当前位置:首页 » 玄幻小说 » 武侠小说用日语

武侠小说用日语

发布时间: 2022-07-28 04:16:52

❶ 求一些武侠小说中经常用的短语,比如 手下留情,后会有期等等...

得饶人处且饶人

解铃还须系铃人

行不改名,坐不改姓

问世间情为何物,直教人生死相许……

天堂有路你不走,地狱无门你偏要闯进来

敬酒不吃吃罚酒

恭敬不如从命

砍头不过碗大一个疤,十八年后又是一条好汉

救命……HELP!……

❷ 日本人写过经典的武侠小说吗

吉川英治的《宫本武藏》,山田风太郎的《忍法帖》系列和《魔界转生》等等,等等。

❸ 四海为家,事事难

【成语】四海为家
【注音】sì hǎi wéi jiā
【释义】原指帝王占有全国。后指什么地方都可以当作自己的家。指志在四方,不留恋家乡或个人小天地。
【用法】作谓语、定语;指志在四方
【结构】主谓式
【年代】古代
【谜语】和尚出游
【英文】make one's home wherever one is <making one's home whereve rone happen stobe>
【日语】流浪(りゅうろう)する
【法文】erreràl'aventuresansdomicilefixe<avoirunchez-soiàn'importeoùdanslemonde>
【近义词】浪迹天涯、远走高飞
【反义词】安土重迁
【同韵词】雾里看花、插插花花、窃玉偷花、议论英发、箭无虚发、妙笔生花、冲口而发、厚积薄发、觅柳寻花、笔下生花
折叠成语出处
《黄弈峰语录》:“累在昨晚,痛在心里,尘尘怎么会有喜欢的男的?尘尘怎么会走的那么早?我要四海为家。若尘在哪里,哪里是我家。”
折叠成语故事
汉高祖刘邦经过几年征战,终于完成统一大业,命令相国萧何建设新都城长安。公元前200年,新都建成,皇宫修得富丽堂皇,雄伟壮观。刘邦见皇宫金碧辉煌,十分生气,萧何说:“皇上以四海为家,宫室修得庄严雄伟,可以使四方臣服”
折叠成语示例
我们是四海为家的,我们是以一切人民为兄弟姐妹的。孙犁《看护》
折叠编辑本段鸡尾酒
【中文名称】:四海为家鸡尾酒
【英文名称】:Cosmopolitan Cocktail
【材 料】:伏特加50毫升、君度酒10毫升、越橘汁10毫升、鲜榨青柠汁10毫升
【制 法】:
1.将材料全部倒进装满冰块的雪克壶中,用力摇晃后,将酒滤进冰冻的鸡尾酒杯中
2.取一个橙子,用削皮刀削出一条细长的果皮,打成结。
3.拧绞果皮,使精油滴入酒中,并将果皮投入酒中作为装饰物。
【详细介绍】 : 四海为家是非常诱人的一款时尚鸡尾酒,现稳居经典鸡尾酒之首。它因鲜榨青柠汁的酸味和君度酒的甜味形成对比,而呈现出无与伦比的美味效果。
折叠编辑本段电影
折叠简介
这部片子是《流浪北京》的续片,同样五位人物在五年之后、分别在五个不同国家的一段生活记录。
片子分为五段:
1、家在北京;
2、家在巴黎;
3、家在意大利;
4、家在奥地利;
5、家在美国。
折叠制作人的话
《流浪北京》完成时是1990年,片子里五个人物中的四个已经陆续离开北京移居其它国家。九零年的夏天,我和唯一留在北京的牟森在北京一个胡同里喝酒,他当时是《流浪北京》的唯一观众。酒喝的半醉时,牟森问我:《流浪北京》的续片还打算拍吗?我说打算的;牟森说:那好,不过那时我肯定不在北京了。
