 屁
第十六章 小手
第十七章 洞
第十八章 大樹
第十九章 女屍
第二十章 鑰匙
第二十一章 青眼狐屍
第二十二章八重寶函
第二十三章 棺槨
第二十四章 活屍
第二十五章 玉俑
第二十六章 紫玉匣子
第二十七章 謊言
第二十八章 火
第二十九章 紫金匣
第二卷 怒海潛沙
第一章 蛇眉銅魚
第二章 雙層墓牆
第三章 大風暴
第四章海鬼
第五章 老照片
第六章海南
第七章 女人
第八章 變天了
第九章 鬼船
第十章 枯手
第十一章 甲板
第十二章 三叔的謊言
第十三章 海猴子
第十四章永興島
第十五章 胖子
第十六章 開會
第十七章 頭發
第十八章 大量頭發
第十九章 大瓷罐
第二十章 甬道
第二十二章 箭
第二十二章 第一次解謎
第二十三章 繼續解謎
第二十四章 開棺
第二十五章 一個人
第二十六章 瓷畫
第二十七章 無題
第二十八章 繼續無題
第二十九章 石碑
第三十章 池底
第三十一章 二十年前
第三十二章 奇門遁甲
第三十三章 生門
第三十四章 連環
第三十五章 血字
第三十六章 脫困
第三十七章 盜洞
第三十八章禁婆
第三十九章 混戰
第四十章 牆洞
第四十一章 珊瑚樹
第四十二章 困境
第四十三章 炸彈
第四十四章 脫皮
第四十五章 脫出
第四十六章 總結
第三卷 秦嶺神樹
第一章 老癢出獄
第二章 六角鈴鐺
第三章跟蹤
第四章 繼續跟蹤
第五章 偷聽
第六章 挖掘
第七章 夾子溝
第八章 猴子
第九章 石人
第十章 哲羅鮭
第十一章 人頭
第十二章 地下河
第十三章 黃泉的瀑布
第十四章 深潭
第十五章 休息
第十六章 爬
第十七章 屍陣
第十八章 鬼吹燈
第十九章 骨頭的故事
第二十章 火龍陣
第二十一章 秦嶺神樹
第二十二章 繼續爬
第二十三章 裂痕
第二十四章 摔死
第二十五章 祭祀
第二十六章 螭蠱
第二十七章 凌空
第二十八章 麒麟竭
第二十九章 逼近
第三十章 老套路
第三十一章 鬼霧
第三十二章 偷襲
第三十三章 和解
第三十四章 大膽假設,小心求證
第三十五章 失控
第三十六章 坍塌
第三十七章 日記
第三十八章 真像
第三十九章燭九陰
第四十章 脫出
第四卷 雲頂天宮(上)
第一章 新的消息
第二章 二零零七第一炮
第三章 鏡兒宮
第四章 多了一個
第五章 最初的謎題
第六章 簡單答案
第七章 潘子
第八章 新的團伙
第九章九龍抬屍
第十章 營山村
第十一章 困境
第十二章 百足龍
第十三章 縫隙(上)
第十四章 縫隙(下)
第十五章 雙層壁畫
第五卷 雲頂天宮(下)
第一章五聖雪山
第二章自殺行為
第三章雪崩
第四章昆侖胎
第五章胎洞靈宮
第六章靈宮大殿
第七章博弈
第八章騷動
第九章牆串子
第十章百足龍神
第十一章夾層
第十二章藏屍閣
第十三章排道
第十四章進入排道
第十五章火山口(上)
第十六章火山口(下)
第十七章門殿(一)
第十八章門殿(二)
第十九章門殿(三)
第二十章門殿(四)
第二十一章護城河
第二十二章殘葬渠
第二十三章天聊暗號
第二十四章水下的排道
第二十五章猴頭燒
第二十六章記號
第二十七章一個新的記號
第二十八章無法言喻的棺槨
第二十九章十年前的探險隊
第三十章影子的道路
第三十一章永無止境的死循環
第三十二章胖子的枚舉法
第三十三章倒斗和量子力學
第三十四章來自海底的人們
第三十五章犀照
第三十六章出口
第三十七章悶油瓶第二
第三十八章蛇眉銅魚
第三十九章唯一的出口
第四十章守護神的巢穴
第四十一章諜中諜
第四十二章千手觀音
第四十三章圍攻
第四十四章天與地的差距
第四十五章無法解開的謎團
第四十六章休整之後
第六卷 蛇沼鬼城(上)
第一章三叔的醒來
第二章往事不堪回首
第三章WHO ARE YOU?
第四章血屍古墓
第五章怪臉
第六章無法接受的真相
第七章四目九天娘娘
第八章西沙的前奏
第九章錄像帶
第十章裘德考
第十一章青銅的丹爐
第十二章里盤
第十三章西沙的真相
第十四章深海
第十五章浮屍
第十六章沉船
第十七章哨子棺
第十八章尿
第十九章機關
第二十章蟲腦
第二十一章黑暗中的第三人
第二十二章抉擇
第二十三章上帝的十分鍾
第二十四章死而復生的人
第二十五章重啟
第二十六章出院
第二十七章畫面
第二十八章第十一個人
第二十九章尾聲
第七卷 蛇沼鬼城(中)
第一章稀客
第二章新的線索
第三章錄像帶里的老宅
第四章完全混亂
第五章錄像帶的真正秘密
第六章來自地獄的請柬
第七章鬼樓
第八章306
第九章線索
第十章計劃
第十一章盜墓筆記
第十二章文錦的筆記
第十三章黑暗
第十四章驚變
第十五章重逢
第十六章營地
第十七章出發
第十八章文錦的口信
第十九章再次出發
第二十章迷路
第二十一章魔鬼城
第二十二章魔鬼的呼叫
第二十三章沙海沉船
第二十四章西王母罐
第二十五章鬼頭
第二十八章啟示錄
第二十七章第一場雨
第二十八章向綠洲進發(上)
第二十九章向綠洲進發(下)
第三十章第二場雨(上)
第三十一章第二場雨(下)
第三十二章青苔下的秘密(上)
第三十三章青苔下的秘密(下)
第三十四章蛇骨(上)
第三十五章蛇骨(中)
第三十六章蛇骨(下)
第三十七章沼澤魔域(上)
第三十八章沼澤魔域(中)
第三十九章沼澤魔域(下)
第四十章狂蟒之災
第四十一章蛇王
第四十二章蛇沼鬼城(上)
第四十三章蛇沼鬼城(中)
第四十四章蛇沼鬼城(下)
第四十五章屍體的腳印
第四十六章蛇的陰謀【《盜墓筆記-肆》實書目錄/311頁中均有印刷】
第八卷 蛇沼鬼城(下)
第一章 追擊
