洪吉童传小说在线阅读
Ⅰ 韩国小说洪吉童传对中国哪个小说影响
1、韩国小说洪吉童传收到中国小说《西游记》的影响。又对中国第一部禁毁小说《剪灯新话》产生影响。
2、《剪灯新话》简介:
《剪灯新话》,作者瞿佑〔(1)〕(1341—1427),字宗吉,号存斋,钱塘人。据《历朝诗集》载:“(瞿佑)年十四即有诗名。其父好友张彦复由福建来访,其父具鸡酒款待,张即指鸡为题,命他赋诗一首,他应声而吟:‘宋宗窗下对谈高,五德名声五彩毫,自是范张情义重,割烹何必用牛刀?’张大赞赏,手画桂花一枝,并题诗一首:‘瞿君有子早能诗,风彩英英兰玉姿,天下麒麟原有种,定应高折广寒枝。’”其父甚为得意,为此盖了一座传桂堂。
瞿佑虽学问渊博,才华出众,却生不逢时。早年因避元末兵火,寄居于四明、姑苏等地,颠沛流离;洪武年间,曾做过仁和书院山长,临安、宜阳书院训导之类的小官。永乐初年,升周王府右长史;永乐六年(1408)周王犯了过失,瞿佑由于辅导失职,被拘入狱〔(2)〕;永乐十三年(1415)流放到关外的保安,在那里度过了十年的苦难岁月。在流放中,瞿佑曾作过一首《旅事》,诗曰:“过却春光独掩门,浇愁漫有酒盈樽,孤灯听雨心多感,一剑横空气尚存;射虎何年随李广,闻鸡中夜舞刘琨,平生家国潆怀抱,湿尽青衫总泪痕!”抒发了他壮志难酬的一腔悲愤和满腹辛酸。直到仁宗洪熙元年(1425),瞿佑才由英国公张辅奏请赦还,起用他主家塾三年,后放归。宣宗宣德八年(1433)病逝家中,年87岁。
瞿佑一生著述很多,据郎瑛《七修类稿》及清《浙江通志》等书记载,有20余种。现只有《剪灯新话》、《归田诗话》等几种流传下来。
《剪灯新话》作于明洪武十一年(1378),最初有40卷,称为“剪灯录”,以抄本流传。在瞿佑流放到保安去的时候,不幸将“剪灯录”的原稿和其他稿本一起遗失。后来盱江的胡子昂任四川蒲江尹时,偶然在书记官田以和处发现了“剪灯录”抄本的四卷原稿,非常珍惜。永乐十八年(1420),胡子昂调任到离保安100里的兴和任事,特地找到了瞿佑,将四卷原稿亲自交还给他,并请求他作了重新校订,可能就在那一年付梓刊行〔(3)〕。这时离成书已有42年了。
3、《剪灯新话》被禁原因探究
在中国的禁书史上,秦之禁书,隋之焚纬,是两次大规模的禁书运动。之后,见之于史的零星记载有北宋蔡京窜改实录,秦桧禁野史,宋以后凡民间实录皆禁。元至明初,统治者在民间禁起了戏曲,而且被列入了朝廷律法。至明正统七年(1442),一向被统治阶级鄙视为末流的小说,为什么会在此时受到统治者的特别关注而遭到了禁毁呢?