那时我们对北京都非常失望,我自己也想离开北京。我当时存有续拍《流浪北京》的愿望是想问:在北京还有梦想吗?如果北京不给我们梦想,巴黎会给吗?美国会给吗?
三年后,也是夏天,《流浪北京》的续片《四海为家》在北京开始拍。牟森依然在北京,他是去了西藏,也去了美国,但后来还是回到北京。镜头是从他开始的,到九四年春夏,镜头移到海外,寻访拍摄了已经定居在外的高波、张大力、张夏平和张慈。这时人物已不止五个,原因是他们都有了配偶或孩子。
补充一点,片子临近完成时,高波、还有张大力带着他们的妻子、还有孩子回到北京定居。
五年过去,人的生活足迹就像画了个圆圈地轮回了一次。以后若干年,他们中的一些人也许还会再离开北京或是又返回北京。这一点他们不能肯定,我也不能肯定。我能肯定的是,我是希望用记录的方式关注着中国人这种永无归宿的肉体与精神的流浪。
1995年2月
折叠参展放映
1995:山形国际纪录片电影节
1996:香港国际电影节;维也纳国际电影节;新加坡国际电影节;里斯本纪录片电影节
1997:纽约当代艺术博物馆“新中国/新视觉”
折叠长度
165分钟
折叠编辑本段网络小说
折叠内容简介
这是一部具有真实历史背景的长篇历史武侠小说。通过一介布衣赵少弘和一代枭雄李存勖,以及众多或真实或虚构的历史人物,面对纷繁动荡的乱世,对各自命运所做的无谓的挣扎,透视了人性的无奈与悲哀。透过书中人物的悲欢离合,读者将对这一段承唐启宋的政治混乱然而社会生活缤纷多彩的陌生历史,做一次身临其境的观览。在本书中,作者将自己的历史和人生思考,厚重的历史文化,以古朴清新的笔调融入到武侠这一通俗文学形式中,使读者在引人入胜的故事情节中,读出独到的人生哲理。
折叠精彩导读
第一卷 蜀道(上)
他有些无奈地望着一脸俏皮的颜姬萱,心想,在这鬼丫头面前,自己的自制力是越来越不行了。不久之前他还在自鸣得意,现在他对自己能否遵从师父的告诫是愈发心里没底了。他索性搂住颜姬萱的纤腰,涎着脸道,“萱儿,这大半年来可有时时念着你家相公?来,让相公好好疼疼萱儿!”说着,就吻住了怀中美人的朱唇。这次,颜姬萱没有躲闪,只是闭着眼默默承受。丁香暗度,他觉着怀中的娇躯已经融化了。
第一卷 蜀道(中)
赵少弘顾不得疼痛,身子一转脚下一蹭,已背贴着墙滑出三尺。同时,右手自左袖筒中抽出名曰‘残月’的奇形弯刀,舞起漫天的刀网迎上猱身扑上的黑衣人的熠熠刀光。这一次他用上了全力,刀光倏地夺人眼目。只听叮叮当当一阵密响,手持两把断刀的黑衣人便象断线风筝一般向后飞去,脚一着地微一踉跄,但紧跟着就倒射而出,直奔巷口而去。
第一卷 蜀道(下)
蜀主蓦地仰天大笑起来,笑得杜光庭更是心胆俱寒,实在忍不住抬起头来偷眼观看。只见蜀主仍是狂笑不止,且笑得极是欢畅,看神情不似作伪。杜光庭额头冷汗直冒,全然不明所以,只觉君威难测。
萧墙(上)
李仕绾‘噢’了一声,仔细看了那匾,口中低声吟唱李商隐的名句,“永忆江湖归白发,欲回天地入扁舟。”唱罢,飞快地瞟了一眼赵少弘,脸上没来由地一红。
第二卷 萧墙(中)
只见门帘挑处,一位贵妇人摇曳生姿地走了进来。一见这妇人,即便以赵少弘阅历之丰也不由得心中一动,暗里寻思,“别看这渭州地处偏远,还尽出美人哩!”

❹ 日语翻译一句话“武侠小说以其古老的重亲情讲友爱、互助互利的精神...”