第二章 消失了
第三章 信號煙
第四章 無聲的山谷
第五章 石像
第六章 石像的朝向
第七章 破裂
第八章 第一夜:大霧
第九章 第一夜:手鏈
第十章 第一夜:叢林鬼聲
第十一章 第一夜:逼近
第十二章 第一夜:偷襲
第十三章 第一夜:沖突激化
第十四章 第一夜:追擊
第十五章 第一夜:搏鬥
第十六章 黎明:血光之災
第十七章 黎明:寂靜的營地
第十八章 第二夜:再次重逢
第十九章 第二夜:秘密
第二十章 第二夜:反推
第二十一章 第二夜:它
第二十二章 第二夜:盲
第二十三章 第二夜:影動
第二十四章 黎明:轉移
第二十五章 第三夜:浮雕
第二十六章 第三夜:似曾相識
第二十七章 第三夜:蛇母
第二十八章 第三夜:捕獵
第二十九章 第三夜:暗戰
第三十章 第三夜:泥潭
第三十一章 第三夜:藏屍
第三十二章 第三夜:又一個
第三十三章 第三夜:宿主
第三十四章 第三夜:沼澤怪影
第三十五章 第三夜: 鬼聲再現
第三十六章 第三夜:霧中人
第三十七章 第三夜:窺探
第三十八章 第三夜:毒舌
第三十九章 第三夜:蛇聲
第四十章 第三夜:獲救
第四十一章 第三夜:入口
第四十二章 第三夜:避難所
第四十三章 第三夜:錄像帶
第九卷 迷海歸巢
第一章 集結號
第二章 深入
第三章 記號
第四章 三選一
第五章 真相
第六章 顛覆
第七章 囚禁
第八章 會合
第九章 記號的終點
第十章 煉丹室
第十一章 機關
第十二章 近了
第十三章 終點
第十四章 天石
第十五章 等待
第十六章 繼續等待
第十七章 離開
第十八章 陷坑
第十九章 水壺
第二十章 尾聲
第二季之陰山古樓
第一章 起源
第二章 古怪的村子
第三章 火災
第四章
《盜墓筆記陸—陰山古樓(第二季)》
變故
第五章 巡山
第六章 水牛頭溝
第七章 古墳
第八章 老頭
第九章 盤馬老爹
第十章 坐下來談
第十一章 味道
第十二章 盤馬的回憶
第十三章 心理戰1
第十四章 那是一個魔湖
第十五章 中邪
第十六章 計劃
第十七章 似曾相識
第十八章 腦筋急轉彎
第十九章 虹吸效應
第二十章 湖底
第二十一章 湖底的古寨
第二十二章 撈起來的怪物
第二十三章 鐵塊
第二十四章 流水行程
第二十五章 心理戰2
第二十六章 風雨無阻
第二十七章 雨中魔影
第二十八章 魔湖的詭異
第二十九章 獨自下水
第三十章 老樹蜇頭
第三十一章 水底的燈光
第三十二章 瑤家大院
第三十三章 綠光
第三十四章 成真
第三十五章 影子的真面目
第三十六章 後半部分在地下
第三十七章 胖子的小聰明
第三十八章 玉脈
第三十九章 奇洞
第四十章 洞里的問題
第四十一章 封閉空間
第四十二章 假設
第四十三章 挖出來的是什麼
第四十四章 石中人
第四十五章 這里的石頭
第四十六章 異變
第四十七章 怪物
第四十八章 火炭
第四十九章 有三十五個
第五十章 脫出
第五十一章 二叔
第五十二章 開心
第五十三章 很像的寨子
第五十四章鏡像陰謀
第五十五章 不速之客
第五十六章 使壞
第二季之邛籠石影
第一章 兜圈
第二章 老檔案
第三章 筆跡
第四章 找到了
第五章 拍賣會
第六章
《盜墓筆記柒—邛籠石影(第二季)》
拍賣
第七章 霍霍霍霍
第八章 收藏界的盛宴
第九章 回憶 上
第十章 回憶 下
第十一章 大鬧天宮
第十二章霍秀秀
第十三章樣式雷(上)
第十四章 似是故人來
第十五章 背負著一切的麒麟
第十六章 同居生活
第十七章 背負著一切的麒麟2
第十八章 魚在我這里
第十九章 背負著一切的麒麟3
第二十章 信得故事
第二十一章 史上最大的盜墓活動
第二十二章 史上最大的盜墓活動2
第二十三章 史上最大的盜墓活動3
第二十四章 世界最大的怪事
第二十五章 逆反心理
第二十六章 進入正題
第二十七章 夾喇叭
第二十八章 樣式雷(下)
第二十九章 計劃
第三十章 四川和分別
第三十一章 流水
第三十二章 巢
第三十三章 雙線
第三十三章 雙線(二)
第三十四章 小頭發
第三十五章 怪傢伙
第三十六章 頭發(一)
第三十六章 頭發(二)
第三十七章 花鼓戲(一)
第三十七章 花鼓戲(二)
第三十八章 毛刺
第三十九章 寄生(一)
第三十九章 寄生(二)
第四十章 來自廣西的提示
第四十一章 奇怪鐵盤上的血跡
第四十二章 浮雕補完
第四十三章 秘密
第四十四章 提示的訣竅
第四十五章 進入機關之內(一)
第四十五章 進入機關之內(二)
第四十六章 吊
第四十七章 黑毛
第四十八章 蛇咬
第四十九章 密碼
第五十章 解開密碼(一)
第五十章 解開密碼(二)
第五十一章 成功者(一)
第五十一章 成功者(二)
第五十一章 成功者(三)
第五十二章 死亡錯誤
第五十三章 冷靜(一)
第五十三章 冷靜(二)
第五十四章 絕望
第五十五章 輪回恐懼之面孔
大結局(上)
第一章 吳邪心中的另一個人
第二章 由內而外的破綻
第三章 王八邱
第四章 世間有朵解語花
第五章
盜墓筆記大結局
吳三省歸位
第六章 長沙倒斗四大巨頭
第七章 吳邪的反擊
第八章 我的名字叫潘子
第九章 吳三省時代的終結
第十章 曲終人散
第十一章 裘德考的邀請
第十二章 張家古樓里來的人
第十三章 合作的提議
第十四章 湖怪
第十五章 縫隙里的胖子
第十六章 胖子肚子上的神秘圖形
第十七章 少年盜墓賊皮包
第十八章 顛覆前情的推測
第十九章 胖子醒來
第二十章 古樓是世界上最奇怪的景象
第二十一章 隧道中的詭事
第二十二章 鏡子的裡面有什麼?