《英宗实录》卷90载:“正统七年,二月辛末,国子监祭酒李时勉言:‘近有俗儒,假托怪异之事,饰以无根之言,如剪灯新话之类,不惟市井轻薄之徒,至于经生儒士,多舍正学不讲,日夜记忆,以资谈论。若不严禁,恐邪说异端,日新月盛,惑乱人心。乞敕礼部,行文内外衙门,及提调学校佥事御史,并按察司官,巡历去处,凡遇此等书籍,即令焚毁,有印卖及藏习者,问罪如律。庶俾人知正道,不为邪妄所惑。’从之。”根据这段话来进行分析,《新话》被禁的原因有两条。
其一,内容怪异,思想异端。作者在自序中说:“余既编辑古今怪异之事,以为《剪灯录》,凡四十卷矣。好事者每以近事相闻,远不出百年,近止在数载。”可见作者选材与现实有关。他说自己的创作意图是为了“劝善惩恶,哀穷悼屈”,所以,为“习气所溺,欲罢不能,乃援笔为文以记之。”正如序文而言,《新话》的内容大多是一些涉于烟粉、灵怪,神奇妖艳、荒诞不经的故事。
Ⅱ 洪吉童传的介绍
以传说中的古代英雄洪吉童起义为题材的古典文学名著《洪吉童传》是朝鲜最早文人独立创作的母语小说、最早“真正的”母语小说,对朝鲜后世的小说创作以及朝鲜叙事语言的发展都有深远影响,在朝鲜文学史上具有划时代的意义。
Ⅲ 《洪吉童传》韩文原著
我有个word版 太多了贴不上去 要的话留个邮箱什么的 或点在线聊
是古代语估计你看不太懂。
记得给我最佳回答。(级那么高也不给点分。。。)
作品名:坏蛋是怎样炼成的4 作者:曹三少 状态:| 连载
简介:
谢文东是什么?他是神!手握雄兵百万,脚踏乾坤五行。断人生死,逆天改命!除了神,他还是什么?他是一种图腾。弹指一挥沧海变,兄弟二字永流传。他在哪?他就在这里,在我们的身边,或者我们自己就是谢文东。
坏蛋是怎样练成的.rar 文件大小:5.41 M
http://vdisk.weibo.com/s/sM4KSpiUIrXEo
Ⅳ 文学迷小说阅读网
不知你这个问题是什么意思,是想起网站名呢,还是想读小说呢
Ⅵ 下个路口遇见你小说全文在线阅读
书名:《下个路口遇见你》公忠昊(汐夜小说)回复书名就可以看了。
精彩节段:
深夜,静默压抑。
有低低的暧昧声传来。
女人身穿水蓝色贴身长裙,双手抓着床单,跪在地板上。
身后一下比一下迅猛的撞击,让她纤细的腰身像是风中树叶,摇摆不停。
男人逼迫她抬起头,看向一旁的穿衣镜,“说,我是谁?”
秦羽倔强的昂着头,她看着镜子里,两个人分明都穿着衣服,可她两颊微红,她紧闭着牙关,一个字也吐不出来。
斯拉一声,男人暴怒的撕坏了她的长裙,双手握住她的柔软,毫不怜惜的肆虐,声音越来越冷,“你不是一直都喜欢我这样的吗?装什么纯!”
Ⅶ 韩国历史人物洪吉童的三角故事和《快刀洪吉童》是一样的吗
洪吉童
朝鲜历史人物
出生
1440年(世宗22年)
根据日本冲绳石桓岛博物馆中的所藏的 长全大主 (洪吉童妻子的兄弟)的族谱纪录,他出生于正统八年,即1443年。
出生地
全罗南道长城县 亚次谷---今天的全南长城郡黄龙面峨谷1里 亚次谷
洪吉童的家族
洪吉童的母亲
玉英香——是深受洪尚植宠爱的一名官妓,另还生有两个同父的兄弟(贵童、日童),洪吉童的母亲夫姓文。
在小说中的她名叫春蟾,这是因为小说家徐筠的爱妾名叫秋蟾,因此将小说人物命名为春蟾。春蟾指的是春天的蟾蜍,也带有祈愿永保家中富贵、福饴的含意。
洪吉童的夫人
