鲁滨逊漂流记英文小说在线阅读
㈠ 鲁宾逊漂流记英语原文
鲁宾逊漂流记英文版 Robinson Crusoe By Daniel Defoe
http://www.ahanova.com/b06/b060403/robinson_crusoe_enindex.html
㈡ 鲁滨孙漂流记英文版电子书,
㈢ 鲁滨逊漂流记 书名英文
鲁滨逊漂流记(英文原名:Robinson Crusoe,又译作鲁宾逊漂流记,直译作鲁宾逊·克鲁索)是一本由丹尼尔·笛福59岁时所著的第一部小说,首次出版于1719年4月25日。这本小说被认为是第一本用英文以日记形式写成的小说,享有英国第一部现实主义长篇小说的头衔。
㈣ 鲁滨逊漂流记英文版简介
Robinson Crusoe is a novel written by Daniel Defoe. The book was first published on April 25, 1719.
Robinson Crusoe, the protagonist, was born in a middle-class family and spent his life traveling around the world.
On a voyage to Africa, I was caught in a storm and drifted to a deserted island, where I began to live in isolation.
With tenacious will and unremitting efforts, he survived tenaciously on the desert island and returned to his hometown after 28 years, 2 months and 19 days.
This novel was written by Defoe inspired by a real story at that time. In September 1704, a Scottish sailor named Alexander Selkirk quarreled with the captain.
Abandoned by the captain in the Atlantic Ocean and living on a desert island for four years and four months, he was rescued by Captain Woods Rogers.
Defoe is based on the legend of Selkirk.I pour my many years'experience and experience on the sea into the characters.
and make full use of my rich imagination to carry out literary processing.Robinson became not only the hero of the middle and small bourgeoisie at that time.
but also the first idealized new bourgeoisie in Western literature.After many years of publication.
the novel has been translated into many languages and widely spread all over the world. It has been adapted into movies and TV dramas for many times.
中文翻译:
《鲁滨逊漂流记》是英国作家丹尼尔·笛福的一部长篇小说。该书首次出版于1719年4月25日。该作主要讲述了主人公鲁滨逊·克鲁索(Robinson Crusoe)出生于一个中产阶级家庭。
一生志在遨游四海。一次在去非洲航海的途中遇到风暴,只身漂流到一个无人的荒岛上,开始了段与世隔绝的生活。
他凭着强韧的意志与不懈的努力,在荒岛上顽强地生存下来,经过28年2个月零19天后得以返回故乡。
这部小说是笛福受当时一个真实故事的启发而创作的。1704年9月,一名叫亚历山大·塞尔柯克的苏格兰水手与船长发生争吵。
被船长遗弃在大西洋中,在荒岛上生活4年4个月之后,被伍兹·罗杰斯船长所救。笛福便以塞尔柯克的传奇故事为蓝本,把自己多年来的海上经历和体验倾注在人物身上。
并充分运用自己丰富的想象力进行文学加工,使“鲁宾逊”不仅成为当时中小资产阶级心目中的英雄人物。
而且成为西方文学中第一个理想化的新兴资产者。该小说发表多年后,被译成多种文字广为流传于世界各地,并被多次改编为电影和电视剧。
(4)鲁滨逊漂流记英文小说在线阅读扩展阅读:
创作背景:
Defoe lived in an era when British capitalism began to develop on a large scale. In 1702, he was arrested for publishing Shortcuts to Eliminate Different Sects.
which satirized the government's religious policy.He was sentenced to shackles three times. After his release from prison.
he edited newspapers and magazines, wrote many political and economic pamphlets, and was arrested three times for speech relations.
In 1719, Defoe published his first novel Robinson Crusoe. The novel is based on the real experience of Alexander Selkirk on a desert island.
According to the British magazine at that time, in April 1704, Selkirk rebelled at sea and was abandoned by the captain on an island called Massachel in Juan-Fernandez.
Islands, more than 900 kilometers off the coast of Chile.Four years and four months later, he was found and rescued by the navigators. At that time.
Selkirk had forgotten human language and completely turned into a savage. Inspired by this incident, Defoe conceived Robinson's story.
But in the process of the novel's creation, Defoe created Robinson's image from his own perception and feeling of the times.
with the spirit of adventure and enterprising in the rising period of the bourgeoisie and the spirit of colonialism in the 18th century.