侠客小说はその友情を语ったり、家族を大事にしたり、人々助け合ったりする古い精神で、昔から何亿の中国人に伝统道徳的のユートピアとなります。
今になって、侠客小说というものは既に中国人にとって道徳のパラダイスになり、强い生命力を维持しています。

❺ 日语里的自称

1、わたし(私):这是日语中“我”的最普通的说法。它基本上不受年龄、性别的约束。比「わたくし」更通俗、常用。

2、わたくし(私):也是常用的说法,但比「わたし」郑重。在比较郑重、严肃的场合或者身份比自己高、资历比自己深的人说话时使用。

3、あたし:是「わたし」的音变,语气比「わたし」更随便了一点儿。这个词曾经是男女共用的词,现代基本上成了女性用语。

4、ぼく(仆):是男子对同辈或晚辈的自称。不如「わたし」郑重,给人以亲近随和的感觉。「ぼく」的当用汉字是「仆」,古代读成「やつかれ」,是表示自谦的第一人称代词;

起初男女通用,从明治时代起,学生们开始读成「ぼく」。「仆」也读「しもべ」,「召使い」的意思,即仆人、男佣人。这显然是源于中国古代的“仆”字之意。

5、こちら:强调说话者自身或自身一方的情况时使用。例如:「もしもし,こちらは田中ですが」,「こちらはいつでも结构です」等。

❻ 日语“闭关”怎么说,加分视答案追加

闭関(へいかん)

闭関というのは、社会から自分を静かな场所に隔离して、自分の心を见つめるという形なき功法のことを言います。

❼ 射雕英雄传日语版

是在日本放的,而且大受欢迎,日本有记者专门来北京采访李亚鹏。下面是日本网民对射雕英雄传评论的翻译:

奥さまは名无しさん :04/12/29 14:28:01 ID:eKQU/rqw
正直 これは韩国ドラマより面白いと思う。 で できたらNHKにもこれに负けないドラマを作って欲しいよね。 本当は余裕で彼等には出来るんだから。
韩流なんてわけのわからない事を言っているから 日本のドラマ映画が駄目になるんだよ。
______________________________________________________________

我想老实说射雕英雄传比韩国电视剧有趣。 也希望出NHK也制作不输掉这个的电视剧哟。 韩流之类电视说着不明白意义的事,日本的电视剧/电影变得不行哟。

(这个是日本人对韩国电视和日本电视的不满,而对射雕英雄传之类的中国电视的欣赏,看来哪里都是外国的月亮比较圆,哈哈)

35 :奥さまは名无しさん :05/01/01 22:11:16 ID:r1uLjT09
NHKもこのくらいの作品を8亿円で作り出してくれるとうれしい。CGでも日本のほうが上なんだし。 変なところに金使うな。
______________________________________________________________

NHK以8亿日元也做出这个的作品的话就值得高兴。CG日本也是上面。别在无意义的地方花钱。

(显然是日本人对NHK的不满)

41 :奥さまは名无しさん :05/01/05 00:02:21 ID:???
水霊ちゃん(蒋勤勤)出てるから、正月休み使って8巻まで见た。 面白いね。でも、ダブル主人公だと思ってた。ちょっとビックリ。 武侠ものの主人公で、バカで诚実で不器用って珍しいよ。 あと3巻がんばる。
______________________________________________________________

从水霊(蒋勤勤)出来,新年休息看到第8卷看了。很有趣。但是,没想到有两个主人公。稍微吃惊。 以武侠电影的主人公,愚蠢诚实不灵巧真少哟。继续努力看下面3卷。

(日本人也知道水霊哈哈,后面可能对郭靖是个愚钝的人比较吃惊吧)

46 :奥さまは名无しさん :05/01/09 22:02:39 ID:UIhiqHxo
中国がこういう作品を作るとは惊き。 NHK负けているね。 民放もセンスないの多いから うかうか出来ないと思う。 确かにお勧めだね。
______________________________________________________________

中国制作出这样的作品让人感到吃惊。NHK输了。确实值得推荐

(播放<<射雕英雄传>>的NECO有线影视频道可能是民办影视频道,所以日本人是这样感叹的)