高乙露——膝下有三男两女,她将朝鲜时代品质优异的稻种带到了冲绳。在冲绳一带原来有安南米,但是质量并不好。
现在,冲绳一带和八重山地区都把 高乙露 推崇为丰裕之女神。
人们推测,洪吉童集团在离开韩国前往海外活动时,将种子埋在缸里而传播到了海外。
人生经历
青年期 1460年(世祖 6年)——1470年(圣宗1年)
在废除了庶民管理同等制度的经国大典颁布后,洪吉童放弃了旧式的科举考试,离家来到了当时隶属于罗州目的长城县,以苇岭为中心开展活动。之后,又以光州的无登山和灵岩的月出山为根据地,将贪官污吏及当地土豪的不义之财分之与民众。这之后,又再次将指挥部迁移到智异山附近、庆尚道河东郡化鸡县的菩提庵,与官军展开了对抗活动,活动范围一直远及庆尚道的晋州。以后又在金泉黄岳山跟着学祖大师锻炼兵法和武功。
洪吉童也曾改名为张永己,向全国八道派遣情报人员,以掌握民心。之后的1469年(睿宗 1年)10月,由于政府军队的讨伐战争,又不得不迁到西海岸的海岛附近重开活动。
壮年期 1471年(圣宗 2年)--- 1500年 (燕山君 6年)
在官军的围击追捕下,洪吉童集团于1469年11月中旬在全罗南道灵光多庆浦(现在的法圣浦)附近的宁坪坐船到了押海岛(新安郡押海岛),同时也将根据地迁至了此地。
自此,洪吉童的活动范围由以前的陆上活动变为海上活动。这也为其之后横渡到3千里之外的日本冲绳,建立所谓的栗岛国的海上王国提供了契机。特别是在这一时期,由于当时在集体生活,洪吉童也亲自参与了农业活动和耕作海盐地等渔业活动,以及各类商业活动(市场交易),使其更为积极地投身于抵抗腐败政府及官僚的活动中。
1470年 (圣宗元年)
为了躲避官军频繁的攻击,在制造假洪吉童被捕的假象后,洪吉童集团集体迁到西南海岸的海岛上建立了根据地。 然后他暂时隐藏了身影,从事各类农业活动。
1485年(圣宗 20年)
11月,利欲熏心的全南道道使 韩建 将洪吉童集团定为暴徒,采取行动镇压他们,并将犯人押至官衙,进行了严刑拷打。直到犯人被拷打致死的事件发生后,洪吉童集团才开始考虑,先暂时停止各类农业活动,后重新武装与官军作战。
1487年(圣宗 22年)
政府颁布了禁止使用居刀船(船底较为平坦,近距离移动较为迅速便利的一种船)的禁令。居刀船是当时渔民们的主要捕鱼工具,洪吉童集团也经常使用。
1489年(圣宗 24年)
发行海上通行证---为了搜索洪吉童集团,对从事海上活动的人发行通行证,以从根本上控制反抗活动。
1490年(圣宗 25年)
由于官军在海上展开监控活动,被孤立的洪吉童集团分成两组,到全罗南道的光阳县(现在的顺天光阳港)登陆上岸。但之后再次遭遇官军围追堵截,不得不隐藏于智异山附近任实郡的 平堂院
1495年(燕山君 1年)
洪吉童集团以忠清道鸟岭 等地为主要活动基地,以洪州、公州为生活根据地,将势力范围扩展到了整个忠清道。另外,还在公州的茂盛山山顶上建设要塞,一面与官军作战,一面进行日常生产活动。在这一时期,包括有 严贵孙 等朝廷高官在内的地方的首领、衙前、留乡所的品官等均参与了活动。
1500年(燕山君 6年)10月22日
由于“戊午士祸”,相当多数的士林派被杀死,或被流放,再加上在全国范围内连续几年出现严重干旱,民间怨声载道。为了安定民心,朝廷颁布了释放狱中犯人流放至咸镜道地方的大赦令。洪吉童集团也借机向政府自首。他们被判为欺上罪(诈称是高官,凌辱官吏罪),由忠清道押送至首尔,交于义禁府。
