卡萨诺瓦网络小说
『壹』 “我的一生——卡萨诺瓦自传”
《我的一生》评价 卡萨诺瓦是这样一个人,无论说他善说他恶,知道了他的人, 对他的行事和做人总有一肚子话要说.以下摘的就是一些人对他的评价,其中有名没名、中国外国的都有。 有名的 茨威格:“卡萨诺瓦证明了,人们可以写出世上最有趣的小说,而不必是作家;描绘最完美的时代图景,而不必是历史学家……每种充分的情感都可能成为创造性的,无耻正同有耻一样,恶和善,道德和不道德一样:对永恒起决定作用的从不是灵魂的样式,而是一个人的丰富。……不朽不知道什么是合乎道德还是不合乎道德,好还是坏;它只测量作品的强度,它要求人的一致而不是纯洁……对它什么都不是,强度却是一切。” “尽管有众多的作家和思想家,但世界上却再没有创作出比他的生平更为浪漫的长篇小说,也再没有塑造出比他的形象更为惊险奇妙的人物。” 海涅说:我不愿意向我的爱人推荐这部回忆录,但愿意向我的朋友们推荐。从这部书中散发出一股淫荡的意大利情欲的气味。……书没有一行与我的情感相契合,但读起来没有一行不使我感到快乐。 女作家丽蒂雅芙蓝:可是终其一生,他并没有能够与这几个可以在性爱、在学识、在思想上与他匹配的情人携手到老。他写道:三分之一的女人让我欢笑,三分之一的 女人让我勃起,剩下的三分之一才飨我思想以食物。但是我们又何必强求我们的爱人在三个领域都精通呢?与其苛求我们的情人完美无缺,何不如找三位在三个方面有特长的爱人呢?他所爱的女人最终都嫁给了名门望族,而他始终是个流浪者,被他的祖国拒之门外达20年之久。 以下是没名的: 卡萨诺瓦,我的生命之光,我的欲望之火,我的罪恶,我的灵魂。 对于卡萨诺瓦来说,如果上帝存在,那它一定是个女人。 提起卡萨诺瓦这个人,我想大多数中国人是陌生的(其实不久前我也是陌生的),在此我只稍透露一下他的事迹,这么说吧,他就是那个基因发生了突变,进而成了没有吃禁果前的亚当的人,是那个狂欢了一生的人,是那个在世界末日不会受到审判的人。他如果生在当代的中国,卫慧和棉棉之流将永远也不会有出名的机会,木子美和竹影睛瞳的表演只能是露天中的独舞,无数色情网站和无数色情制品公司将关门大吉(也可能生意更加兴隆),贾平凹《废都》里的那些小方框将会成为幼儿园的读本,池莉的《有了快感你就喊》,你将会觉得喊得一点也不到位,至于那本被人一再提起的《成都,今夜请将我遗忘》与他那洋洋十多卷的回忆录相比,简直当垃圾的机会都没有。 如果有一天当我的生命只剩下一个月,你来问我,我将如何渡过这余下的30个白昼与黑夜,我会说我要像卡萨诺瓦那样活一次。你会大惊小怪吗?我敢说,如果你认识了真正的卡萨诺瓦,你也会对这个人羡慕不已而只哀叹没有他那样旺盛的精力和才气。我想象在生命的最后时光,当我终于认识到人一生根本没有什么可以抓住、可以拥有的,能够不断反刍回味的唯有对过去美好时光的回忆,那么就让我在死神狰狞的病床上,回忆过往的激情、回忆那对欲望的赞美和在快乐中的呻吟!如果说深入绝境历险的探险家让我敬仰,那在情爱世界里畅游的冒险家卡萨诺瓦则让我惊叹! 我甚至感到现代女性主义者完全可以在卡萨诺瓦身上找到女性理论的依据。卡萨诺瓦不是一个践踏女性的采花大盗,而是女人的保护者、仁义好施的罗宾汉。他温柔 多情如贾宝玉,他精力旺盛如西门庆,他的文采飞扬丝毫不逊司马相如、唐伯虎。相对于卡萨诺瓦,中国的情色英雄西门庆之流是多么贫贱粗俗啊! 萨诺卡瓦大不一样。他令人震惊的地方就在于:他的头脑里根本没有道德这个概念;他完全在道德谱系之外。我想这种惊讶大概有点像,你突然发现和你生活了一辈子的人,原来是一只猴子。合上卡萨诺瓦回忆录后,我深深地向这本书鞠了一躬,这个威尼斯宝贝终于终于替我出了一口恶气,和这个大宝贝相比,我们的宝贝还宝贝吗?我们的上海宝贝成都宝贝各地宝贝大约都要齐刷刷地跪下,羞愧难当了吧? 卡萨诺瓦每走过一个身体,就教会了女人什么是真正的自由,什么是个体的解放。如果勉强给他贴上一个道德的标签,在他那最高的道德不过是服从内心的需要,——是内心的自由。有何堕落可言,挺住意味着一切。 卡萨诺瓦,一个脱离了高级趣味的人,一个纯粹的人。 参考文献: http://lz.book.sohu.com/serial
