魯濱遜漂流記英文小說在線閱讀
㈠ 魯賓遜漂流記英語原文
魯賓遜漂流記英文版 Robinson Crusoe By Daniel Defoe
http://www.ahanova.com/b06/b060403/robinson_crusoe_enindex.html
㈡ 魯濱孫漂流記英文版電子書,
㈢ 魯濱遜漂流記 書名英文
魯濱遜漂流記(英文原名:Robinson Crusoe,又譯作魯賓遜漂流記,直譯作魯賓遜·克魯索)是一本由丹尼爾·笛福59歲時所著的第一部小說,首次出版於1719年4月25日。這本小說被認為是第一本用英文以日記形式寫成的小說,享有英國第一部現實主義長篇小說的頭銜。
㈣ 魯濱遜漂流記英文版簡介
Robinson Crusoe is a novel written by Daniel Defoe. The book was first published on April 25, 1719.
Robinson Crusoe, the protagonist, was born in a middle-class family and spent his life traveling around the world.
On a voyage to Africa, I was caught in a storm and drifted to a deserted island, where I began to live in isolation.
With tenacious will and unremitting efforts, he survived tenaciously on the desert island and returned to his hometown after 28 years, 2 months and 19 days.
This novel was written by Defoe inspired by a real story at that time. In September 1704, a Scottish sailor named Alexander Selkirk quarreled with the captain.
Abandoned by the captain in the Atlantic Ocean and living on a desert island for four years and four months, he was rescued by Captain Woods Rogers.
Defoe is based on the legend of Selkirk.I pour my many years'experience and experience on the sea into the characters.
and make full use of my rich imagination to carry out literary processing.Robinson became not only the hero of the middle and small bourgeoisie at that time.
but also the first idealized new bourgeoisie in Western literature.After many years of publication.
the novel has been translated into many languages and widely spread all over the world. It has been adapted into movies and TV dramas for many times.
中文翻譯:
《魯濱遜漂流記》是英國作家丹尼爾·笛福的一部長篇小說。該書首次出版於1719年4月25日。該作主要講述了主人公魯濱遜·克魯索(Robinson Crusoe)出生於一個中產階級家庭。
一生志在遨遊四海。一次在去非洲航海的途中遇到風暴,隻身漂流到一個無人的荒島上,開始了段與世隔絕的生活。
他憑著強韌的意志與不懈的努力,在荒島上頑強地生存下來,經過28年2個月零19天後得以返回故鄉。
這部小說是笛福受當時一個真實故事的啟發而創作的。1704年9月,一名叫亞歷山大·塞爾柯克的蘇格蘭水手與船長發生爭吵。
被船長遺棄在大西洋中,在荒島上生活4年4個月之後,被伍茲·羅傑斯船長所救。笛福便以塞爾柯克的傳奇故事為藍本,把自己多年來的海上經歷和體驗傾注在人物身上。
並充分運用自己豐富的想像力進行文學加工,使「魯賓遜」不僅成為當時中小資產階級心目中的英雄人物。
而且成為西方文學中第一個理想化的新興資產者。該小說發表多年後,被譯成多種文字廣為流傳於世界各地,並被多次改編為電影和電視劇。
(4)魯濱遜漂流記英文小說在線閱讀擴展閱讀:
創作背景:
Defoe lived in an era when British capitalism began to develop on a large scale. In 1702, he was arrested for publishing Shortcuts to Eliminate Different Sects.
which satirized the government's religious policy.He was sentenced to shackles three times. After his release from prison.
he edited newspapers and magazines, wrote many political and economic pamphlets, and was arrested three times for speech relations.
In 1719, Defoe published his first novel Robinson Crusoe. The novel is based on the real experience of Alexander Selkirk on a desert island.
According to the British magazine at that time, in April 1704, Selkirk rebelled at sea and was abandoned by the captain on an island called Massachel in Juan-Fernandez.
Islands, more than 900 kilometers off the coast of Chile.Four years and four months later, he was found and rescued by the navigators. At that time.
Selkirk had forgotten human language and completely turned into a savage. Inspired by this incident, Defoe conceived Robinson's story.
But in the process of the novel's creation, Defoe created Robinson's image from his own perception and feeling of the times.
with the spirit of adventure and enterprising in the rising period of the bourgeoisie and the spirit of colonialism in the 18th century.
