为什么网络小说不能用真实地名
Ⅰ 为什么小说里国名和地面都不用真实的名字尤其是一些军事战争类型的小说,比如中国叫华国或者夏国、老美
小说里不能出现政治敏感词汇,否则不会通过评审;
小说里用其他名字代替国名,就丰富了小说人物形象的塑造,就不存在诋毁某个区域或国家的人物形象,即使是小说里很多与官员、政府有关不好的一面,由于没有真实名称,就不具有针对性,不会涉嫌诋毁、诽谤、造谣、等违法行为;
小说本就是虚拟的,故所有的人物形象、故事情节都是作者通过自身的经历加想象虚拟杜撰出来的,虚拟地名也为小说增加不少神秘感,也就是小说基本手段之一;
Ⅱ 写网络小说要注意些什么是不是不可以出现真的人名和地名
不能有血、腥、暴、力、色、情等的描写,不能含政、治、毒、品等敏感话题,发文之前网站的边上都有明确描述的,可以有真实地名,我看很多小说里面都有写真实地名的,在北京南京什么的,南京大学啊,浙江大学什么的,去美国、英国啊,真实姓名嘛~看你写谁了,诸葛亮、曹操、武则天等这样的人当然可以啦,只要不涉及到什么人身攻击这样不好的内容都可以的,当然也可以直接用字母代替
Ⅲ 请问写小说能用真实的地名吗
一般情况下都是不用真实的地名的,怕引起一些不好的影响,反而你会摊上责任的
Ⅳ 为什么中国小说或者电影里城市都不用真名
这样做是为了防止观众产生“先入为主”的思想,比如如果拍摄一部悬疑类的影视作品,主角几乎每天都在面对各种各样穷凶极恶的罪犯,会给部分人带来“某某城市犯罪率极高,而且都是穷凶极恶之徒,手段极端残忍”的错误印象。为了防止观众产生这种错误印象,小说和影视作品中的地名大多都使用虚构的名称。
当然,还有些其他原因诸如题材敏感(这点国外的影视作品也会注意避开,如《熔炉》中把光州改成雾州)、防止对号入座等等,总之使用真正的城市名称没有什么好处,所以索性都责令改成虚构的。
简而言之,就是为了避免少数的双商不高人群看完后瞎扯,所以地名不能用真实存在的。
Ⅳ 小说能用真实地名吗
最好不要用,因为有些话出现在小说上后,会出现写者无意,看者有心的现象~
希望采纳
Ⅵ 网络小说怎么连一个真实地名都不可以有
规避一些敏感的问题。
一旦在小说中用了真实地名,在这座城市发出故事不可能全是正能量,难免涉及敏感问题,一旦出现,极有可能招致非议,严重时会面临被封杀。所以现在网络小说大多都是将真实地名换成其他名字。这样一来,就可以避免除开作者和读者之外的那些并不在乎网络小说的人挑毛病。
Ⅶ 为什么一些网络都市小说里面,中国用华夏代替,北京用燕京代替不可以用中国和北京吗
可以是可以的,但是用了中国这些字眼,审核的严格程度度会上一台阶,会产生一连串的问题,
反正用华夏大家也知道是什么意思,而且有的用华夏确实写的也不是现实中的中国。
Ⅷ 为什么都市小说里省份城市不能用真名啊
1、防止写到什么涉及政治的
2、保持神秘感,有可猜测的空间
3、特定地名的话读者在那个地方话可能会混乱吧