『贰』 卡萨诺瓦<我的生平>讲的什么事
你老师讲的太偏激。算是一本很具有代表性的性文学。《我的生平》也叫《卡萨诺瓦回忆录》。
卡萨诺瓦,作为事实存在的现代神话式的人物,卡萨诺瓦在浮光掠影中渡过了传奇一生。1725年,卡萨诺瓦出生在水城威尼斯,父母都是演员,母亲还曾是享誉全欧洲的美人。童年的卡萨诺瓦体弱多病,经常流鼻血,不过被女强人们抚养的他也因童年的耳濡目染而具有了独特的魅力。才华横溢的卡萨诺瓦曾就读于帕多瓦大学和圣赛普瑞恩神学院,不过想成为牧师的他却因风流韵事而被学校开除。1742年,他拿到了法律博士学位。
1744年,卡萨诺瓦成为罗马阿夸维瓦红衣主教的秘书,可不久因同女人间的流言蜚语被逐出罗马。后来的卡萨诺瓦拉过小提琴、当过教士、作过秘书,他还撰写了大量剧本、小说和诗集,其中最著名的莫过于记载自己情事的自传《我的生活往事》。
1749年,卡萨诺瓦遇到第一个自己挚爱的女人亨利埃特,最后却惨遭抛弃。1755年,被宗教法庭追捕多年的卡萨诺瓦终于被捕,并被判处5年监禁,不过服刑不久便成功越狱,逃往法国。在法国受到名人礼遇的他凭博彩发家,开始继续在欧洲探险。
1798年6月4日,卡萨诺瓦病逝于自己的城堡,地点位于现今的捷克。人虽死,但卡萨诺瓦的风流一生仍被世人津津乐道,他的名字成为英文中花花公子的代名词,并且在20世纪先后10多次被搬上大小银幕,其中包括费里尼等影坛大师的作品,法国著名演员阿兰德龙也曾扮演过卡萨诺瓦。
『叁』 “卡萨诺瓦”是谁
卡萨诺瓦,意思,自传,字典,导演,
卡萨诺瓦之“色”与张爱玲的“戒”巴尔扎克说过:“只有女人才真正懂得什么是爱情。”但是,他却是真正懂得爱情的男子。其实,他的一生不过是忠于了他的内心,真正自由的内心。道德算什么,驳论算什么,有何堕落,有何离经叛道,挺得住就意味着一切。卡萨诺瓦,一个脱离了世俗趣味,真实纯粹着的男人...
Natalie Dormer .... Victoria 海斯·雷吉 Heath Ledger .... Casanova Lauren Cohan .... Sister Beatrice Charlie Cox .... Giovanni Natalie Dormer .... Victoria Stephen Greif .... 最新新闻报道: 下半场图卢兹猛然惊醒,左后卫马修有出色表现,第77分钟,卡萨诺瓦派上了此前陷入转会传闻的贝古尼乌,第78分钟,图卢兹中场博内右路传中,贝古尼乌上场后第一脚触球,就用一个凌空抽射扳平了比分。1比1之后,...
各大论坛社区文章:卡萨诺瓦(希斯·罗杰饰)是70年代欧洲著名的风流才子,他为人风趣又博学多闻 ,是当时最风流倜傥的万人迷。据说女人只要见到他,总是会被他吸引,因此他也从来不把女人放在心上。一天,在一片由卡萨诺瓦导致的混乱中,他与女扮男装的女主角弗朗西丝卡(西耶娜·米勒饰)不打不相识。弗朗西丝卡虽然不是卡萨诺瓦认识的最... 作者:AK747 来源:蛋蛋网论坛 北师大论
各大博客网站精彩文章摘要:“一个卡萨诺瓦,在今天的德语和所有欧洲语言中意味着,一个不可抗拒的骑士、好色之徒,大师级的诱惑者……”在小说中总怀着虚无态度的茨威格在写作自己的传记作品《卡萨诺瓦》时仿佛就是卡萨诺瓦附身,他的语...些可以用来总结卡萨诺瓦一生的词汇...