中文版:
笛福生活的時代,正是英國資本主義開始大規模發展的年代。1702年,他發表《消滅不同教派的捷徑》。
諷刺政府的宗教政策,因而被捕,並被判處枷示三次。出獄後,從事編輯報刊,還寫了不少政治、經濟方面的小冊子,因言論關系又曾三次被捕。
1719年,笛福發表了他的第一部小說《魯濱遜漂流記》。這部小說是以亞歷山大·賽爾柯克在荒島上的真實經歷為原型的。
據當時英國雜志報導:1704年4月,賽爾柯克在海上叛變,被船長遺棄在距智利海岸900多公里的胡安一費爾南德斯群島中的一個叫馬薩捷爾的小島上。
4年零4個月後被航海家發現而獲救。那時,賽爾柯克已忘記了人的語言,完全變成了一個野人。笛福受這件事的啟發,構思了魯濱遜的故事。
但在小說的創作過程中,笛福從自己對時代的觀感和感受出發,以資產階級上升時期的冒險進取精神和18世紀的殖民精神塑造了魯濱遜這一形象。
㈤ 求魯濱遜漂流記英文版TXT全集。
我有的,你的郵 箱是多少?我發給你~~~o(∩_∩)o ~~~
㈥ 魯濱遜漂流記英文版精彩段落
我完全不顧父願,甚至違抗父命,也全然不聽母親的懇求和朋友們的勸阻。我的這種天性,似乎註定了我未來不幸的命運。my father is willing to completely disregard, even defy fuming, totally did not listen to the mother and begged friends discouraged. I have this instinct, it seems doomed to a tragic fate of my future.
2.我這個不孝之子,背棄父母,不盡天職,老天就這么快懲罰我了,真是天公地道。my filial son, the parents abandoned, not the vocation, God would punish me so quickly, it is to be exactly as it should be.
3.唉!人在恐懼中所作出的決定是多麼荒唐可笑啊!凡是理智提供他們保護自己的種種辦法,一旦恐懼心佔了上風,他們就不知道如何使用這些辦法了。woe! People in fear of how ridiculous ah! Any reason to provide them all the way to protect themselves, once the heart of fear prevailed, they will not know how to use these methods.
4尤其是,在這種不幸的境遇中,上帝指引我認識他,乞求他的祝福,這給了我莫大的安慰。這種幸福足以補償我曾經遭受的和可能遭受的全部不幸還有餘。in particular, in this unfortunate situation, God guide me to know him, for his blessing, it gave me great comfort. This happy enough to compensate I have suffered and may suffer from all have more unfortunate.
好詞摘錄:
擱淺、兜底、吞噬、煙波彌漫、泅水、山坳、恭順、驚魂甫定、斑斑印記
好句摘錄:
我簡直嚇壞了,獃獃地佔在那裡,就象挨了一個晴天霹靂。
看到這情景,我怒不可遏,早把恐懼置之度外。我在心裡發誓:下次再看到這種暴行,一定不放過他們!
好段摘錄:
這里地上結滿了許多瓜類,樹上掛滿了一串串的葡萄,有數有大,還有黃燦燦的檸檬。我順著果園的斜坡望去,到處是一片清新翠綠的美景,這是我心裡充滿了喜悅,頓時感到自己成了這塊富饒的土地的無可爭辯的主人。
不料忽然有一個聲音叫我的名字:「魯賓遜,可憐的,魯賓遜,你到什麼地方去啦?」我從萬分驚疑中醒來,定眼一看,原來是「波兒」在叫我,使我分外高興。「波兒」嘴裡那些帶點憂傷調子的話都是我平時教它的。現在我劫後餘生,它又飛到我手上,親切地重復著那些它並不太懂的話語,使人倍感親切和溫暖。
你們要是看到我用飯的情景,一定會羨慕不已:我儼然是全島的君王,一個人高高坐在上面。「波兒」彷彿是我的寵臣,只有它才有權跟我說話,我那隻狗彷彿是一位又老又忠實的臣子,而那些貓呢,則像順民一樣分坐在兩邊。盡管我在島上有無上的權威,可是實際上我那一身穿戴已經到了不堪入目的地步。有時我把自己打量一下也不禁會啞然失笑。
Good word excerpt:
Stranded, transparency, phagocytosis, the diffuse, swimming, mountain, submissive, at this moment, with mark
Good sentence excerpt:
I was terrified, foolishly accounted for in there, like a bolt from the blue to a.