47 :奥さまは名无しさん :05/01/09 22:46:10 ID:???
风の使い方、上手いよね。 オープニングの江南七怪の髪の流れ方とか 梅超风の衣装のヒラヒラ感とか。武道の型を绮丽に出せる俳优が多いのも嬉しい。 ピタッと决まって格好いいし。
______________________________________________________________

风的用法,很好哟。江南七怪披发的样子啦,梅超风衣服随风而动的感觉啦? 真高心能看到那么多造型很漂亮的演员。

(这段估计是日本人赞扬摄影对风的使用和演员的造型)

58 :奥さまは名无しさん :05/01/15 08:50:02 ID:???
1,2は面白かったのに。 3,4は、见ながら眠っちゃった。 アクションは工夫して面白いけど、 役者がイマイチ水准が低いと思ってしまう。 特に江南七怪獣。 もう少し见続けますけど。
______________________________________________________________

第1,2集,有趣。 第3,4集,一边看一边睡了。想了动作有趣. 演员水准低,特别江南七怪。 再稍微持续看。

(可能觉得第3,4集比较无聊)

62 :奥さまは名无しさん :05/01/16 15:13:04 ID:???
>>60
ドラマ见终わったら原作の小说も読んでみると良いかと。金庸の作品は 図书馆に结构置いてありますよ。
______________________________________________________________

如果电视剧看结束了原作的小说也试着读就好了。金庸的作品,图书馆也是有的哟。

(日本人还是比较喜欢金庸作品的)

63 :奥さまは名无しさん :05/01/16 19:11:42 ID:???
东邪西毒という映画を见て、金庸の本に兴味を持ちました。色々映像化されていると知り兴奋しています。 チャンネルNECOの放送が楽しみです。 3回からしか见ていないので再放送が待ち远しいです。 ところで、三回目の游牧民になった母亲を连れて行った 男って、もしかして则天武后に出ていませんでしたか? 汉字が苦手なのでよく解らないのです。
______________________________________________________________

看东邪西毒这个电影,对金庸的书有了兴趣。 知道这个拍成电视了很兴奋。从NECO频道看的电视是乐趣。 因为从3回以外没看急切等待重播。对了,带了成为了第三回的游牧人民的母穷男人,后来成为武则天皇后了吗? 因为汉字很难懂,不很好地明白。

(1。日本人看过王家卫的东邪西毒 2。她还知道武则天,不知道为啥会联想到她,哈哈)

:奥さまは名无しさん :05/01/18 10:59:54 ID:???
わたしは原作読んでないんだが… トゥルイが成长した姿も期待するよ。史実ではテムジンの死后、トゥルイとオゴタイと迹目争いをする。 结局トゥルイが胜ってオゴタイの子息の多くが粛清されるのんだけど このあたりでトゥルイと义兄弟になった郭靖がどのように络んでくるのか楽しみ。
______________________________________________________________

我原作没读过…很期待看到拖雷长大了后的样子。历史上,铁木真死后,拖雷和窝阔台争夺王位。结果拖雷胜了,而且把窝阔台的很多儿子清除了,很想看看拖雷和他的盟兄弟郭靖之间的纠缠关系。

(这个日本人应该知道一些元朝的历史,日本光荣公司有个关于元朝的游戏好像叫<<苍狼与白鹿>>吧,其实日本人对中国历史敢兴趣的人是不少的。
PS:日本好像每周只放2集,进度比较慢,所以还讲郭靖小时候的事情)

72 :奥さまは名无しさん :05/01/18 11:11:45 ID:???
原作は3部作からなる。 第2部は登场人物の子供达が主人公。大悲恋物语でこっちの>> 方が人気ある。日本ではアニメコンドルヒーローとして放送された。 テレビ版映画版ではアンディ?ラウが有名。 第三部は第二部から100年后、映画ではJ?リーが主演した。
______________________________________________________________

原作一共3部作品组成。 第2部讲的是<<射雕英雄传>>里面的郭靖和杨康的孩子。是个很凄美/动人的爱情故事,很受欢迎。在日本放过动画片版。电视/电影版比较有名是刘德华主演的那个版本。 第3部是第2部100年后,是李连杰主演的电影。