『肆』 卡萨诺瓦详细资料
贾科莫·卡萨诺瓦(GiacomoGirolamoCasanova),极富传奇色彩的意大利冒险家、作家、“追寻女色的风流才子”。18世纪享誉欧洲的大情圣。生于意大利威尼斯,卒于波希米亚的达克斯(现捷克杜克卓夫)。有关于卡萨诺瓦许多人都会将其于拜伦的小说/歌剧《唐璜》(DonJuan)相提并论,因为他们同样在一生中有着不计其数的伴侣。
《卡萨诺瓦Casanova[完结][英剧]》网络网盘高清免费资源在线观看
链接:https://pan..com/s/14Kfo83hS-P3dedkQOgT1fw
提取码:zl2d
『伍』 三作家是哪三个 还有他们的文学常识
奥地利人斯蒂芬·茨威格,著名小说家,而且不仅仅是小说家,他的一部又一部传记,一般人一生中能弄出一部,而且还能弄出那样的水平,也就不错了。斯蒂芬·茨威格不仅是小说家和传记作家,这本《三作家》的《德译英原序》告诉人们:“茨威格在欧洲大陆评论界的领袖地位无人匹敌,连高尔基和罗兰这样的人都承认其高超的艺术修养。”很早就读过斯蒂芬·茨威格《一个陌生女人的来信》,紧接着又读到他《一个女人一生中的二十四小时》,很受感动,也非常敬佩。21世纪初,上得网去,得到斯蒂芬·茨威格《异端的权利》,斯蒂芬·茨威格的形象在我心中越发高大起来。1942年,斯蒂芬·茨威格与他的妻子在孤寂与理想破灭中双双自杀。我想,斯蒂芬·茨威格是被纳粹和二战杀死的,如果斯蒂芬·茨威格坚持活到1945年,也许他就不会自杀。但,20世纪20年代去苏联访问过的斯蒂芬·茨威格,以他的头脑和思想,即使活过1945年,也许,他还会自杀。
《三作家》介绍和评论了三个作家:卡萨诺瓦,司汤达,托尔斯泰。
卡萨诺瓦
如果说卡萨诺瓦是欧洲某地的一座雕像或一幅画像,在得到这本书之前,我对他全然不知,他对我来说等于全不存在。《三作家》译者王雪飞先生在《英译汉新序》中安慰我说:“卡萨诺瓦何许人也?普遍知之甚少。我是在接受了翻译此书的任务后才碰到这个名字的。”但是,王雪飞先生说,在欧洲,卡萨诺瓦的名字却是妇孺皆知。这个1725年来到这个世界又在1798年离开这个世界的意大利教士、作家、间谍、外交官和冒险家卡萨诺瓦,1757年为法国做出一项很大贡献,是他把彩票引进了巴黎,此举使他在财政金融界有了声望,在贵族当中赢得美名。王雪飞先生介绍,卡萨诺瓦在写作上是多面手,他写过应景诗、评论,翻译过《伊利亚特》,还写过小册子,讥讽威尼斯贵族阶级,特别是有权势的格里马尼家族,他的自传《我的生平》(6卷)是他最主要的著作,写得很生动,另外,他还写了5部长篇小说,20部喜剧和一些乐曲。王雪飞先生这样定位和评价卡萨诺瓦:作为文艺复兴的产儿,卡萨诺瓦是一位典型的自由思想者和世界主义者,他的自传不失为18世纪欧洲各国都会的杰出写照。若在18世纪的中国,卡萨诺瓦未等跨出家门,怕就早已消失不见,一旦跨出门槛,又很可能会向强盗、流氓的路走下去,不敢相信他能成为走进斯蒂芬·茨威格传记里的作家。向《三作家》译者《英译汉新序》中可以知道,卡萨诺瓦年轻时就因品行不端而被圣西普里安神学院开除,从此开始他丰富多彩而又放荡不羁的生涯,一度为罗马枢机主教效劳,后在威尼斯当小提琴手,1755年返回威尼斯后,有人告发他是巫师,被判刑5年,关在总督宫监狱,1756年10月31日越狱后,前往巴黎。斯蒂芬·茨威格《三作家·卡萨诺瓦·好色之徒》这样写道:“就上帝创造的所有艺术而言,卡萨诺瓦是个半吊子,是个写写蹩脚诗歌和干瘪论文的三流作者而已;他拉的小提琴还算凑合;而说到他的谈吐,至大不过是个半瓶子醋的杂家而已。