See this scene, I was furious, leave early to fear. I swear: next time again see such cruelty, must not let them!
Good excerpt:
Here the ground covered with many melons, tree hung bunches of grapes, several large, there are bright yellow lemon. I looked down the slope orchard, everywhere is a fresh and green beauty, this is my heart filled with joy, suddenly feel myself into the fertile land beyond all dispute master.
And suddenly there was a voice calling my name: " Robinson, poor, Robinson, where did you go? " I woke up from a very surprised, looked, originally is the " wave " in me, make me happy. " Wave " mouth those a bit sad tone words are all I teach it. Now I be a survivor of a disaster, it flew into my hand, affectionately repeating those it doesn't understand the words, make people feel warm and warm.
If you saw me with scenario, would envy: I like the king, a person sitting up so high. " Wave " as if it is my favourite, only it has the right to speak to me, my dog is like an old and faithful servant, while those of a cat, as docile as sitting on both sides. Although I have the supreme authority on the island, but in fact I dressed was not fit to be seen. Sometimes I look at also can not help but can't help laughing.
㈦ 魯賓遜漂流記英文版
編輯推薦:
《魯濱遜漂流記》是18世紀英國著名作家笛福的代表作品,也是英國乃至整個歐洲文學史上第一部真正意義上的小說。三百多年來在世界各地讀者中廣泛流傳,歷久不衰。 該書以1708年一名蘇格蘭水手航海遇險,最後漂流到一個荒島上,並且單獨留居了四年才被救回這一真實故事作為素材,加工而成的。小說的主人公魯濱遜出身於一個英國中產階級家庭,一生志在遨遊四海。一次在去非洲航海的途中遇到風暴,隻身一人漂流到一個無人的荒島上,開始了一段與世隔絕的生活。魯濱遜憑著強韌的意志與不懈的努力,在荒島上頑強地生存下來。經過了整整28個年頭,才有一艘英國船路過該島,魯濱遜得以返回故鄉。 笛福成功地塑造了一個理想的資產階級所應具備的一切特徵——勇敢、智慧、理性、勤勞、堅強,也告訴人們不論遇到何種困難,都要頑強地生存,上帝也許會拋棄你,但自己永遠不要拋棄自己!
㈧ 求英文原版名著的電子版,特別需要魯濱孫漂流記的英文原版,txt,PDF都行
~如果你認可我的回答,請及時點擊【採納為滿意回答】按鈕
~~手機提問的朋友在客戶端右上角評價點【滿意】即可。
~你的採納是我前進的動力~~
O(∩_∩)O
㈨ txt英文文本:床頭燈.II.魯賓遜漂流記.Robinson.Crusoe
After reading "Robinson Crusoe" This wonderful novel, a tall image emerge from time to time at my eyes, he is brave explorer, navigator Robinson. With his indomitable perseverance, never give up the spirit of its own achieve the dream of sailing.
I seem to see the ships standing on the deck of such a person: he gave up a wealthy and comfortable life, offensive庸庸碌碌that life in order to start a el with bleach to survive challenge. Unfortunately, with all sorts of difficult and Robinson did not overwhelm, but to make him stronger. God grant Robinson's difficult, more challenging for him also!
Storm tsunami, all vessels in addition to Robinson spared, the real challenge for survival has only just begun!
Living on an island, for him to find suitable shelter, ran on shore the whole day, in a rock to find a shelter. Robinson at the foot of the mountain up a small tent, and as much more, which again on a few wooden blocks to hang a hammock. The next day, he put all the boxes, as well as wood, make wooden raft material, a temporary fence堆成for fortifications. But only after ten days, a sudden landslide happened. Robinson not only put the loose soil transported Down to go out, but also installed the ceiling, with the following columns to avoid the recurrence of landslide disasters. Never give up, Robinson laid the foundation of life.
