怎么翻译武侠小说
1. 武侠小说的英文怎么说
武侠小说
gongfu story;Kung fu novels;martial arts fiction;wu shu novels更多释义>>
[网络短语]
武侠小说 Wuxia;tales of roving knights;kung fu novel
新武侠小说 new novel about swordsmen;New Martial Arts Fiction;new knight novels
武侠小说翻译 martial arts fiction translation
2. “武侠小说”用英语怎么说
“武侠小说”
Wuxia novels
3. “武侠小说”和“武侠小说家”用英语怎么说
Martial arts novel "and" martial arts novelist"
武侠小说”和“武侠小说家
4. 有什么英文版武侠小说
在上海的外文书店可以买到英文版的金庸的武侠小说。
《越女剑》(英文版)
《越女剑》,短篇武侠小说,金庸著,收录于《金庸作品集》中。金庸本意为“卅三剑客图”各写一篇短篇小说,最后只完成了第一篇《越女剑》。《越女剑》虽短,却在各个方面皆有令人称道之处,是中短篇小说中的佳品。
5. 传统武侠小说的英语怎么翻译
traditional martial arts novel~ 词典上这么写的~
6. 请问:我们常在武侠小说里看的一些名词:比如江湖,武侠这些要是翻译成英文该怎么翻译呢
在学校时老师点过,不过不记得了.
under the world
below the world.待查证
7. “武侠小说”如何翻译
1.swordsman/knight-errant fiction
2.Chinese martial arts novel
3.Kungfu novel (Kungfu is one of the martial arts)
动作片功夫电影大牌
Chan, Jackie
Lee, Ang
Tarantino, Quentin Jerome
Woo, John
Woo-Ping, Yuen
看看这里http://www..com/?ie=gb2312&bs=&sr=&z=&ct=1048576&cl=3&f=8&word=武侠小说
8. 道长 师太 方丈 教主 大侠等等武侠小说里的东西怎么翻译
研究这个有什么用啊?提议去逐浪网看看去
9. 武侠小说中的江湖用英语怎么翻译
这个中文里的确没有特定的词,有人翻译成brotherhood,参照春秋时期的翻译(Spring and Autumn period),体现的是朝代交替,时代变幻无常的年代,我的翻译是river and lake,呵呵,有一种浪迹江河湖海,仗剑天下的感觉
10. 武侠小说该如何翻译
Martial Arts Novel