(这个日本人知道得还不少,至于他提到的电影,我估计是刘德华和关芝林戏说的那个现代版本的神雕侠侣吧。)

74 :奥さまは名无しさん :05/01/18 21:08:25 ID:???
原作は长いけど、やはく続きが読みたくてゆっくりできませんでした。図书馆から全巻借りて丸2日寝食忘れて読みふけてしまった
______________________________________________________________

小说很长,图书馆里面借了全卷以后,废寝忘食的读了2天。

(显然这个日本人也很痴迷,呵呵)

76 :奥さまは名无しさん :05/01/19 19:15:40 ID:???
今撮影中の「神雕侠イ吕」の撮影现场に金庸先生が见学に来ているニュースを见たけど、车椅子に乗っていてずいぶん年とった感じだったよ。
______________________________________________________________

现在正在拍摄<<神雕侠侣>>, 金庸先生亲自到现场去看了。从新闻里面看到,他坐着轮椅,感觉上年纪蛮大了。

(日本人也很关心<<神雕侠侣>>的情况)

78 :奥さまは名无しさん :05/01/20 08:47:47 ID:???
モンゴルの大草原见てるだけで愈されるんだよねー いまのNHKの大河ドラマには出来ないことだ
_______________________________________________________________

<<射雕英雄传>>里面看到的不只是蒙古的大草原吧。现在NHK拍摄的电视剧<<大河>>还没完成吧

( NHK估计再拍摄一部叫<<大河>>的电视剧,这个论坛里面好多人都提到,显然是他们期待的作品。但如果看了我昨天的翻译,有些日本人并不看好自己的作品。)

81 :奥さまは名无しさん :05/01/21 03:03:13 ID:VuKlOoTd
日本では8忆では作れないだろうな。こんなドラマは。 日本の映画もドラマも金の使いどころ间违えてる作品が多いもんね

______________________________________________________________

在日本8亿制作不出这样的电视剧。日本的电影和电视剧,乱花钱的作品很多啊

(日本人其实还是很羡慕我们的这些大制作电视剧。呵呵,所以我们中国人也没必要妄自菲薄。另外有一句说一句,大制作的作品还是要靠央视这样的实力雄厚的后台。
PS:不过日本人工太贵,同样规模的电视剧投资费用远高于中国。)

95 :奥さまは名无しさん :05/01/22 16:28:08 ID:???
黄蓉の料理が见どころ。中华グルメドラマだったりして。

______________________________________________________________

黄蓉的做饭很棒。是个中国美食家。

(可能他对黄蓉做饭给洪七公吃,印象比较深刻吧,我也是:) )

奥さまは名无しさん :05/01/20 08:47:47 ID:???
モンゴルの大草原见てるだけで愈されるんだよねー いまのNHKの大河ドラマには出来ないことだ

光看蒙古草原就已经让人心驰神往. NHK的历史剧是做不出来这种感觉的

PS;大河剧就是日本NHK每年都要充斥巨资拍摄的历史剧.大都是当红人物来主演的.但是看过几部,感觉还是咱们国内的更大气.他们的布景什么的基本就是在一个拍摄基地里的,场景也大多是在室内.我可以理解他们看到射雕时的惊喜.说实话,看电视可以看到那么多大好山河和景致,相当让我惊喜,尤其开头曲时万马奔腾让人感到热血沸腾!!

95 :奥さまは名无しさん :05/01/22 16:28:08 ID:???
黄蓉の料理が见どころ。 中华グルメドラマだったりして。

看黄蓉做菜,感觉简直就象在看中华美事的电视剧一样!