中文版:
笛福生活的时代,正是英国资本主义开始大规模发展的年代。1702年,他发表《消灭不同教派的捷径》。
讽刺政府的宗教政策,因而被捕,并被判处枷示三次。出狱后,从事编辑报刊,还写了不少政治、经济方面的小册子,因言论关系又曾三次被捕。
1719年,笛福发表了他的第一部小说《鲁滨逊漂流记》。这部小说是以亚历山大·赛尔柯克在荒岛上的真实经历为原型的。
据当时英国杂志报导:1704年4月,赛尔柯克在海上叛变,被船长遗弃在距智利海岸900多公里的胡安一费尔南德斯群岛中的一个叫马萨捷尔的小岛上。
4年零4个月后被航海家发现而获救。那时,赛尔柯克已忘记了人的语言,完全变成了一个野人。笛福受这件事的启发,构思了鲁滨逊的故事。
但在小说的创作过程中,笛福从自己对时代的观感和感受出发,以资产阶级上升时期的冒险进取精神和18世纪的殖民精神塑造了鲁滨逊这一形象。
㈤ 求鲁滨逊漂流记英文版TXT全集。
我有的,你的邮 箱是多少?我发给你~~~o(∩_∩)o ~~~
㈥ 鲁滨逊漂流记英文版精彩段落
我完全不顾父愿,甚至违抗父命,也全然不听母亲的恳求和朋友们的劝阻。我的这种天性,似乎注定了我未来不幸的命运。my father is willing to completely disregard, even defy fuming, totally did not listen to the mother and begged friends discouraged. I have this instinct, it seems doomed to a tragic fate of my future.
2.我这个不孝之子,背弃父母,不尽天职,老天就这么快惩罚我了,真是天公地道。my filial son, the parents abandoned, not the vocation, God would punish me so quickly, it is to be exactly as it should be.
3.唉!人在恐惧中所作出的决定是多么荒唐可笑啊!凡是理智提供他们保护自己的种种办法,一旦恐惧心占了上风,他们就不知道如何使用这些办法了。woe! People in fear of how ridiculous ah! Any reason to provide them all the way to protect themselves, once the heart of fear prevailed, they will not know how to use these methods.
4尤其是,在这种不幸的境遇中,上帝指引我认识他,乞求他的祝福,这给了我莫大的安慰。这种幸福足以补偿我曾经遭受的和可能遭受的全部不幸还有余。in particular, in this unfortunate situation, God guide me to know him, for his blessing, it gave me great comfort. This happy enough to compensate I have suffered and may suffer from all have more unfortunate.
好词摘录:
搁浅、兜底、吞噬、烟波弥漫、泅水、山坳、恭顺、惊魂甫定、斑斑印记
好句摘录:
我简直吓坏了,呆呆地占在那里,就象挨了一个晴天霹雳。
看到这情景,我怒不可遏,早把恐惧置之度外。我在心里发誓:下次再看到这种暴行,一定不放过他们!
好段摘录:
这里地上结满了许多瓜类,树上挂满了一串串的葡萄,有数有大,还有黄灿灿的柠檬。我顺着果园的斜坡望去,到处是一片清新翠绿的美景,这是我心里充满了喜悦,顿时感到自己成了这块富饶的土地的无可争辩的主人。
不料忽然有一个声音叫我的名字:“鲁宾逊,可怜的,鲁宾逊,你到什么地方去啦?”我从万分惊疑中醒来,定眼一看,原来是“波儿”在叫我,使我分外高兴。“波儿”嘴里那些带点忧伤调子的话都是我平时教它的。现在我劫后余生,它又飞到我手上,亲切地重复着那些它并不太懂的话语,使人倍感亲切和温暖。
你们要是看到我用饭的情景,一定会羡慕不已:我俨然是全岛的君王,一个人高高坐在上面。“波儿”仿佛是我的宠臣,只有它才有权跟我说话,我那只狗仿佛是一位又老又忠实的臣子,而那些猫呢,则像顺民一样分坐在两边。尽管我在岛上有无上的权威,可是实际上我那一身穿戴已经到了不堪入目的地步。有时我把自己打量一下也不禁会哑然失笑。
Good word excerpt:
Stranded, transparency, phagocytosis, the diffuse, swimming, mountain, submissive, at this moment, with mark
Good sentence excerpt:
I was terrified, foolishly accounted for in there, like a bolt from the blue to a.