第二十三章 准備出發
第二十四章 神秘物體的偷襲
第二十五章 沒有選擇
第二十六章 不能認為奇怪的事
第二十七章 我看到了我自己
第二十八章 追捕吳邪
第二十九章 真假難辨
第三十章 孤立無援
第三十一章 鬼影初現
第三十二章 山洞裡的秘密
第三十三章 山的真相
第三十四章 密洛陀
第三十五章 我們都是密洛陀的食物
第三十六章 當年運入古樓的神秘棺材
第三十七章 趕路
第三十八章 牆中異樣的影子
第三十九章 小花手機里的秘密
第四十章 密洛陀的祖宗
第四十一章 古鏡中的玄機
第四十二章 山洞頂部有東西
第四十三章樣式雷的鏡子魔術
第四十四章 流沙陷阱
第四十五章 黑影
第四十六章 胖子的鋌而走險
第四十七章 終於見到了張家古樓
第四十八章 古樓第二層
第四十九章 古樓第三層的神仙果子
第五十章 張家族譜
第五十一章 繼續探險
大結局(下)
第一章張起靈這個名字的意義
第二章張啟山其人
第三章 所有人都死了
第四章 艱難的抉擇
第五章 切掉了頭顱
第六章 古樓的地宮
第七章 神秘的棺材
第八章 沖鋒槍和粽子
第九章 又有一具小哥的屍體
第十章 通道在水裡
第十一章 霧氣彌漫
第十二章 再次獲救
第十三章 回歸
第十四章 絕望中的線索
第十五章 奇怪的電腦
第十六章 電腦的秘密
第十七章 三叔鋪子底下的秘密
第十八章 天花板
第十九章 深深地探索
第二十章 電腦陷阱
第二十一章 爺爺輩的往事
第二十二章 鬼蜮
第二十三章 歸零
第二十四章 交代和流水賬
第二十五章 悶油瓶的道別
第二十六章 又到二道白河
第二十七章 聖雪山
第二十八章 雪盲
第二十九章 故地
第三十章 總結
後記
簡介:
《盜墓筆記》是南派三叔所著的盜墓題材小說,小說的主要內容是:一群盜墓賊挖到了一部戰國帛書的殘篇,記載了一座奇特的戰國古墓的位置,但他們幾乎全部身亡。50年後,其中一個土夫子的孫子在先人筆記中發現了這個秘密,他糾集了一批經驗豐富的盜墓高手前去尋寶,他們在占墓中遇到了一系列詭異事件。[1]
《盜墓筆記捌:大結局(上、下)》於2011年12月19日上市,至此《盜墓筆記》系列完結,共出版實體書九本。
《盜墓筆記》系列是南派三叔的代表作,其堪稱近年來中國出版界的經典之作,獲得百萬讀者狂熱追捧。南派三叔也憑此作名滿天下,躋身中國超級暢銷書作家行列。
2015年,《盜墓筆記》由歡瑞世紀影視傳媒股份有限公司改編成為網路劇 。在《盜墓筆記》網路劇播出期間,網路將和閱文集團QQ閱讀聯合推出原版小說限時免費閱讀。 和閱讀提供在線閱讀正版電子小說。
故事梗概:
七星魯王宮
50年前由長沙土夫子(盜墓賊)出土的戰國帛書,記載了一個奇特戰國古墓的位置,50年後,其中一個土夫子的孫子在他的筆記中發現這個秘密,糾集了一批經驗豐富的盜墓賊前去尋寶,誰也沒有想到,這個古墓竟然有著這么多詭異的事情:七星疑棺,青眼狐屍,九頭蛇柏。發現了這神秘的墓主人,並找到真正的棺槨。故事懸念重重,情節跌盪。
秦嶺神樹
朋友老癢出獄,給剛從西礁海底墓歸來、在家賦閑沒有幾日的主人公——「我」帶來一個驚人的消息:詭異的六角鈴鐺,古老的厙族,巨大的青銅樹,遙遠的秦嶺腹地……「我」不由得躍躍欲試。
接下來,「我」和老癢二人孤身深入到神秘莫測的秦嶺探險。但前方等待著他們的又是各種詭異事物,哲羅鮭,黃泉瀑布,屍陣,麒麟竭,燭九陰……
探險的過程充滿了人性的掙扎和努力,可怖的人物與可憎的面孔交織出現。最後,是一個讓人瞠目結舌,超乎所有想像都無法猜透,卻又似乎是真實可信的結局……
雲頂天宮
十年前,順子的父親帶領一批神秘人進入茫茫的大雪山,闖入凶險莫名的地宮墓室,發現了數不勝數的金銀財寶,但他們非但不能帶著這些財寶離開,反而被困此地,幾乎全部死於非命。十年後,「我們」和順子一行人再次踏足雲頂天宮,這更是一次直逼死亡的驚險大穿越:昆侖胎、牆串子、百足神龍等前所未見的怪異事物接替出現,藏屍閣、排道、火山口、門殿、殉葬渠等詭異恐怖之所帶來超強的感官刺激……雲頂天宮是一代奇人汪藏海為萬奴王修建的陵墓。上次出現在海底墓穴中的土夫子幾乎齊聚雲頂天宮,兩地之間有著奇怪的聯系。三叔總是在最令人感到意外的時機出現。三叔的出現就意味著謎團的最後答案,但這些謎團意然又要追溯到五十年前,而真相遠遠不止這些。一切的現象表明,更加恐怖、驚悚的場景已經到來……
蛇沼鬼城
從雲頂天宮順利脫出之後,吳邪和蘇醒後的三叔進行了一次長談。吳邪了解到在二十年前海底古墓里發生的三叔沒有透露的隱情。關於解連環的神秘死亡以及背後牽涉到戰國帛書和老長沙的恩怨,也理出了端倪。就在吳邪認為事情接近真相的時候,兩盤來自張起靈的錄像帶,又讓事情重新進入了重重迷霧之中……尋著錄像帶中支離破碎的線索,吳邪隻身一人來到了陌生的青海……順著前人留下的線索,吳邪發現了考古隊最後的去向。為了了解事情的真相,吳邪混入了阿寧前往柴達木鹽沼的探險隊……
謎海歸巢
深入西王母的蛇沼鬼城之後,吳邪一行經過三天三夜極其緊張的搜索,終於在隱藏於密林中的神廟附近找到了進入西王母宮的入口。在入口的泥潭處,他發現三叔的隊伍幾乎全部離奇死去,但他並沒找到三叔的屍體。
他們繼續涉險,進入西王母城龐大的地下體系,終於遇到文錦,得悉西沙的秘密,三叔鮮為人知的真正過去也浮出水面。事情並沒有完結,路途的終極點就在前方,西王母古城承載一個詭異的文明。浮雕上的巨蛇是否真的存在過。那個如影隨形的「它」,究竟來自何方。他們最終看到了一個顛覆一切的秘密。
陰山古樓
在十萬大山的腹地,在廣西巴乃,為了幫助悶油瓶找回記憶,吳邪與胖子再入險境,搜集西沙事件殘存的蛛絲馬跡。死而復生的考古隊隊員,充滿奇怪氣味的鐵塊,離奇暴斃的當事人……經由盤馬老爹的口述,一切更加撲朔迷離。而噩夢只是剛剛開始,他們幾入魔湖,發現了位於水下數百米的瑤族古寨,發現了隱藏其中的漢式大院,更發現了比古墓更令人膽寒的所在!驚竦的事件遠不止此:鐵人葬、雷王像、石中影、活人祭……他們九死一生,它的意圖如此不可捉摸……
這個被水淹沒的千年瑤寨到底隱藏了怎樣的大陰謀?隨著麒麟文身與古寨的呼應,悶油瓶的身世前所未有地明朗起來……
邛籠石影
回到北京,我們和老九門後人的約見正撞上拍賣會,由於誤「點天燈」,我們不得不攜拍賣的玉璽逃走。然而,隨後交換到的消息,卻令雙方都大吃一驚!神秘失蹤的考古隊,悶油瓶非同尋常的身份,連續多年收到的錄像帶……所有的秘密,最後竟都指向同一處!為了得到這一切的答案,無邪和悶油瓶兵分兩路,前往四川和廣西。 樣式雷上的張家古樓究竟承載 過往。幕後操縱的勢力難道另有其人。折損了老九門上代全部精英的墓穴吳邪將如何面對?嗜血的毛發、移動的鐵衣、詭異的浮雕……謎題終結之前的最後一步,一切問題的答案,就在這道石壁後!