对于魔鬼创造的各种玩意儿,譬如菲罗牌、比利比(biribi)、丢骰子、多米诺,还有信心测定术、炼丹术,以及种种骗术,他倒是算得上一位行家里手呢。而卡萨诺瓦更是所向无敌的猎艳高手。他这方面的诸多才艺,虽然有些残缺和拙劣,但是加上一点熟练的化学技能,使他成了个情场专家。毫无疑问,他是精于此道的一流天才。他的长相足以表明,他生来就有侍候爱神的造化。历来十分吝啬的大自然对他居然慷慨得很,随意就把青春活力、性欲、体魄和美貌统统赐给了他,使之成为一个合乎女人胃口的雄夫猛男,身子骨像铁塔一般发达健壮,要个头有个头,要体型有体型,真可谓塑造完美的男子范本。”但卡萨诺瓦那部《我的生平》足以使他不朽。斯蒂芬·茨威格让世界看到一个勇敢的人:“卡萨诺瓦果敢地拉开所有的帷幔,让我们任意观察他的内室,要不是有他这么个彻底抛却羞耻心的人,那么,世界文学就会缺少一种对男子性生活的直言不讳的记载。卡萨诺瓦的作品,向我们全面展示了性机能对感觉器官的作用,把污浊不堪的裸体世界暴露无遗,使我们看得深看得透。这个二流子、冒险家、骗子、无赖所表现的率直态度,胜过我们当代最伟大的作家,因为他所描绘的人世间,有美,也有丑,有纯粹的精神,也有粗野的性欲。他并不粉饰太平,把世界说成是一个净化了的理想实体。”斯蒂芬·茨威格认为,和卡萨诺瓦相比,歌德和卢梭等其他人的自传都的确存在一种虚假。文艺复兴创造了卡萨诺瓦,卡萨诺瓦本身就是一件艺术品,正像斯蒂芬·茨威格所写:“卡萨诺瓦的天才表现,不在于他叙述自己的生活故事的方法,而在于他的生活方法本身。生活本身就是这位艺术大师的工作间,同时兼备着内容和形式。一般来说,那些靠想象写作的作家们是把创作热情用在各自的诗歌和散文上的;而我们的卡萨诺瓦却把创作热情倾注到这种真正属于自己的艺术作品上了,每个短暂瞬间、每件可能发生而又并未发生的事情,他都满腔热忱、毫不犹豫地用最富戏剧性的语句加以记述。别人非杜撰不可的情节,他却实实在在地经历过了;别人非想象不可的韵事,他却以自己那欲火中烧的肉体感受过了。正因为如此,他在这方面无需搜肠刮肚、耗费笔墨,以对活生生的事实加以润色,而只需将业已亮相的情节理出个头绪来就够了。除了后来的巴尔扎克之外,当时不曾有哪位作家创造出堪与卡萨诺瓦的丰富经历比肩的曲折离奇的情节。整整一个世纪以来,再也没有哪个人有过如此大起大落的生活。”
司汤达
《三作家》介绍的第二个作家是司汤达。司汤达的《红与黑》,中国人早已都很熟悉,评论家也有许多论述,我们可以省去许多笔墨。这里只说一件事。1783年出生于法国的司汤达不知道,远在东方,20世纪80年代的最后一年,一个大学毕业生被分配到苍莽大山环抱着的一座小城的职业中学,那所职业中学建在小城市郊的一座山上,他就住在那所学校里。举目无亲,他靠学校阅览室为他做伴,他读萨特的存在主义哲学,读弗洛伊德《梦的解析》,也读司汤达的《红与黑》。黑夜之中,站在校舍前,寂寞极了,他甚至在心里喊,地震吧,再来一场运动吧。一个月圆之夜,学《红与黑》中的于连,他用一封信去触摸一位女教师的手。后来听说,他娶妻生子,操持家业,落到实地了。
托尔斯泰