1500年(燕山君 6年)11月
被判于南海三千里流放。
1500年12月5日
于 波照间岛 定居
洪吉童改名为张永己,并向全国八道派遣情报人员,以掌握民心。之后的1469年(睿宗 1年)10月,由于政府军队的讨伐战争,他们又将活动舞台迁至了西海岸的海岛附近。
1501年-1503年
在石洹岛大兵村地区建成了集体居住地,完全控制了周边地区。
1504年
由于宫古岛酋长中曾根实行残酷统治和征收过重的赋税, 日本原著民们饱受煎熬,而纷纷参与到了斗争中,取得了巨大的胜利。人们将中曾根集团赶至了小岛东北部的密林地区,并在上比屋山兴建了草房,以供朝鲜人的生活聚焦地。
1505年-1508年
洪吉通集团由久米岛登陆,驱逐了酋长 (Madahuz),开展了以日本、琉球国、中国为对象的中介贸易活动,并在东支那海掌握海上权,在海岛的要处按朝鲜的传统方式建造了便于防御敌人的城。
宇江城---由洪吉童大儿子建造(位于海岛的最高处,
现被用作日 本自卫队的雷达基地)
中城---由洪吉童的第二个儿子建成
具志川城
1510年
汉文本的洪吉童传《韦岛王传》中记录有洪吉童享年70岁。
1543年
洪吉童的后代们在海上搞贸易活动中遭遇台风,漂流到了忠清道海岸。但是当时的人们认为他们已经不是朝鲜人了,而把他们重新送回到了中国(明)。
1609年
日本本岛在(壬辰、丁酉再乱时对朝鲜人施行了最残酷暴行的人物)对琉球国发动进攻后,冲绳列岛的支配权落入在日本手中。因此,洪吉童在冲绳列岛建立的海上王国也被迫隶属于其之下。
1612年
1612年,洪吉童的后代们为了返回到自己的故国朝鲜,走上亡命逃亡之路。他们坐船一直横渡到了庆尚道的前海,但是当时的朝鲜人却被误认为是日本的再进攻,因此在汉阳(首尔)颁布了非常戒严令,大部分的官员都逃亡到外地,首尔瞬息间变得空荡荡
Ⅷ 洪吉童传 韩文京版
电驴上应该有
Ⅸ 洪吉童传的小说版本
朝文行书体木刻雕版二十四张“京板本”《洪吉童传》是唯一传世的古本,其用词及语法规则带有明显的朝鲜英祖、正祖时代(1724一1800)后期的特征,大致可以认为刊刻于这一时期。直到李氏朝鲜王朝末期(十九世纪末二十世纪初)为止,再无其它版本,更没有汉文本。这是与其它很多朝鲜古典小说版本繁复的情况明显不同的。在韩国,“京板本”的复制本有1958年梨花女子大学韩国文化研究院的影印本、1961年民族文化社出版的郑桩东校注标点本、1970年萤雪出版社出版的韩国语文学会整理本,严格保存了古本原貌。朝鲜则有1954年出版的尹世平注解本、国立文学艺术出版社五十年代末出版的《洪吉童传·田禹治传》合刊本。[4]除此之外,二十世纪以来陆续出版的各种版本,如世昌书馆本、文言社本、大昌书馆本、汉阳出版社古典漫步丛书本等,都为吸引读者或方便阅读等原因而作了较大幅度的扩充与改写,与原本大异其趣了。《洪吉童传》是朝鲜最早文人独立创作的母语小说、最早“真正的”母语小说、最早的以“义贼”活动、下层群众起义活动为主要题材的古小说,对朝鲜后世的小说创作有深远影响。由于这些重要意义,《洪吉童传》在朝鲜文学史、东亚文学史乃至世界文学史上具有很高的地位。
Ⅹ 有人有洪吉童传,云英传,淑香传,九云梦传,虎叱,沈清传的中文电子书吗 感谢了
吧台湾