大結局(上)
吳邪戴上了三叔的人皮面具,以三叔的身份整頓了三叔在長沙的產業,三叔手下盤口的馬仔無不歸順。吳邪、潘子和小花等人兵分三路,從杭州、長沙和北京出發前往廣西。在廣西巴乃的村寨中,吳邪假扮的三叔再遇裘德考的隊伍,並見到了一個肩膀融化垮塌的鬼影。他們發現,這個鬼影就是三十年前張家古樓考古隊的隊員,名叫張起靈!
鬼影是解開這一切秘密的鑰匙嗎?在鬼影的推動下,他們終於深入這蒼茫詭異群山中的巨大秘密——在群山中有一群以食人為生的密洛陀,前往古樓密境的通道在它們的遏阻下凶險萬分,波詭雲譎!
吳邪和胖子終於進入了張家古樓,他們能救回悶油瓶嗎?關於三十年前的那支考古隊,他們又將有怎樣的發現?
大結局(下)
吳邪戴上了三叔的面具,冒充三叔的身份整頓了三叔的產業,那些手下的馬仔無不歸順。吳邪帶著潘子和小花等人終於到了巴乃的大山中,企圖進入張家古樓尋找三叔、胖子和悶油瓶等人。而在巴乃的村寨中,吳邪他們見到了一個肩膀都融化塌掉的人,並且最終發現,這個人就是二十年前考古隊的隊員,並由他揭示了張家古樓大山中的秘密,由此,吳邪和胖子再次進入到張家古樓,他們能見到三叔、小花、潘子他們,並且找到自己要找的東西嗎?
⑤ 有誰看過《戀愛中的女人》這部名著!
戀愛中的女人》是D.H .勞倫斯最偉大、最有代表性、最臉炙人口的兩部長篇小說之一(另一部是《虹》),他本人也認為它是他的「最佳作品」;它以英國小說中沒有先例的熱情與深度探索了有關戀愛的心理問題,代表了勞倫斯作品的最高成就,因此它同《虹》成為了現代小說的先驅。
D.H.勞倫斯是英國小說家、詩人、散文家,20世紀英國最重要和最有爭議的小說家之一,20世紀世界文壇上最有天分與影響力的人物之一。他與福斯特、喬伊斯、理查森、伍爾芙同是20世紀英國小說的創始人,是中國讀者最熟悉與喜愛的西方作家之一。
書摘: 那天晚上,她感到痛苦到了極點,人都木然了,於是走出家門。註定要被毀滅的人此時是必死無疑了。這種感受已達到了極限,感受到這一點她也就釋然了。如果命運要把那些註定要離開這個世界的人捲入死亡與陷落,她為什麼還要煩惱、為什麼還要進一步否定自己呢?她感到釋然,她可以到別處去尋覓一個新的同盟。
她信步向威利·格林的磨房走去。她來到了威利湖畔,湖裡又注滿了水,不再象前一陣放水後那麼乾枯。然後她轉身向林子中走去。夜幕早已降臨,一片漆黑。可是她忘了什麼叫害怕,盡管她是個極膽小的人。這里的叢林遠離人間,這里似乎有一種寧靜的魔力。一個人愈是能夠尋找到不為人跡腐蝕的純粹孤獨,她的感受就愈佳。在現實中她害怕人,怕得要死。
她發現她右邊的樹枝中有什麼東西象巨大的幽靈在盯著她,躲躲閃閃的。她渾身一驚。其實那不過是叢林中升起的明月。可這月亮似乎很神秘,露著蒼白、死一樣的笑臉。對此她無法躲避。無論白天還是黑夜,你無法躲避象這輪月亮一樣凶惡的臉,它得意洋洋地閃著光,趾高氣揚地笑著。她對這張慘白的臉怕極了,急忙朝前走。她要看一眼磨房邊的水池再回家。
她怕院子里的狗,因此不想從院子中穿過,轉身走上山坡從高處下來。空曠的天際懸著一輪月亮,她就暴露在月光下,心裡很難受。這里有兔子出沒,在月光下一閃一晃。夜,水晶般清純,異常寧靜。她可以聽到遠處一隻羊兒的嘆息。
她轉身來到林木掩映著的岸上,這里榿木樹盤根錯節連成一片。她很高興能夠躲開月亮,進入陰影中。她站在傾斜的岸上,一隻手扶著粗糙的樹干俯視著腳下的湖水,一輪月亮就在水中浮動。可不知為什麼,她不喜歡這幅景色。它沒有給予她什麼。她在傾聽水閘里咆哮的水聲。她希望這夜晚還能提供給她別的什麼,她需要另一種夜,不要現在這冷清的月夜。她可以感到她的心在呼叫,悲哀地呼叫。
她看到水邊有個人影在動,那肯定是伯金。他已經回來了。她一言不發,若無其事地坐在榿木樹根上,籠罩在陰影中,傾聽著水閘放水的聲音在夜空中回響。水中小鳥在黑暗中若穩若現,蘆葦盪也一片漆黑,只有少許葦子在月光下閃著微光。一條魚偷偷躍出水面,拖出一道光線。寒夜中湖水的閃光刺破了黑暗,令她反感。她企望這夜空漆黑一片,沒有聲音,也沒有動靜。伯金在月光下的身影又小又黑,他頭發上沾著一星兒月光,慢慢向她走近。他已經走得很近了,但她仍舊不在乎。他不知道她在這兒。如果他要做什麼事,他並不希望別人看到他做,他覺得自己做得很保密。可這又有什麼關系?他這點小小的隱私又有什麼重要的?他的所做所為怎麼會重要呢?我們都是人,怎麼會有什麼秘密呢?當一切都明明白白、人人都知道時,何處會有秘密?