Once, Robinson inadvertently dropped at the corner of the hull, even grow green stems, and soon, grow up a few dozen Sui head, this is the grace of God. Since then, Robinson one half to the rainy season on sow seeds to test, in order to get more food. Worst first test, barley and rice harvests have only just half a bucket. However, after the trial, so that Robinson has become a master farmer. Know when to seed, and now he knew that the two planting seasons, harvest twice. Never give up, Robinson Living With rations.
Shipbuilding home, Robinson also spent a few years, numerous efforts. Light is the felling of several months. However, because of the prior does not take well, the ship away from the coast too far away, how he can not allow boats into the water. This next few years of effort wasted, and all hopes are dashed. Until the emergence of Friday, the hope rises again welled up!
Robinson is a great person, the determination of people, alone in the uninhabited island for 27 years on life. He dared to play against an adverse environment for the struggle, hard work, put a small island in an orderly operation. Him in the face of adversity temper their success a lot of unusual cause. This book is the Church in order to win our only insist that only hard work to get us out of difficulties, work is more important than beliefs ... ...
My life will be with this book and set sail, sailing in life, the brave move, never give up!
不是下載的
㈩ 魯賓遜漂流記英文TXT版
1
My first sea journey
Before I begin my story,I would like to tell you a little about myself.
I was born in the year 1632,in the city of York in the north of England. My father was German,but he came to live and work in England. Soon after that,he married my mother,who was English. Her family name was Robinson,so,when I was born,they called me Robinson,after her.
My father did well in his business and I went to a good school. He wanted me to get a good job and live a quiet,com-fortable life. But I didn't want that. I wanted adventure and an exciting life.
『I want to be a sailor and go to sea,』I told my mother and father. They were very unhappy about this.
『Please don't go,』my father said. 『You won't be happy,you know. Sailors have a difficult and dangerous life. 』And be-cause I loved him,and he was unhappy,I tried to forget about the sea.
But I couldn't forget,and about a year later,I saw a friend in town. His father had a ship,and my friend said to me,『We』re sailing to London tomorrow. Why don't you come with us?』
And so,on September 1st,1651,I went to Hull,and the next day we sailed for London.
But,a few days later,there was a strong wind. The sea was rough and dangerous,and the ship went up and down,up and down. I was very ill,and very afraid.
『Oh,I don't want to die!』I cried. 『I want to live!If I live,I'll go home and never go to sea again!』
The next day the wind dropped,and the sea was quiet and be autiful again.
『Well,Bob,』my friend laughed. 『How do you feel now?The wind wasn't too bad. 』
『What!』I cried. 『It was a terrible storm. 』
『Oh,that wasn't a storm,』my friend answered. 『Just a lit-tle wind. Forget it. Come and have a drink. 』
After a few drinks with my friend,I felt better. I forgot about the danger and decided not to go home. I didn't want my friends and family to laugh at me!
I stayed in London for some time,but I still wanted to go to sea. So,when the captain of a ship asked me to go with him to Guinea in Africa,I agreed. And so I went to sea for the second time.
It was a good ship and everything went well at first,but I was very ill again. Then,when we were near the Canary Is-lands,a Turkish pirate ship came after us. They were famous thieves of the sea at that time. There was a long,hard fight,but when it finished,we and the ship were prisoners.
The Turkish captain and his men took us to Sallee in Moroc-co. They wanted to sell us as slaves in the markets there. But in the end the Turkish captain decided to keep me for himself,and took me home with him. This was a sudden and terrible change in my life. I was now a slave and this Turkish captain was my master.
2
Down the coast of Africa
For two long years I lived the life of a slave. I worked in escape,but it was never possible. I thought about it day and night. My master liked to go fishing in a little boat,and he al-ways took me with him. A man called Moely,and a young boy also went with us.
One day my master said to us,『Some of my friends want to go fishing tomorrow. Get the boat ready. 』
So we put a lot of food and drink on the boat,and the next morning,we waited for my master and his friends. But when my master arrived,he was alone.
『My friends don't want to go fishing today,』he said to me. 『But you go with Moely and the boy,and catch some fish for our supper tonight. 』
『Yes,master,』I answered quietly,but inside I was excited. 『Perhaps now I can escape,』I said to myself.