PS;其实中华料理在日本也倍受推崇,他们对中国菜有些迷信,电视里经常放介绍或者美食大赛,出现过不少非常有名的中国厨师,比赛时的表演非常惊心动魄,金庸笔下的美食其实也是一绝,新版把83年浪费的一个出彩的情节表现了出来

NHKもこのくらいの作品を8亿円で作り出してくれるとうれしい。
CGでも日本のほうが上なんだし。 変なところに金使うな。

NHK要是也弄用8亿做出这样的作品就好了. 其实日本的电脑特技搞的比他们好. 所以别把钱浪费在没用的地方了

46 :奥さまは名无しさん :05/01/09 22:02:39 ID:UIhiqHxo
中国がこういう作品を作るとは惊き。 NHK负けているね。 民放もセンスないの多いから うかうか出来ないと思う。

确かにお勧めだね。

中国竟然可以制作出这样的好作品真让人惊叹. NHK完全比不上. 还有民营电视台也老放些没品的东西

PS;NHK是国家电视台.相当于中国的CCTV,别的还有一些民营和有线.日本喜欢大制作看NHK,娱乐和个性作品就看比较灵活的民营.

63 :奥さまは名无しさん :05/01/16 19:11:42 ID:???
东邪西毒という映画を见て、金庸の本に兴味を持ちました。色々映像化されていると知り兴奋しています。 チャンネルNECOの放送が楽しみです。3回からしか见ていないので再放送が待ち远しいです。 ところで、三回目の游牧民になった母亲を连れて行った男って、もしかして则天武后に出ていませんでしたか? 汉字が苦手なのでよく解らないのです。

东邪西毒让我迷上了金老,很高兴他的作品被逐一改编成了影视剧. 我是从第3开始看的,所以等它重播估计需要时间. 第3回把郭靖妈妈劫持的那个男人好象在武则天里面出现过啊. 我不太懂汉字所以不太清楚
------------------------------------------------------

我也说一些感受好了,其实那个网站我也去过,感觉这些人既理智又比较有文化.而且很喜欢研究.射雕拍的挺好看的,我们的历史剧也相当有优势,以前拍的三国什么的是国外比较熟悉的名著,但是说到底还是严肃有余娱乐性不足.射雕我觉得比天龙和笑傲要好.射雕拿到国外去一点也不丢人,最起码没有国内前2年骂的那么不堪,我最欢王爷和包惜弱穆念慈和老顽童,原著当中这些配角在剧里反到是最讨喜.黄蓉和郭靖我就不喜欢,因为我最先看神雕后看的射雕.看到黄蓉欺负杨过我就对他们两口子没好感了.射雕里我最喜欢的是杨康,因为他是杨过的爸爸...现在看了射雕,觉得他们2个没以前那么讨厌了.......

:奥さまは名无しさん :05/01/24 23:15:36 ID:???
>>6话の最后に出てきた道士はキュウショキやったん!?
ちがいます。あれは丘道士じゃなくて同じく 全真七子の马金玉ですよ。
http://www.necoweb.com/neco/syacyo/correlate/c_index.html
__________________________________________________________

>>第6集最后出现的那个道士是丘处机吗
不对,他不是丘处机而是和他同为全真七子的马钰。
http://www.necoweb.com/neco/syacyo/correlate/c_index.html

(这是一个比较了解剧情的日本人在给其他人解答。下面的网址是日本人做的<<射雕>>人物关系图,日本人做事情还是比较仔细的。)

115 :奥さまは名无しさん :05/01/25 21:33:18 ID:1lbhMyUD
もうサイコー!すっかりトリコになった。これ、レンタル店にあるんだね。 近くのTSUTAYAで见つけて早速続きを借りてしまった。
______________________________________________________________
已经渐入佳境了,完全被迷住了。租碟片的店里面有<<射雕>>了。在附近的TSUTAYA连锁店里面看到了,立刻借来连续的看下去。

(日本每周只放2集,这个星期五开始放7,8两集,很吊人胃口。所以日本人等不急租片看了。)

126 :奥さまは名无しさん :05/01/28 00:27:30 ID:kMXxljVg
基本的にTSUTAYAは勉强不足も甚だしいので、 NECOで放映していることを知らないと考えた方がいい。 知ってても、「本社が动かないから、何もする必要ないも~ん」という 店が大多数だと考えよう。 だから耻ずかしがらず「何で放映中の作品のDVDを置かないんじゃ、ボケ!と怒ってあげることを勧める。それで店侧も润おうんだから善行だよ
______________________________________________________________