See this scene, I was furious, leave early to fear. I swear: next time again see such cruelty, must not let them!
Good excerpt:
Here the ground covered with many melons, tree hung bunches of grapes, several large, there are bright yellow lemon. I looked down the slope orchard, everywhere is a fresh and green beauty, this is my heart filled with joy, suddenly feel myself into the fertile land beyond all dispute master.
And suddenly there was a voice calling my name: " Robinson, poor, Robinson, where did you go? " I woke up from a very surprised, looked, originally is the " wave " in me, make me happy. " Wave " mouth those a bit sad tone words are all I teach it. Now I be a survivor of a disaster, it flew into my hand, affectionately repeating those it doesn't understand the words, make people feel warm and warm.
If you saw me with scenario, would envy: I like the king, a person sitting up so high. " Wave " as if it is my favourite, only it has the right to speak to me, my dog is like an old and faithful servant, while those of a cat, as docile as sitting on both sides. Although I have the supreme authority on the island, but in fact I dressed was not fit to be seen. Sometimes I look at also can not help but can't help laughing.
㈦ 鲁宾逊漂流记英文版
编辑推荐:
《鲁滨逊漂流记》是18世纪英国著名作家笛福的代表作品,也是英国乃至整个欧洲文学史上第一部真正意义上的小说。三百多年来在世界各地读者中广泛流传,历久不衰。 该书以1708年一名苏格兰水手航海遇险,最后漂流到一个荒岛上,并且单独留居了四年才被救回这一真实故事作为素材,加工而成的。小说的主人公鲁滨逊出身于一个英国中产阶级家庭,一生志在遨游四海。一次在去非洲航海的途中遇到风暴,只身一人漂流到一个无人的荒岛上,开始了一段与世隔绝的生活。鲁滨逊凭着强韧的意志与不懈的努力,在荒岛上顽强地生存下来。经过了整整28个年头,才有一艘英国船路过该岛,鲁滨逊得以返回故乡。 笛福成功地塑造了一个理想的资产阶级所应具备的一切特征——勇敢、智慧、理性、勤劳、坚强,也告诉人们不论遇到何种困难,都要顽强地生存,上帝也许会抛弃你,但自己永远不要抛弃自己!
㈧ 求英文原版名著的电子版,特别需要鲁滨孙漂流记的英文原版,txt,PDF都行
~如果你认可我的回答,请及时点击【采纳为满意回答】按钮
~~手机提问的朋友在客户端右上角评价点【满意】即可。
~你的采纳是我前进的动力~~
O(∩_∩)O
㈨ txt英文文本:床头灯.II.鲁宾逊漂流记.Robinson.Crusoe
After reading "Robinson Crusoe" This wonderful novel, a tall image emerge from time to time at my eyes, he is brave explorer, navigator Robinson. With his indomitable perseverance, never give up the spirit of its own achieve the dream of sailing.
I seem to see the ships standing on the deck of such a person: he gave up a wealthy and comfortable life, offensive庸庸碌碌that life in order to start a el with bleach to survive challenge. Unfortunately, with all sorts of difficult and Robinson did not overwhelm, but to make him stronger. God grant Robinson's difficult, more challenging for him also!
Storm tsunami, all vessels in addition to Robinson spared, the real challenge for survival has only just begun!
Living on an island, for him to find suitable shelter, ran on shore the whole day, in a rock to find a shelter. Robinson at the foot of the mountain up a small tent, and as much more, which again on a few wooden blocks to hang a hammock. The next day, he put all the boxes, as well as wood, make wooden raft material, a temporary fence堆成for fortifications. But only after ten days, a sudden landslide happened. Robinson not only put the loose soil transported Down to go out, but also installed the ceiling, with the following columns to avoid the recurrence of landslide disasters. Never give up, Robinson laid the foundation of life.
Once, Robinson inadvertently dropped at the corner of the hull, even grow green stems, and soon, grow up a few dozen Sui head, this is the grace of God. Since then, Robinson one half to the rainy season on sow seeds to test, in order to get more food. Worst first test, barley and rice harvests have only just half a bucket. However, after the trial, so that Robinson has become a master farmer. Know when to seed, and now he knew that the two planting seasons, harvest twice. Never give up, Robinson Living With rations.