他邊走邊漫不經心地撫摸著花朵,語無倫次地喃喃自語著。
「你不能走,」他說,「沒有出路。你只能依靠自己。」
說著他把一朵枯幹了的花朵扔進水中。
「這是一部應答對唱——他們對你說謊,你歌唱回答他們。不需要有什麼真理,只要沒有謊言,就不需有什麼真理。
這樣的話,一個人就不用維護什麼了。」
他佇立著,看看水面,又往水面上扔下幾朵花兒。
「自然女神,去她的吧!這可咒的女神!難道有人妒忌她嗎?還有別的什麼——?」
厄秀拉真想高聲、歇斯底里地大笑,她覺得他那凄涼的口吻實在可笑。
他站在那兒凝視著水面。然後他彎下腰去拾起一塊石頭,用力把石頭扔向水池中。厄秀拉看到明亮的月亮跳動著、盪漾著,月亮在眼中變形了,它就象烏賊魚一樣似乎伸出手臂來要放火,象珊瑚蟲一樣在她眼前顫動。
他站在水塘邊凝視著水面,又彎下身去在地上摸索著。一陣響聲過後,水面上亮起一道水光,月亮在水面上炸散開去,飛濺起雪白、可怕的火一樣的光芒。這火一樣的光芒象白色的鳥兒迅速飛掠過水面,喧囂著,與黑色的浪頭撞擊著。遠處浪頂的光芒飛逝了,似乎喧鬧著沖擊堤岸尋找出路,然後壓過來沉重的黑浪,直沖水面的中心涌來。就在這中心,那生動、白亮白亮的月亮在震顫,但沒有被毀滅。這閃著白光的軀體在蠕動、在掙扎,但沒有破碎。它似乎盲目地極力縮緊全身。它的光芒愈來愈強烈,再一次顯示出自己的力量,表明它是不可侵犯的。月亮再一次聚起強烈的光線,凱旋般地在水面上飄盪著。
伯金佇立著凝視水面,直到水面平靜下來,月亮也安寧下來。他滿足了,又開始尋找石塊。厄秀拉可以感到他那股看不見的固執勁。不一會兒,水面上又炸開了一片光線,令她目眩。然後他又投去另一塊石頭。月亮拖著白光跳到半空中。光芒四射,水面中心變得一片黑暗。不再有月亮,水面上成了光線與陰影的戰場,短兵相接。黑暗而沉重的陰影一次又一次地襲擊著月亮的所在地,淹沒了月亮。斷斷續續的破碎月光上上下下彈跳著,找不到出路,散落在水面上,就象一陣風吹散了的玫瑰花瓣。
可這些光線仍然閃爍著聚回到中間去,盲目地尋找著路。一切重又平靜下來,伯金和厄秀拉仍凝視著水面。浪頭拍擊著岸邊,發出「嘩嘩」的聲響。他看著月光暗暗地聚了起來,看到那玫瑰花的中心強有力、盲目地交織著,召回那細碎的光點,令它們跳動著聚合起來。
可他不滿足,發瘋似地抓起石塊,一塊又一塊地把石頭向水中找去,直投向那一輪閃著白光的月亮,直到月影消失,只聽得空盪盪的響聲,只見水浪湧起,沒了月亮,黑暗中只有幾片破裂的光在閃爍,毫無目的,毫無意義,一片混亂,就象一幅黑白萬花筒景色被任意震顫。空曠的夜晚在晃盪,在撞擊,發出聲響,夾雜著水閘那邊有節奏的刺耳水聲。遠處的什麼地方,散亂的光芒與陰影交錯,小島的垂柳陰影中也掩映著星星點點的光。伯金傾聽著這一片水聲,滿足了。
厄秀拉感到極為驚詫,一時間茫然了。她感到自己倒在地上,象潑出去的一盆水一樣。她精疲力竭,陰郁地呆坐著。即便在這種情況下,她仍然感覺得出黑暗中光影在零亂騷動著,舞動著漸漸聚在一起。它們重新聚成一個中心,再一次獲得生命。漸漸地,零亂的光影又聚合在一起,喘息著,跳動者,似乎驚慌地向後退了幾步,然後又頑強地向著目標前行,每前進之前先裝作後退。它們閃爍著漸漸聚了起來,光束神秘地擴大了,更明亮了,一道又一道聚起來,直到聚成一朵變形的玫瑰花。形狀不整齊的月亮又在水面上顫抖起來,它試圖停止震顫,戰勝自身的畸形與騷動,獲得自身的完整,獲得寧馨。
伯金呆滯地徘徊在水邊。厄秀拉真怕他再次往水中扔石塊。她從自己坐的地方滑下去,對他說:
「別往水中扔石頭了,好嗎?」
「你來多久了?」
「一直在這兒。不要再扔石頭了,好嗎?」
「我想看看我是否可以把月亮趕出水面。」
「這太可怕了,真的。你為什麼憎恨月亮?它沒有傷害你呀,對嗎?」
「是憎恨嗎?」
他們沉默了好一會兒。
「你什麼時候回來的?」
「今天。」
「為什麼連封信都沒有?」
「沒什麼可說的。」
「為什麼沒什麼可說的?」
「我不知道。怎麼現在沒有雛菊了?」
「是沒有。」
又是一陣沉默。厄秀拉看看水中的月亮,它又聚合起來,微微顫抖著。
「獨處一隅對你有好處嗎?」她問。
「或許是吧。當然我懂得並不多。不過我好多了。你最近有什麼作為?」
「沒有。看著英格蘭,我就知道我跟它沒關系了。」
「為什麼是英格蘭呢?」他驚詫地問。
「我不知道,反正有這種感覺。」
「這是民族的問題。法蘭西更糟。」
「是啊,我知道。我覺得我跟這一切都沒關系了。」
說著他們走下坡坐在陰影中的樹根上。沉寂中,他又想起她那雙美麗的眼睛,有時那雙眼象泉水一樣明亮,充滿了希望。於是他緩緩地、不無吃力地對她說:
「你身上閃爍著金子樣的光,我希望你能把它給予我。」聽他的話,他似乎對這個問題想了好久了。
她一驚,似乎要跳開去。但她仍然感到愉快。
「什麼光?」她問。
他很靦腆,沒再說什麼,就這樣沉默著。漸漸地,她開始感到不安。
「我的生活並不美滿。」她說。
「嗯,」他應付著,他並不想聽這種話。
「我覺得不會有人真正愛我的。」她說。
他並不回答。
「你是否也這樣想,」她緩緩地說,「你是否以為我只需要肉體的愛?不,不是,我需要你精神上陪伴我。」
「我知道你這樣,我知道你並不只要求肉體上的東西。可我要你把你的精神——那金色的光芒給予我,那就是你,你並不懂,把它給我吧。」
沉默了一會她回答道:
「我怎麼能這樣呢?你並不愛我呀!你只要達到你的目的。你並不想為我做什麼,卻只要我為你做。這太不公平了!」
他盡了最大的努力來維持這種對話並強迫她在精神上投降。
「兩回事,」他說,「這是兩回事。我會以另一種方式為你盡義務,不是通過你,而是通過另一種方式。不過,我想我們可以不通過我們自身而結合在一起——因為我們在一起所以我們才在一起,如同這就是一種現象,並不是我們要通過自己的努力才能維持的東西。」
「不,」她思忖著說,「你是個自我中心者。你從來就沒什麼熱情,你從來沒有對我釋放出火花來。你只需要你自己,真的,只想你自己的事。你需要我,僅僅在這個意義上,要我為你服務。」
可她這番話只能讓他關上自己的心扉。
「怎麼個說法並沒關系。我們之間存在還是不存在那種東西呢?」
「你根本就不愛我。」她叫道。
「我愛,」他氣憤地說,「可我要——」他的心又一次看到了她眼中溢滿的泉水一樣的金光,那光芒就象從什麼窗口射出來的一樣。在這個人情淡漠的世界上,他要她跟他在一起。可是,告訴她這些干什麼呢?跟她交談干什麼?這想法是難以言表的。讓她起什麼誓只能毀了她。這想法是一隻天堂之鳥,永遠也不會進窩,它一定要自己飛向愛情不可。
「我一直覺得我會得到愛情,可你卻讓我失望了。你不愛我,這你知道的。你不想對我盡義務。你只需要你自己。」(第19章)
小說在線閱讀:http://www.tianyabook.com/waiguo2005/l/laolunsi/lazd/index.html
內容提要
《戀愛中的女人》代表了勞倫斯小說創作的最高成就。它以非凡的熱情與深度探索了有關戀愛的心理問題。
小說以兩姐妹為主人公,描述了她們不同的情感經歷和戀愛體會。姐姐歐秀拉是一個溫柔美麗的中學教師;妹妹古迪蘭則是一個小有名氣、恃才傲物的藝術家。古迪蘭遇上了礦主的獨生子傑拉德,原始的慾望點燃了愛的激情,然而在狂暴的激情過後,失望而痛苦的她與另一位藝術家又陷入了愛的狂歡。歐秀拉與本區督學伯基相愛了,她一心要讓對方成為愛情的囚鳥,而對方卻希望在靈與肉的交融中保持彼此心靈上的距離……
勞倫斯畢生致力於男女性愛題材小說創作,他在揭示男女情愛的同時,將性愛描寫上升到哲學和美學的高度,而那伴隨著熾烈的性愛體驗的,是對歷史、政治、宗教、經濟等社會問題的嚴肅思考。
作者簡介
勞倫斯(1885-1930)是二十世紀英國最獨特和最有爭議的作家之一。他生於諾丁漢一個礦工家庭,二十一歲時入諾丁漢大學學習,一生中創作了四十餘部小說、詩歌、游記等作品,《兒子與情人》被認為是其最好的小說。勞倫斯提倡人性自由發展,反對工業文明對自然的破壞。他的作品對家庭、婚姻和性進行了深入探索,對20世紀的小說寫作產生了廣泛影響。她是英國詩人、小說家、散文家,曾在國內外漂泊十多年。他寫過詩,但主要寫長篇小說,共有 10 部,最著名的為《虹》( 1915 )、《愛戀中的女人》( 1921 )和《查特萊夫人的情人》( 1928 )。