基本上是TSUTAYA公司因为准备不足,也太甚了解NECO正在播放<<射雕>>的情况。 即使知道,大多数TSUTAYA连锁店觉得「总公司因为没有行动,所以完全没必要做准备」。 真让人觉得害臊,「为什么没有正在播放中的作品的DVD,真混账/官僚」为这件事情生气也是想给TSUTAYA公司提个醒,这些连锁店也应该改善一下目前的状况了。

(一般日本商家的商业嗅觉应该是很灵敏的,但是这次因为很多TSUTAYA连锁店租不到<<射雕>>,所以日本人很不满。)

130 :奥さまは名无しさん :05/01/29 00:31:40 ID:???
初めてこんな面白いテレビドラマに出会った。 登场してくるキャラの名前を覚えるのが楽しみだ。 黄河四鬼楽しそうだな。まだまだこれからすごいキャラがどんどん出てくるよ
______________________________________________________________

第一次看到这么有趣的电视。记住登场人物的名字也是种乐趣。黄河四鬼很有意思啊。从现在开始厉害的人物陆陆续续不断出场了啊

(现在出场的每个角色都能吸引日本人了。)

133 :奥さまは名无しさん :05/01/29 01:02:32 ID:???
エンディングの曲なんかイイ CDほしいなー オープニングの曲も良い感じだなぁ。エンディング曲
http://mp3.sina.com.cn/cgi-bin/music/song.cgi?_searchkey=%D5%E6%C7%E9%D5%E6%C3%C0+%D0%ED%C8%E3%DC%BF&_lk=&_andor=and&Submit=%CB%D1+%CB%F7&_ss=song
______________________________________________________________

片尾曲好听,想要CD. 片头曲感觉也不错。

(小日本已经开始讨论歌曲,还有人贴出了sina的下载网址,呵呵。 PS:<<射雕>>片尾曲是叫真情真美吗,日本应该用的是原片尾曲。)

详细请看:

http://www.estarsky.com/cgi-bin/topic.cgi?forum=80&topic=120&start=12&show=20

❽ 请帮忙翻译一段日语,谢谢,谢绝机译

决定了,我是绝对不可以输给老爸的。因为我是属于一有状况就会显示在脸上而且会用大声来掩饰自己的感情的那类人。所以我在2,3天前就早早练习过落榜那时该说的话。
[这样啊。真遗憾。不过可不能为了这事太失落]
在重复练习的过程中,奇怪的是自己的心态到是先安顿了下来

此号之子翻译 11-30 22:36
--------------------
●直译:
●“好啊,岂能输给老爷子”我下了决心。我是容易将感情显露在脸上用发火的声音说话的性情。我从2,3天前就开始偷偷练习在听到落榜那一瞬间要说的话。“是嘛,真遗憾。不过我不会为这种事气馁的”在反复练习过程中,奇怪的是自己倒先平静下来了。

❾ 武侠小说该如何翻译

Martial Arts Novel

❿ 笑傲江湖 用日语怎么说

笑傲江湖 (しょうごうこうこ)
令狐 冲 (れいこ ちゅう)
任 盈盈 (じん えいえい)

去日文的wikipedia 上搜 笑傲江湖, 可以找到很多具体的日文介绍,包括故事情节、人物介绍、武功秘籍等。

热点内容
好看言情的小说推荐古言 发布:2025-09-13 10:09:45 浏览:787
平凡一点的校园小说 发布:2025-09-13 09:57:12 浏览:135
2016年言情小说总汇 发布:2025-09-13 09:56:23 浏览:580
推荐穿越的皇后小说排行榜 发布:2025-09-13 09:42:54 浏览:454
非常好看的火影小说 发布:2025-09-13 09:35:35 浏览:113
找几部好看的穿越宫斗小说 发布:2025-09-13 09:31:25 浏览:978
小说作家言情 发布:2025-09-13 09:31:24 浏览:855
绝世武魂小说免费阅读 发布:2025-09-13 09:23:25 浏览:166
校园扮猪吃老虎小说完本小说言情 发布:2025-09-13 09:21:04 浏览:295
sm好看的小说完本 发布:2025-09-13 09:17:34 浏览:537