Shipbuilding home, Robinson also spent a few years, numerous efforts. Light is the felling of several months. However, because of the prior does not take well, the ship away from the coast too far away, how he can not allow boats into the water. This next few years of effort wasted, and all hopes are dashed. Until the emergence of Friday, the hope rises again welled up!
Robinson is a great person, the determination of people, alone in the uninhabited island for 27 years on life. He dared to play against an adverse environment for the struggle, hard work, put a small island in an orderly operation. Him in the face of adversity temper their success a lot of unusual cause. This book is the Church in order to win our only insist that only hard work to get us out of difficulties, work is more important than beliefs ... ...
My life will be with this book and set sail, sailing in life, the brave move, never give up!
不是下载的
㈩ 鲁宾逊漂流记英文TXT版
1
My first sea journey
Before I begin my story,I would like to tell you a little about myself.
I was born in the year 1632,in the city of York in the north of England. My father was German,but he came to live and work in England. Soon after that,he married my mother,who was English. Her family name was Robinson,so,when I was born,they called me Robinson,after her.
My father did well in his business and I went to a good school. He wanted me to get a good job and live a quiet,com-fortable life. But I didn't want that. I wanted adventure and an exciting life.
‘I want to be a sailor and go to sea,’I told my mother and father. They were very unhappy about this.
‘Please don't go,’my father said. ‘You won't be happy,you know. Sailors have a difficult and dangerous life. ’And be-cause I loved him,and he was unhappy,I tried to forget about the sea.
But I couldn't forget,and about a year later,I saw a friend in town. His father had a ship,and my friend said to me,‘We’re sailing to London tomorrow. Why don't you come with us?’
And so,on September 1st,1651,I went to Hull,and the next day we sailed for London.
But,a few days later,there was a strong wind. The sea was rough and dangerous,and the ship went up and down,up and down. I was very ill,and very afraid.
‘Oh,I don't want to die!’I cried. ‘I want to live!If I live,I'll go home and never go to sea again!’
The next day the wind dropped,and the sea was quiet and be autiful again.
‘Well,Bob,’my friend laughed. ‘How do you feel now?The wind wasn't too bad. ’
‘What!’I cried. ‘It was a terrible storm. ’
‘Oh,that wasn't a storm,’my friend answered. ‘Just a lit-tle wind. Forget it. Come and have a drink. ’
After a few drinks with my friend,I felt better. I forgot about the danger and decided not to go home. I didn't want my friends and family to laugh at me!
I stayed in London for some time,but I still wanted to go to sea. So,when the captain of a ship asked me to go with him to Guinea in Africa,I agreed. And so I went to sea for the second time.
It was a good ship and everything went well at first,but I was very ill again. Then,when we were near the Canary Is-lands,a Turkish pirate ship came after us. They were famous thieves of the sea at that time. There was a long,hard fight,but when it finished,we and the ship were prisoners.
The Turkish captain and his men took us to Sallee in Moroc-co. They wanted to sell us as slaves in the markets there. But in the end the Turkish captain decided to keep me for himself,and took me home with him. This was a sudden and terrible change in my life. I was now a slave and this Turkish captain was my master.
2
Down the coast of Africa
For two long years I lived the life of a slave. I worked in escape,but it was never possible. I thought about it day and night. My master liked to go fishing in a little boat,and he al-ways took me with him. A man called Moely,and a young boy also went with us.
One day my master said to us,‘Some of my friends want to go fishing tomorrow. Get the boat ready. ’
So we put a lot of food and drink on the boat,and the next morning,we waited for my master and his friends. But when my master arrived,he was alone.
‘My friends don't want to go fishing today,’he said to me. ‘But you go with Moely and the boy,and catch some fish for our supper tonight. ’
‘Yes,master,’I answered quietly,but inside I was excited. ‘Perhaps now I can escape,’I said to myself.
My master went back to his friends and we took the boat out to sea. For a time we fished quietly,and then I moved carefully behind Moely and knocked him into the water. ‘Swim!’I cried. ‘Swim to the shore!’