編輯推薦
本書是「世界經典情愛小說文叢」的一種。本書與《查泰萊夫人的情人》、《兒子與情人》、《虹》並稱勞氏的四大長篇小說。書中以兩對情人的愛戀線索套疊交織展開、異性的情愛,同性的友誼,舊情的糾纏,父女的沖突一一展開。
目錄
第一章 兩姐妹
第二章 肖特蘭茲
第三章 教室
第四章 跳水者
第五章 火車上
第六章 薄荷酒
第七章 圖騰
第八章 布雷多利
第九章 煤塵
第十章 寫生簿
第十一章 小島
第十二章 地毯
第十三章 米諾
第十四章 水上聚會
第十五章 周末夜晚
第十六章 男人之間
第十七章 工業大亨
第十八章 兔子
第十九章 月光朦朧
第二十章 角斗
第二十一章 開端
第二十二章 女人之間
第二十三章 出遊
第二十四章 死亡與愛情
第二十五章 結婚與否
第二十六章 一把椅子
第二十七章 出走
第二十八章 蓬帕多咖啡廳
第二十九章 歐洲大陸
第三十章 雪葬
第三十一章 尾聲
⑥ 王子與貧兒在線閱讀
王子與貧兒
【目錄】
《王子與貧兒》
[感想]
湯姆在歷史中的原型
《王子與貧兒》是美國作家馬克·吐溫的代表作[1]。它描寫王子愛德華和貧兒湯姆通過一個陰差陽錯的偶在機會互相換了位置,王子變成了貧兒,貧兒成了王子。貧兒湯姆穿著王子的衣服在王宮里盡享榮華富貴,還當上了英國的新國王。而真正的王子愛德華卻在外四處流浪,不得不忍受貧窮和乞丐們的欺凌和嘲諷。在好人霍頓的幫助下,愛德華王子經歷了重重劫難,改正了自己的壞習慣,最後終於回到了王宮。而貧兒湯姆在良心的譴責下,將不屬於自己的王位還給了真正的王子。此後,愛德華成了一位仁慈的君主,和他的子民一起過著幸福的生活。故事的想像極其豐富、語言幽默風趣,在帶給兒童快樂的同時,能極大地激發兒童的想像力和對純潔、善良、美好事物的嚮往。
目錄
第一章王子與貧兒的誕生
第二章湯姆的早年生活
第三章湯姆與王子會面
第四章王子的新生活開始了
第五章湯姆在王宮里
第六章湯姆見到了國王
第七章湯姆接受教導
第八章湯姆第一次在皇家進餐
第九章關於國璽的問題
第十章王子在垃圾院
第十一章王子和他的新朋友
第十二章王子消失了
第十三章國王駕崩!——國王萬歲!
第十四章代受鞭打的男孩
第十五章湯姆做國王
第十六章咈咈一世
第十七章國王在農民之中
第十八章海登再次救了國王
第十九章王子——囚犯
第二十章自由
第二十一章海登廳
第二十二章海登和國王被帶到監獄里
第二十三章在監獄里
第二十四章死刑
第二十五章邁爾斯代受了愛德華懲罰
第二十六章去倫敦
第二十七章慶祝加冕典禮的遊行
第二十八章加冕日
第二十九章國王愛德華
第三十章邁爾斯·海登在王宮里
[感想]
這篇小說是以16世紀的英國為背景,描寫一個貧苦兒童湯姆和一個富貴王子愛德華交換社會地位的童話式故事。 貧兒湯姆從小過著衣不蔽體、食不果腹的貧困生活,幻想著自己能有一天當上富貴的王子,而愛德華因厭倦死板、空虛的宮廷生活,也幻想著能到民間嘗嘗作貧兒的滋味。於是有一天,他們交換了身份,開始了新的生活。 通過這個童話情節,小說首先用鮮明的對比手法,展現了勞動人民生活的極端艱難困苦和統治階級生活的極端豪華奢侈。在此同時,小說還鮮明地表明了人生生來平等的民主主義思想和環境決定人物性格的唯物主義觀念。 湯姆並非天生就只能當貧兒,愛德華也不是生來就只能當王子,全部的不同只在服飾和地位。愛德華就曾跟湯姆說:「要是我們光著身子走出去,誰也分不清哪個是你,哪個是我!」的確,當貧兒穿上王子衣服時,大家都把他當成王子;而愛德華穿上貧兒衣服後,大家便認定他是貧兒,這里既沒有什麼「天生富貴」,也沒有什麼「天賦王權」,問題的關鍵只在穿什麼服飾和處在什麼地位。 不僅如此,湯姆在穿上王子衣服,被人推上王位後,便立即頒發仁慈的法律,釋放無罪的囚犯,否定封建法律的荒謬,指責宗教裁判所的草菅人命,成了被萬民擁戴的開明君主。而愛德華在穿上貧兒衣服後,也能在重新當上國王時廢止酷刑,昭雪冤獄,頒布新法,以改善人民的處境。這是他倆突然心血來潮或良心復甦嗎?不,這是環境對人物性格的客觀影響,是健康、樸素的人民生活對人的改造作用。湯姆從人民中來,健康、樸素的人民生活使他從小就具有善良、正直的品質和同情苦難、嫉惡如仇的性格。而愛德華從王宮走到人民中去以後,受人民生活的影響,也逐漸具有了跟統治者截然不同的品質和性格。 最後還有一點,小說雖然取材於16世紀英國,但讀者從小說所描寫的人民大眾的苦難生活,很自然會聯想到19世紀七八十年代美國勞動人民的艱難處境;從小說所描寫的統治者的為所欲為,很自然會聯想到當時美國資產階級政府的專橫欺詐;從湯姆和愛德華交換身份後的思想言行,也很自然會聯想到深刻的種族歧視。因此,小說雖然取材於16世紀英國,但其批評的矛頭是指向19世紀的美國。
誤會和交換身份,就是這一部童話的主要情節,而這看似俗套的設置,卻在馬克.吐溫筆下顯出了隱含的光輝。這篇讀後感,語言質朴平實,從手法、思想和社會背景三方面闡述了作者意圖,筆風簡潔,眼光犀利,是本不錯的好書。
[編輯本段]
湯姆在歷史中的原型
貧兒湯姆的故事在歷史中確有其事,貧兒湯姆可能就是愛德華六世的臣民湯姆·堪蒂(Tom Canty),他出生貧苦,但6歲就因為是「國王的好朋友」成為英「英國國王的保護者、聖公會的主持和坎伯雷特大主教」。16歲時年輕的國王愛德華六世去世,新的女王瑪麗一世復辟天主教並大肆迫害新教教徒。將湯姆關進倫敦塔。伊麗莎白一世即位後才得以釋放。重新任聖公會的主持。死後,英國議會追封他「攝政國王」和「聖公會之父。」
⑦ 跪求我愛羅的小說!!!!!BG,BL都可,最好是BL的……1365495770後面是格式……你明白的……
抱歉,我愛羅的文下載不了,只能在線閱讀
《挽淚火影同人短篇,我愛羅》
作者:天使╄→翼類型:短篇小說
簡介:他住在街頭,她住在街尾。 他被世人遺棄,她被世人遺忘。 本是毫不相乾的兩個人,因為寂寞而緊緊聯系在一起。
《火影之我愛羅 》/ 蘋果香
簡 介:一個現代人醒來之後發現,自己既然穿越到了我愛羅的身上。剛開始把自己當成局外人的他,在沒有風、沒有光、沒有傷、沒有痛、沒有愛、沒有被愛的世界裡,親身體驗了我愛羅的殘酷童年之後,他的身心終於脫變小說印象:手鞠一定收 收了小櫻 更新快點 收了鳴人 沙暴我愛羅 真是我愛羅 同人神作 喜歡悲劇
最新更新:第四卷【第030章】
《砂瀑的我愛羅 》/ 劃過天空的板磚 /
簡 介:一個葫蘆,一堆沙子 這便是我愛羅的全部! 我愛羅的存在讓所有的人為之心疼 於是,就在心裡對他說:既然原本你的存在是一種悲哀,那麼就讓我來幫你掌握自己的幸福吧! [每天應該能一更,時間不定小說印象:爽文 最新更新:所 謂 新 的 生 活第十七章【喂,你叫什麼?】
《砂瀑我愛羅》 / 牛年我很牛
簡 介:我愛羅。 火影忍者中悲哀的人物。 悲慘的童年…… 以殺人為生活目標。 長大後,得到認可,成為風影…… 卻被'曉'吧體內的尾獸躲了過去——身死小說印象:輕小說 張揚 最新更新:卩s丶景彡|初來乍到灬【戰千代、3】
《我愛羅和鳴人》 / 醉行天下 /
簡 介:孤獨的我是光明與黑暗之子我是我愛羅!我是要成為王!任何人都會認同我的.哈...... 鳴人說."看到他你會感覺到令人溫暖的寂寞. 我要做我自己的我愛羅,強大,強大才能保護自己。 我要為自己而戰,就算失敗了,我不後悔!小說印象:重生 轉世 最新更新:正文第十章 途中趣事
《火影之妖姬 》簡 介:的身體。」 我愛羅說:「她跟我一組。」老師說:「她已經跟別人一組了。」我愛羅說:「如果他那一組只剩她一個了呢。」老師說:「好吧她跟你一組。」 鳴人說:「為什麼,你不是討厭殺戮嗎,我們不是朋友嗎,為什麼小說印象:加油兄弟 百合王道 最新更新:正文第八章:冷漠的臉,脆弱的心
《火影之僅在你歸來的時刻》 / 森子san /