《三作家·托尔斯泰·托尔斯泰的一天》:“他猛地一惊,醒了过来。隔壁房间好像有脚步声?是的,偷偷摸摸的脚步!他不声不响地下了床,透过钥匙孔朝书房望去。里面亮着灯。有人在搜他的写字台,翻他的日记本,这个窥探他的良心秘密的人恰恰是他的夫人索菲娅·安德列耶芙娜。她想了解他的内心秘密,甚至不让他有单独接触上帝的隐私权。在住处,在生活中,在心灵上,他处处都被强烈的贪欲和好奇心包围着。”人们都知道,1910年10月28日,一代文学大家托尔斯泰在82岁高龄上离家出走,几天以后,病死在一座小火车站上。托尔斯泰出走前给妻子留下一封信,他在信中说:“对于你不能同我在精神追求上保持一致,我没有,也不能指责你。因为每个人的精神生活是他同上帝之间的秘密,别人无权要求什么。如果我这样要求过你,那就错了,这是我的不对。”终其一生,托尔斯泰的夫人不能理解托尔斯泰,正像余杰在《俄罗斯之魂》中所说的,面对共同生活了半个世纪的妻子,他几乎无能为力了。
编辑本段茨威格论列夫·托尔斯泰
茨威格 他生就一副多毛的脸庞,植被多于空地,浓密的胡髭使人难以看清他的内心世界。长髯覆盖了两颊,遮住了嘴唇,遮住了皱似树皮的黝黑脸膛,一根根迎风飘动,颇有长者风度。宽约一指的眉毛像纠缠不清的树根,朝上倒竖。一绺绺灰白的鬈发像泡沫一样堆在额头上。不管从哪个角度看,你都能见到热带森林般茂密的须发。像米开朗琪罗画的摩西一样,托尔斯泰给人留下的难忘形象,来源于他那天父般的犹如卷起的滔滔白浪的大胡子。 人们无不试图用自己的想像除去他那盖着面孔的头发,修剪疯长的胡须,以他年轻时刮去胡须的肖像作为参照,希望用魔法变出一张光洁的脸。——这是引向内心世界的路标。这样一来,我们不免开始畏缩起来。因为,无可否认的是,这个出身于名门望族的男子长相粗劣,生就一张田野村夫的脸孔。天才的灵魂自甘寓居低矮的陋屋,而天才灵魂的工作间,比起吉尔吉斯人搭建的皮帐篷来好不了多少。小屋粗制滥造,出自一个农村木匠之手,而小是由古希腊的能工巧匠建造起来的。架在小窗上方的横梁——小眼睛上方的额头,倒像是用刀胡乱劈成的树柴。皮肤藏污纳垢,缺少光泽,就像用枝条扎成的村舍外墙那样粗糙,在四方脸中间,我们见到的是一只宽宽的、两孔朝天的狮子鼻,仿佛被人拳头打塌了的样子。在乱蓬蓬的头发后面,怎么也遮不住那对难看的招风耳。凹陷的脸颊中间生着两片厚厚的嘴唇。留给人的总印象是失调、崎岖、平庸,甚至粗鄙。 这副劳动者的忧郁面孔上笼罩着消沉的阴影.滞留着愚钝和压抑:住他脸上找不到一点奋发向上的灵气,找不到精神光彩,找小到陀斯妥耶夫斯基眉宇之间那种像大理石穹顶一样缓缓隆起的非凡器宇。他的面容没有一点光彩可言。谁不承认这一点谁就没有讲真话。无疑,这张脸平淡无奇,障碍重重,没法弥补,不是传播智慧的庙堂,而是禁锢思想的囚牢;这张脸蒙昧阴沉,郁郁寡欢,丑陋可憎。从青年时代起,托尔斯泰就深深意识到自己这副嘴脸是不讨人喜欢的。他说,他讨厌任何对他长相所抱有的幻想。“像我这么个生着宽鼻子、厚嘴唇、灰色小眼睛的人,难道还能找到幸福吗?”正因为如此,他不久就任凭须发长得满脸都是,把自己的嘴唇隐藏在黑貂皮面具般的胡须里,直到年纪大了以后胡子才变成白色,因而显出几分慈祥可敬。直到生命的最后十年,他脸上笼罩的厚厚一层阴云才消除了;直到人生的晚秋,俊秀之光才使这块悲凉之地解冻。 永远流浪的天才灵魂,竟然在一个土头土脑的俄国人身上找到了简陋归宿,从这个人身上看不出有任何精神的东西,缺乏诗人、幻想者和创造者的气质。从少年到青壮年,甚至到老年,托尔斯泰一直都是长相平平,混在人群里找都找不出来。对他来说。穿这件大衣,还是那件大衣,戴这顶帽子,还是那顶帽子,都没什么不合适。一个人长着这么一张在俄罗斯随处可见的脸,既有可能在台上主持大臣会议,也有可能在酒肆同一帮酒徒鬼混;既有可能在市场上卖面包,也有可能披着大主教的法衣,举起十字架从跪地的教徒的头上掠过。带着这么一张脸,你不管从事什么职业,不管穿什么服饰,也不管在俄国什么地方,都不会有一种鹤立鸡群、引人注目的可能。