My master went back to his friends and we took the boat out to sea. For a time we fished quietly,and then I moved carefully behind Moely and knocked him into the water. 『Swim!』I cried. 『Swim to the shore!』
My master liked to shoot seabirds and so there were guns on the boat. Quickly,I took one of these guns. Moely was swim-ming after the boat and I shouted to him:
Go back to the shore!You can swim there—it's not too far. I won't hurt you,but if you come near the boat,I'll shoot you through the head!』So Moely turned,and swam back to the shore as quickly as he could.
Then I said to the boy,『Xury,if you help me,I'll be a good friend to you. If you don't help me,I'll push you into the sea too. 』
But Xury was happy to help me. 『I'll go all over the world with you,』he cried.
I wanted to sail to the Canary Islands,but I was afraid to go too far from the shore. It was only a small boat. And so we sailed on south for some days. We had very little water,and it was dangerous country here,with many wild animals. We were afraid,but we often had to go on shore to get more water. Once I used a gun to shoot a wild animal. I don't know what animal it was,but it made a good meal.
For about ten or twelve days we sailed on south,down the coast of Africa. Then one day we saw some people on the shore—strange,wild people,who did not look friendly. By now we had very little food,and We really needed help. we were afraid,but we had to go on shore.
At first,they were afraid of us,too. Perhaps white people never visited this coast. We did not speak their language,of course,so we used our hands and faces to show that we were hungry. They came with food for us,but then they moved away quickly. We carried the food to our boat,and they watched us. I tried to thank them,but I had nothing to give them.
Just then two big wild cats came down to the shore from the mountains. I think they were leopards. The people were afraid of these wild cats,and the women cried out. Quickly,I took a gun,and shot one of the animals. The second wild cat ran back up into the mountains.
Guns were new to these African people,and they were afraid of the loud noise and the smoke. But they were happy about the dead wild cat. I gave them the meat of the dead animal,and they gave us more food and water.
We now had a lot of food and water,and we sailed on. Eleven days later we came near the Cape Verde Islands. We could see them,but we couldn't get near because there was no wind. We waited.
Suddenly Xury called to me,『Look,a ship!』
He was right!We called and shouted and sailed our little boat as fast as we could. But the ship did not see us. Then I re-membered the guns which made a lot of smoke. A few minutes later the ship saw us and turned.
When we were on the ship,the Portuguese captain listened to my story. He was going to Brazil and agreed to help me,but he wanted nothing for his help. 『No,』he said,when I tried to pay him. 『Perhaps,one day,someone will help me when I need it. 』
But he gave me money for my boat,and for Xury,too. At first,I did not want to sell Xury as a slave,after all our danger-ous adventures together. But Xury was happy to go to the cap-tain,and the captain was a good man. 『In ten years』time,』he said,『Xury can go free. 』
When we arrived in Brazil three weeks later,I said goodbye to the captain and Xury,left the ship,and went to begin a new life.
3
The storm and the shipwreck
I stayed in Brazil and worked hard for some years. By then I was rich…but also bored. One day some friends came to me and said,『We're going to Africa to do business. Why don't you come with us?We'll all be rich after this journey!』
How stupid I was!I had an easy,comfortable life in Brazil,but,of course,I agreed. And so,in 1659,I went to sea again.
At first,all went well,but then there was a terrible storm. For twelve days the wind and the rain didn't stop. We lost three men in the sea,and soon the ship had holes in its sides. 『We』re all going to die this time,』I said to myself. Then one morning one of the sailors saw land,but the next minute our ship hit some sand just under the sea. The ship could not move and we were really in danger now. The sea was trying to break the ship into pieces,and we had very little time. Quickly,we put a boat into the sea and got off the ship. But the sea was very rough and our little boat could not live for long in that wild water.
Half an hour later the angry sea turned our boat over and we were all in the water. I looked round for my friends,but I could see nobody. I was alone.
That day I was lucky,and the sea carried me to the shore. I could not see the land,only mountains of water all around me. Then,suddenly,I felt the ground under my feet. Another mountain of water came,pushed me up the beach,and I fell on the wet sand.
At first I was very thankful to be alive. Slowly,I got to my feet and went higher up the shore. From there,I looked out to sea. I could see our ship,but it was wrecked and there was no-body near it. There was nobody in the water. All my friends were dead. I was alive,but in a strange wild country,with no food,no water,and no gun.
It was dark now and I was tired. I was afraid to sleep on the shore. Perhaps there were wild animals there. So I went up into a tree and I stayed there all night.