簡 介:,秋道丁次,犬冢牙,油女志乃和有著日向財團姓氏的日向寧次. 十年前去世的鳴人怎麼會突然出現? 鳴人的父母究竟是什麼人? 我愛羅又是什麼人呢?被逐出家門鼬又身在何方? 幾份感情,鳴人該怎麼抉擇? 一切的一切都是小說印象:耽美 豪門恩怨 美男 最新更新:卷六第二十七 十年後的相聚(上)
《火影之廢材魔王》 / 不狂就是狂 /
簡 介:-萬事屋,具體成員有:宇智波鼬、小南、赤砂之蠍、輝夜君麻呂、紅蓮、水無月白、夕陽紅、紅豆、千手綱手、我愛羅、照美冥.......。 「靠!別瞧不起廢材!告訴你,能進入我們萬事屋的廢材都不是一般的廢材小說印象:全收了! 收紅和綱手 最新更新:正文第十九章 真正的恐怖
《砂瀑修羅我愛羅 》/ 小瘋魔 /
簡 介:我喜歡火影里的我愛羅可惜他不是火影里的主角以前為了喜歡的女生喜歡歡鳴人那個熱血的白痴現在我想寫一個屬於自己的我愛羅呵呵最新更新:正文完本感言
《火影之砂瀑我愛羅》 / Syodaime / 同人查看評論 / 作品目錄 / 加入書架 簡 介:若曾擁有愛,我愛羅不會如此慟哭,不會如此絕望,不會如此不知所措,不會如此支離破碎,不會如此偏執仇恨。 可惜,他從未曾擁有過。 所以,生命之於他,就變成了一片戰場。沒有風沒有光,沒有傷沒有痛,沒有愛小說印象:冷酷 爽文
《火影之重生我愛羅 》/ 指念悠然 /
簡 介:若曾擁有愛,我愛羅不會如此慟哭,不會如此絕望,不會如此不知所措,不會如此支離破碎,不會如此偏執仇恨。 可惜,他從未曾擁有過。 所以,生命之於他,就變成了一片戰場。沒有風沒有光,沒有傷沒有痛,沒有愛小說印象:熱血 爽文 最新更新:正文傳說中的——序
《火影之新我愛羅傳》 / 天威 /
簡 介:本文屬於跟風之作,不喜誤入。我一直覺得我愛羅是個很悲劇的人物,那麼讓我來譜寫新的篇章。一個為中華人民軍隊服務的超級軍醫,在看火影漫畫時死掉了,而他活過來時,發現自己變成了他最喜愛的人物--我愛羅小說印象:等的好辛苦 神作
《火影之雙生我愛羅》 / 陌無痕 /
簡 介:曾經的啞巴, 此時的天才。 -她,曾經對這我愛羅說:把你的手給我,我會用我的肩膀為你擋去人世間的紛繁與憂傷。 -她曾經對著佐助說:珍惜身邊所愛的人吧,不要等失去了再去悔恨,或許那已經成為了過去最新更新:正文第十三章 都是變身惹的禍(下)
《沙櫛》 / 飛影夫人 /
簡 介:我愛羅同人BG,非穿越,無耽美....其他說不清楚小說印象:苦戀 女尊 同人 最新更新:時間の沙漏顛來倒去第三十回 一個人的雨
《火影同人流年相關》 / 垂死的凄美 /
簡 介:這是一個關於我愛羅的故事 一個關於流年的寂寞故事最新更新:正文chapter。3
《穿越之沙的旋律》 / 緋仴諾 /
簡 介:失戀的豬腳喝了敵敵畏後來到異界佔用了我愛羅正在用得身體,可憐的我愛羅用這個身體也才6年多啊。。。。。。。接下來就當然是我們郁悶的豬腳在異世大陸上的快樂日子最新更新:正文第二十一章 裝A裝C莫裝丵B
《守護沙之愛——火影同人》 / 愛之最愛 /
簡 介:我愛羅,我愛羅...啊,我遵守約定來找你了,可是你卻沒有記起我,反而又一次將我忘記了...這一次呢?你還會忘了我嗎?可是即使你忘記了我我也不會怪你的哦,因為,我是你的——守護天使啊,只要你幸福小說印象:名字好聽 最新更新:正文【16】遇襲
《穿越火影之沉寂》 / 三草oy /
簡 介:本文主要寫女主穿越到火影,逐漸變強並愛上我愛羅的故事 文案還沒想好,最後再寫吧 更文有點龜速的說 PS:目前只在晉江,瀟湘和我愛羅吧發過,每個地方都有個不一樣的筆名。==小說印象:同人 最新更新:正文第三十五章 葬禮
《感覺愛了》 / 耄耋網事 / 女
簡 介:他叫我愛羅,是H校的學生會會長。 他叫鳴人,一個H校普通得不能再普通的平凡學生。 這兩個毫不相乾的人,感覺愛了……小說印象:苦戀 同人 唯美 最新更新:正文第二章
《火影之沙葬》 / 暖瞳 / 女生查看評論 / 作品目錄 / 加入書架 簡 介:「父親,這個世界上任何人都有資格恐懼我愛羅少爺的沙,恐懼我愛羅少爺,但是……」 「但是,唯獨我不能,您…應該知道的」仰起頭,淺褐色的眼睛直直的看著自己的父親,用手指點著自己的胸膛,略顯激動。 最新更新:正文 柒
《火影一世》 / 墮天右翼 /
簡 介:一個普通人不普通的故事,心疼鼬殿,心疼我愛羅,心疼卡卡西,心疼大蛇丸,卻不心疼自己的孩子,小說印象:同人 唯美 最新更新:作品相關等待中
我愛羅bg文
重返人間的修羅(我愛羅)
染盡相思(我愛羅)
彩色記憶珠(我愛羅)
沙漠戀歌(我愛羅)
我愛羅,你在我的幸福里(我愛羅)
我愛羅的沙(我愛羅)
他要讓我做他的風影夫人
火影之花梗(我愛羅
⑧ 《霧都孤兒》
In considering Dickens, as we almost always must consider him, as a man of rich originality, we may possibly miss the forces from which he drew even his original energy. It is not well for man to be alone. We, in the modern world, are ready enough to admit that when it is applied to some problem of monasticism or of an ecstatic life. But we will not admit that our modern artistic claim to absolute originality is really a claim to absolute unsociability; a claim to absolute loneliness. The anarchist is at least as solitary as the ascetic. And the men of very vivid vigour in literature, the men such as Dickens, have generally displayed a large sociability towards the society of letters, always expressed in the happy pursuit of pre-existent themes, sometimes expressed, as in the case of Molière or Sterne, in downright plagiarism. For even theft is a confession of our dependence on society. In Dickens, however, this element of the original foundations on which he worked is quite especially difficult to determine. This is partly e to the fact that for the present reading public he is practically the only one of his long line that is read at all. He sums up Smollett and Goldsmith, but he also destroys them. This one giant, being closest to us, cuts off from our view even the giants that begat him. But much more is this difficulty e to the fact that Dickens mixed up with the old material, materials so subtly modern, so made of the French Revolution, that the whole is transformed. If we want the best example of this, the best example is Oliver Twist.