托尔斯泰做学生的时候,可能属于同龄人的混合体;当军官的时候.没法把他从战友里面分辨出来;而恢复乡间生活以后,他的样子和往常出现在舞台上的乡绅角色再吻合不过了。要是你看到一张他赶着马车外出的照片,还有个白胡子随从与他并排坐着,你也许要动脑筋想上好一阵,才能判断手握缰绳的是马车夫,坐在一旁的是伯爵。再看另一张照片,是他在同一些农民交谈。你假如不明真相,根本就猜不出坐在老农中间的列夫是个有地位有钱财的人,他的门第和身份大大不同于格里高、伊凡、伊利亚、彼得等在场的所有人。他的面相完全没有特征,完全属于普通的俄罗斯人,因此,我们得把他称为普通人,而且此刻会产生这么一种感觉,即天才没有任何特殊的长相,而是一般人的总体现。所以说,托尔斯泰并没有自己独特的面相,他拥有一张俄国普通大众的脸,因为他与全体俄国人民同呼吸共命运。 因此,那些第一次见到他的人,一开始都无一例外地感到失望。他们有的坐火车旅行漫长的路程,有的从图拉驾车赶来,在客厅里正襟危坐地等待这位大师的接见。他们早就形成了对他的主观概念,希望从他身上找见威严非凡的东西,希望看到一个貌似天父的美髯公,集尊贵、轩昂、伟岸、天才于一身。在即将亲眼见到大活人之前,他们对自己所想像的这位文坛泰斗形象颔首低眉,敬重有加,内心的期望扩大到诚惶诚恐的地步。门终于开了,进来的却是一个矮小敦实的人,由于步子轻快,连胡子都跟着抖动不停。他刚进门,差不多就一路小跑而来,然后突然收住脚步,望着一位惊呆了的来客友好地微笑。他带着轻松愉快的口气,又迅速又随便地讲着表示欢迎的话语,同时主动向客人伸出手来。来访者一边与他握手,一边深感疑惑和惊讶。什么?就这么个侏儒!这么个小巧玲珑的家伙,难道真的是列夫·尼克拉耶维奇·托尔斯泰吗?这位客人不无尴尬地抬起眼皮直勾勾地打量着主人的脸。 突然,客人惊奇地屏住了呼吸,只见面前的小个子那对浓似灌木丛的眉毛下面,一对灰色的眼睛射出一道黑豹似的日光,虽然每个见过托尔斯泰的人都谈过这种犀利目光,但再好的图片都没法加以反映。这道目光就像一把成锃亮的钢刀刺了过来,又稳又准,击中要害。令你无法动弹,无法躲避。仿佛被催眠术控制住了,你只好乖乖地忍受这种目光的探寻,任何掩饰都抵挡不住。它像枪弹穿透了伪装的甲胄,它像金刚刀切开了玻璃。在这种入木三分的审视之下,谁都没法遮遮掩掩。——对此,屠格涅夫和高尔基等上百个人都作过无可置疑的描述。 这种穿透心灵的审视仪仅持续了一秒钟,接着便刀剑人鞘,代之以柔和的目光与和蔼的笑容。虽然嘴角紧闭,没有变化,但那对眼睛却能满含粲然笑意,犹如神奇的星光。而在优美动人的音乐影响下,它们可以像村妇那样热泪涟涟。精神上感到满足自在时,它们可以闪闪发光,转眼又因忧郁而黯然失色,罩上阴云,顿生凄凉,显得麻木不仁神秘莫测。它们可以变得冷酷锐利,可以像手术刀、像 x射线那样揭开隐藏的秘密,不一会儿意趣盎然地涌出好奇的神色。这是出现人类面部最富感情的一对眼睛。可以抒发各种各样的感情。高尔基对它们恰如其分的描述,说出了我们的心里话:“托尔斯泰这对眼睛里有一百只眼珠。” 亏得有这么一对眼睛,托尔斯泰的脸上于是透出一股才气来。此人所具有的天赋统统集中在他的眼睛里,就像俊美的陀斯妥耶夫斯基的丰富思想都集中在他的眉峰之间一样。托尔斯泰面部的其他部件胡子、眉毛、头发,都不过是用以包装、保护这对闪光的珠宝的甲壳而已,这对珠宝有魔力,有磁性,可以把人世间的物质吸进去,然后向我们这个时代放射出精确无误的频波。