My master liked to shoot seabirds and so there were guns on the boat. Quickly,I took one of these guns. Moely was swim-ming after the boat and I shouted to him:
Go back to the shore!You can swim there—it's not too far. I won't hurt you,but if you come near the boat,I'll shoot you through the head!’So Moely turned,and swam back to the shore as quickly as he could.
Then I said to the boy,‘Xury,if you help me,I'll be a good friend to you. If you don't help me,I'll push you into the sea too. ’
But Xury was happy to help me. ‘I'll go all over the world with you,’he cried.
I wanted to sail to the Canary Islands,but I was afraid to go too far from the shore. It was only a small boat. And so we sailed on south for some days. We had very little water,and it was dangerous country here,with many wild animals. We were afraid,but we often had to go on shore to get more water. Once I used a gun to shoot a wild animal. I don't know what animal it was,but it made a good meal.
For about ten or twelve days we sailed on south,down the coast of Africa. Then one day we saw some people on the shore—strange,wild people,who did not look friendly. By now we had very little food,and We really needed help. we were afraid,but we had to go on shore.
At first,they were afraid of us,too. Perhaps white people never visited this coast. We did not speak their language,of course,so we used our hands and faces to show that we were hungry. They came with food for us,but then they moved away quickly. We carried the food to our boat,and they watched us. I tried to thank them,but I had nothing to give them.
Just then two big wild cats came down to the shore from the mountains. I think they were leopards. The people were afraid of these wild cats,and the women cried out. Quickly,I took a gun,and shot one of the animals. The second wild cat ran back up into the mountains.
Guns were new to these African people,and they were afraid of the loud noise and the smoke. But they were happy about the dead wild cat. I gave them the meat of the dead animal,and they gave us more food and water.
We now had a lot of food and water,and we sailed on. Eleven days later we came near the Cape Verde Islands. We could see them,but we couldn't get near because there was no wind. We waited.
Suddenly Xury called to me,‘Look,a ship!’
He was right!We called and shouted and sailed our little boat as fast as we could. But the ship did not see us. Then I re-membered the guns which made a lot of smoke. A few minutes later the ship saw us and turned.
When we were on the ship,the Portuguese captain listened to my story. He was going to Brazil and agreed to help me,but he wanted nothing for his help. ‘No,’he said,when I tried to pay him. ‘Perhaps,one day,someone will help me when I need it. ’
But he gave me money for my boat,and for Xury,too. At first,I did not want to sell Xury as a slave,after all our danger-ous adventures together. But Xury was happy to go to the cap-tain,and the captain was a good man. ‘In ten years’time,’he said,‘Xury can go free. ’
When we arrived in Brazil three weeks later,I said goodbye to the captain and Xury,left the ship,and went to begin a new life.
3
The storm and the shipwreck
I stayed in Brazil and worked hard for some years. By then I was rich…but also bored. One day some friends came to me and said,‘We're going to Africa to do business. Why don't you come with us?We'll all be rich after this journey!’
How stupid I was!I had an easy,comfortable life in Brazil,but,of course,I agreed. And so,in 1659,I went to sea again.
At first,all went well,but then there was a terrible storm. For twelve days the wind and the rain didn't stop. We lost three men in the sea,and soon the ship had holes in its sides. ‘We’re all going to die this time,’I said to myself. Then one morning one of the sailors saw land,but the next minute our ship hit some sand just under the sea. The ship could not move and we were really in danger now. The sea was trying to break the ship into pieces,and we had very little time. Quickly,we put a boat into the sea and got off the ship. But the sea was very rough and our little boat could not live for long in that wild water.
Half an hour later the angry sea turned our boat over and we were all in the water. I looked round for my friends,but I could see nobody. I was alone.
That day I was lucky,and the sea carried me to the shore. I could not see the land,only mountains of water all around me. Then,suddenly,I felt the ground under my feet. Another mountain of water came,pushed me up the beach,and I fell on the wet sand.
At first I was very thankful to be alive. Slowly,I got to my feet and went higher up the shore. From there,I looked out to sea. I could see our ship,but it was wrecked and there was no-body near it. There was nobody in the water. All my friends were dead. I was alive,but in a strange wild country,with no food,no water,and no gun.
It was dark now and I was tired. I was afraid to sleep on the shore. Perhaps there were wild animals there. So I went up into a tree and I stayed there all night.