Relatively to the other works of Dickens Oliver Twist is not of great value, but it is of great importance. Some parts of it are so crude and of so clumsy a melodrama, that one is almost tempted to say that Dickens would have been greater without it. But even if be had been greater without it he would still have been incomplete without it. With the exception of some gorgeous passages, both of humour and horror, the interest of the book lies not so much in its revelation of Dickens's literary genius as in its revelation of those moral, personal, and political instincts which were the make-up of his character and the permanent support of that literary genius. It is by far the most depressing of all his books; it is in some ways the most irritating; yet its ugliness gives the last touch of honesty to all that spontaneous and splendid output. Without this one discordant note all his merriment might have seemed like levity.
Dickens had just appeared upon the stage and set the whole world laughing with his first great story Pickwick. Oliver Twist was his encore. It was the second opportunity given to him by those who ha rolled about with laughter over Tupman and Jingle, Weller and Dowler. Under such circumstances a stagey reciter will sometimes take care to give a pathetic piece after his humorous one; and with all his many moral merits, there was much that was stagey about Dickens. But this explanation alone is altogether inadequate and unworthy. There was in Dickens this other kind of energy, horrible, uncanny, barbaric, capable in another age of coarseness, greedy for the emblems of established ugliness, the coffin, the gibbet, the bones, the bloody knife. Dickens liked these things and he was all the more of a man for liking them; especially he was all the more of a boy. We can all recall with pleasure the fact that Miss Petowker (afterwards Mrs. Lillyvick) was in the habit of reciting a poem called "The Blood Drinker's Burial." I cannot express my regret that the words of this poem are not given; for Dickens would have been quite as capable of writing "The Blood Drinker's Burial" as Miss Petowker was of reciting it. This strain existed in Dickens alongside of his happy laughter; both were allied to the same robust romance. Here as elsewhere Dickens is close to all the permanent human things. He is close to religion, which has never allowed the thousand devils on its churches to stop the dancing of its bells. He is allied to the people, to the real poor, who love nothing so much as to take a cheerful glass and to talk about funerals. The extremes of his gloom and gaiety are the mark of religion and democracy; they mark him off from the moderate happiness of philosophers, and from that stoicism which is the virtue and the creed of aristocrats. There is nothing odd in the fact that the same man who conceived the humane hospitalities of Pickwick should also have imagined the inhuman laughter of Fagin's den. They are both genuine and they are both exaggerated. And the whole human tradition has tied up together in a strange knot these strands of festivity and fear. It is over the cups of Christmas Eve that men have always competed in telling ghost stories.
⑨ 求一本小說的名
超級家丁??是不是??