再小的事物,借助这对眼睛都能看得清清楚楚,像一只猎鹰从高空朝一只胆怯的耗子俯冲下来,这对眼睛不会放过做不足道的细节,同样也能全面揭示广袤无垠的宇宙。它们可以照耀在精神世界的最高处,同样也可以成功地把探照灯光射进最阴暗的灵魂深处。这一对烁烁发光的晶体具有足够的热量和纯度,能够忘我地注视上帝;有足够的勇气注视摧毁一切的虚无,这种虚无犹如蛇发女怪那样,看到她的人就会变成石头。住这对眼睛看来,没有办不到的事情,除非让它们陷入无所事事的白日梦中,在优雅而快活的梦境里默默无声地享乐。眼皮刚一睁开,这对眼睛就必然毫不含糊,清醒而又无情地追寻起猎物来。它们容不得幻影,要把每一片虚假的伪装扯掉,把浅薄的信条撕烂。每件事物都逃不过这一对眼睛,都要露出赤裸裸的真相来。当这一副寒光四射的匕首转而对准它们的丰人时是十分可怕的,因为锋刃无情,直戳要害,正好刺中了他的心窝。 具有这种犀利眼光,能够看清真相的人,可以任意支配整个世界及其知识财富。作为一个始终具有善于观察并能看透事物本质的眼光的人,他肯定缺少一样东西,那就是属于自己的那一份幸福。词条图册更多图册
『陆』 写过《都市最强保镖》的卡萨诺瓦还有什么小说
重生之纨绔天才
调教女神
『柒』 《我的一生卡萨诺瓦自传》epub下载在线阅读,求百度网盘云资源
《我的一生》([意] 贾科莫·卡萨诺瓦)电子书网盘下载免费在线阅读
资源链接:
链接:https://pan..com/s/1BZAzUl5PD2v7l30y9VMmbw
书名:我的一生
作者:[意] 贾科莫·卡萨诺瓦
译者:高中甫
豆瓣评分:8.4
出版社:新星出版社
出版年份:2018-3
页数:616
内容简介:
卡萨诺瓦的回忆录没有深邃的哲理,但是同时却使他的回忆录成了一部历史导游手册,一座18世纪的宫廷,一种有趣的丑闻纪事,一个世纪编年的完整的横切面。通过其他任何人都不如通过卡萨诺瓦来了解18世纪的日常生活现象,也就是文化现象,当时的舞会、剧院、咖啡馆、城堡、旅店、赌场、妓院、狩猎场、修道院和要塞。通过他,我们可以了解到在那个时候如何旅行,如何进餐,如何读博,如何跳舞,如何居住,如何谈情说爱,如何消遣娱乐,风俗道德如何,教养举止如何,言语风度如何以及生活方式如何,而在这些丰富多彩的事实,也就是客观的生活现实场景之外,还可以了解到那些喧哗嘈杂,不住地轮番出现的各色人物。那些人物足够写作二十部长篇小说,可以供一代的,不,可以供十代的中篇小说家使用。那些人物是多么丰富呀!有士兵和亲王诸侯,有教皇和国王,有流浪汉和赌场骗子,有商人和公证人,还有阉人,驱赶妓女者,歌手,少女和娼妓,作家和哲学家,贤明人和愚蠢人。这是把一个个人物聚集在一本书的围栏里最有趣和最丰富的人物大汇展。数以百计的中篇小说和戏剧都借助于他的作品才写出了最好的人物形象和场景。这一座题材矿山至今依然是取之不竭的,正如曾经有十代人为了新建筑而从罗马广场取用石材一样,还会有好几代的文人学士要从大挥霍者那里借用基础和人物。
卡萨诺瓦证明了:一个人不是作家,但能写出世界上最使人感兴趣的长篇小说;一个人不是历史学家,但可能编写出最完整的时代画像。
作者简介:
贾科莫•卡萨诺瓦(Giacomo Girolamo Casanova,1725年4月2日-1798年6月4日),极富传奇色彩的意大利冒险家、作家、“追寻女色的风流才子”。18世纪享誉欧洲的大情圣。生于意大利威尼斯,卒于波希米亚的达克斯。
『捌』 情圣卡萨诺瓦的爱情观
人的一生应该这样度过:当他回首往事的时候,不因虚度年华而悔恨,也不因碌碌无为而羞耻。
你,活过吗?
你,爱过吗?
这两个问题,卡萨诺瓦同学,满分100他可以交出800分的答卷,将我们这些带着虚伪面具的人,远远的甩在后面,我们在他后面只有望尘莫及吃土的份儿。
是的,我欣赏他的坦率真实,活的尽兴又洒脱。仅此而已。
贾科莫·卡萨诺瓦,1725年生于意大利威尼斯,拥有着无比丰富、精彩又传奇的一生,他是18世纪“享誉”欧洲的大情圣、声名显赫的外交家、多才多艺的作家、精力旺盛的冒险家、出色的间谍、小有名气的业余医生,同时又是招摇撞骗的魔术师、嗜赌成性的赌棍、臭名昭著的浪荡子。
他最主要的著作就是在穷困潦倒的晚年时期写就的回忆录《我的一生》,书中用真实且略显粗俗的手法还原了他与曾经爱过的116个女人之间花花绿绿的故事,说“爱”,可能玷污了这个神圣的名词,他深谙女性心理,他可以根据女人的个性随时调整他的战略,他爱的快,承诺的快,激情来的快去的也快,不能说他是玩弄女性感情和肉体的骗子渣男,但说他天性风流、放荡不羁,说他只是短暂的喜欢过那些女人们的青春美丽性感,还是比较贴切和中肯的。就像他在前言中无所顾忌的承认:“感官的快乐是我毕生的主要追求,对于我来说没有比这更重要的了,因我是为另一个性别而生的,于是我不断的去爱那个性别,并致力于赢得她的爱。”
“他讲述自己的生平,没有进行道德上的美化,没有讲得富有诗意、甜美动听,没有作哲学上的婉转修饰,而是讲得完全实实在在,完全依照原来的情况:狂热,冒险,衣衫褴褛,无所顾忌,乐趣盎然,言行粗俗,狂妄粗野,生活放荡,但又总是情节紧张,出乎意料。”—— 茨威格
二百多年以来,这部充满情色的自传体小说被翻译成各国的版本广泛流传,卡萨诺瓦本人也备受追捧,我认为,原因之一,他活出了男人们被传统道德压制的男权放飞自我的部分,第二,他完美的塑造了每个女人都幻想能拥有的一款绅士又浪漫的情人形象。
人性中,没有无缘无故的爱,也没有无缘无故造成的爱的表现形式。卡萨诺瓦之所以风流成性、不断追逐感官的刺激,从心理学的角度来说,是幼年时感情的缺失造成的、对感情的过度渴求与依赖。
卡萨诺瓦的母亲是当地小有名气的演员,母亲生下他后为了追求事业,便把他交与外婆照顾,9岁父亲去世后,他便开始了寄宿生活。在他最需要爱最需要悉心照顾的少年时期,父母的缺席,造成了他性格的缺失、内心极度缺乏爱,为了填补感情的空白,他开始从女人身上获取慰藉,他的激情来去匆匆,当激情褪去,马不停蹄的用一个又一个的女人将欢愉延续。他是一棵无根的野草,随波逐流,随风飘摇,却又不停的在命运的河流中抓取那些从来不曾真正属于他的救命稻草。
16岁大学毕业那年,是卡萨诺瓦一生命运的转折点,他遇到了人生中第一位贵人,教他上流社会中应有的言行举止和社交品味,为他以后44年辗转于欧洲各国冒险的道路打下了良好的基础。也正是那一年,他初试云雨并从中找到了安全感幸福感。
“他外貌在同一个身体上、更换衬衫那样不停地更换国家、城市、身体、职业和女人”, 茨威格 在谈到这位无所忌惮的冒险家时如是说。他一生居无定所,足迹几乎遍及整个欧洲,从意大利到英国,从西班牙到瑞士,从奥地利到德国,从波兰到俄罗斯,从捷克到荷兰,从卢森堡到比利时,无不留下他的足迹和精液。据文献记载17世纪全欧洲的漫游路线长约4500英里,在那个车马很慢的年代,这着实了不起。
他接触并交往的人物,上至国家最高统治者,下至社会底层人员;他干过的职业,有下等士兵、修士、小提琴手、赌客、魔法师、医生、彩票发行者、历法改革家、漂染专家、土地改革家、解密专家、歌剧词典作者等等。他染指过的女人,有妓女、修女、名伶、舞蹈家、农妇、少女、伯爵夫人、女皇等等。他丰富又传奇的人生经历,几乎包含了社会生物链从最高到最低的大部分阶层、大部分职业、大部分类型,跨度之大,领域之广,影响之深,令人乍舌。
“我不愿意向我的爱人推荐这部回忆录,但愿意向我的朋友们推荐”。 海涅 曾经这样评价《我的一生》,他说,“书中没有一行和自己的情感相契合,但读起来没有一行不使我感到快乐。”
在卡萨诺瓦的一生里,没有伦理和道德观念的束缚,他将不断追求自由和享乐作为人生目标,他得到快乐的方式就是不断俘获并流连于世间的百媚千红中。最厚颜无耻的,应该是他对自己一生偷香窃玉过程的描写中,没有表现出任何愧疚和忏悔,在他生命中最后的13年,性病缠身,落魄穷困,受尽下人的欺凌,这难道不是因为年轻时、不假思索的草率和过度放纵的结果吗。
极其讽刺的是,无数道德高尚的学者、丰功伟绩的英雄,在他们死后,他们的肉体连同他们的名字很快烟消云散,而卡萨诺瓦这个背离了传统道德、疯狂了一生的人,却轻易地踏入了不朽。
带着学习的心态看这本书,唯一的价值,就是17世纪欧洲历史的文献价值。仅此而已。