君子在上小说在线阅读
A. 哪里可以搜索君子在上
可以在QQ浏览器、网络、360浏览器等等
鲁镇的酒店的格局,是和别处不同的:都是当街一个曲尺形的大柜台,柜里面预备着热水,可以随时温酒。做工的人,傍午傍晚散了工,每每花四文铜钱,买一碗酒,——这是二十多年前的事,现在每碗要涨到十文,——靠柜外站着,热热的喝了休息;
倘肯多花一文,便可以买一碟盐煮笋,或者茴香豆,做下酒物了,如果出到十几文,那就能买一样荤菜,但这些顾客,多是短衣帮,大抵没有这样阔绰。只有穿长衫的,才踱进店面隔壁的房子里,要酒要菜,慢慢地坐喝。
我从十二岁起,便在镇口的咸亨酒店里当伙计,掌柜说,我样子太傻,怕侍候不了长衫主顾,就在外面做点事罢。外面的短衣主顾,虽然容易说话,但唠唠叨叨缠夹不清的也很不少。
他们往往要亲眼看着黄酒从坛子里舀出,看过壶子底里有水没有,又亲看将壶子放在热水里,然后放心:在这严重监督下,羼(chàn )水也很为难。
所以过了几天,掌柜又说我干不了这事。幸亏荐头的情面大,辞退不得,便改为专管温酒的一种无聊职务了。
我从此便整天的站在柜台里,专管我的职务。虽然没有什么失职,但总觉得有些单调,有些无聊。掌柜是一副凶脸孔,主顾也没有好声气,教人活泼不得;只有孔乙己到店,才可以笑几声,所以至今还记得。
孔乙己是站着喝酒而穿长衫的唯一的人。他身材很高大;青白脸色,皱纹间时常夹些伤痕;一部乱蓬蓬的花白的胡子。穿的虽然是长衫,可是又脏又破,似乎十多年没有补,也没有洗。
他对人说话,总是满口之乎者也,叫人半懂不懂的。因为他姓孔,别人便从描红纸上的“上大人孔乙己”这半懂不懂的话里,替他取下一个绰号,叫作孔乙己。
孔乙己一到店,所有喝酒的人便都看着他笑,有的叫道,“孔乙己,你脸上又添上新伤疤了!”他不回答,对柜里说,“温两碗酒,要一碟茴香豆。”便排出九文大钱。他们又故意的高声嚷道,“你一定又偷了人家的东西了!”孔乙己睁大眼睛说,“你怎么这样凭空污人清白……”
“什么清白?我前天亲眼见你偷了何家的书,吊着打。”孔乙己便涨红了脸,额上的青筋条条绽出,争辩道,“窃书不能算偷……窃书!……读书人的事,能算偷么?”接连便是难懂的话,什么“君子固穷”,什么“者乎”之类,引得众人都哄笑起来:店内外充满了快活的空气。
听人家背地里谈论,孔乙己原来也读过书,但终于没有进学,又不会营生;于是愈过愈穷,弄到将要讨饭了。幸而写得一笔好字,便替人家钞钞书,换一碗饭吃。
可惜他又有一样坏脾气,便是好喝懒做。坐不到几天,便连人和书籍纸张笔砚,一齐失踪。如是几次,叫他抄书的人也没有了。孔乙己没有法,便免不了偶然做些偷窃的事。
但他在我们店里,品行却比别人都好,就是从不拖欠孔乙己喝过半碗酒,涨红的脸色渐渐复了原,旁人便又问道,“孔乙己,你当真认识字么?”孔乙己看着问他的人,显出不屑置辩的神气。
他们便接着说道,“你怎的连半个秀才也捞不到呢?”孔乙己立刻显出颓唐不安模样,脸上笼上了一层灰色,嘴里说些话;这回可是全是之乎者也之类,一些不懂了。在这时候,众人也都哄笑起来:店内外充满了快活的空气。
有一回对我说道,“你读过书么?”我略略点一点头。他说,“读过书,……我便考你一考。茴香豆的茴字,怎样写的?”我想,讨饭一样的人,也配考我么?便回过脸去,不再理会。孔乙己等了许久,很恳切的说道,“不能写罢?……我教给你,记着!这些字应该记着。将来做掌柜的时候,写账要用。”
我暗想我和掌柜的等级还很远呢,而且我们掌柜也从不将茴香豆上账;又好笑,又不耐烦,懒懒的答他道,“谁要你教,不是草头底下一个来回的回字么?”
孔乙己显出极高兴的样子,将两个指头的长指甲敲着柜台,点头说,“对呀对呀!……茴字有四样写法,你知道么?”我愈不耐烦了,努着嘴走远。孔乙己刚用指甲蘸了酒,想在柜上写字,见我毫不热心,便又叹一口气,显出极惋惜的样子。
有几回,邻居孩子听得笑声,也赶热闹,围住了孔乙己。他便给他们吃茴香豆,一人一颗。孩子吃完豆,仍然不散,眼睛都望着碟子。孔乙己着了慌,伸开五指将碟子罩住,弯腰下去说道,“不多了,我已经不多了。”直起身又看一看豆,自己摇头说,“不多不多!多乎哉?不多也。”于是这一群孩子都在笑声里走散了。
孔乙己是这样的使人快活,可是没有他,别人也便这么过。
有一天,大约是中秋前的两三天,掌柜正在慢慢的结账,取下粉板,忽然说, “孔乙己长久没有来了。还欠十九个钱呢!”我才也觉得他的确长久没有来了。
一个喝酒的人说道,“他怎么会来?……他打折了腿了。”掌柜说,“哦!”“他总仍旧是偷。这一回,是自己发昏,竟偷到丁举人家里去了。他家的东西,偷得的么?”
“后来怎么样?”“怎么样?先写服辩,后来是打,打了大半夜,再打折了腿。” “后来呢?”“后来打折了腿了。”“打折了怎样呢?”“怎样?……谁晓得?许是死了。”掌柜也不再问,仍然慢慢的算他的账。
中秋之后,秋风是一天凉比一天,看看将近初冬;我整天的靠着火,也须穿上棉袄了。一天的下半天,没有一个顾客,我正合了眼坐着。忽然间听得一个声音, “温一碗酒。”这声音虽然极低,却很耳熟。看时又全没有人。站起来向外一望,那孔乙己便在柜台下对了门槛坐着。
他脸上黑而且瘦,已经不成样;虽然间或没有现钱,暂时记在粉板上,但不出一月,定然还清,从粉板上拭去了孔乙己的名字。
孔乙己喝过半碗酒,涨红的脸色渐渐复了原,旁人便又问道,“孔乙己,你当真认识字么?”孔乙己看着问他的人,显出不屑置辩的神气。他们便接着说道,“你怎的连半个秀才也捞不到呢?”
孔乙己立刻显出颓唐不安模样,脸上笼上了一层灰色,嘴里说些话;这回可是全是之乎者也之类,一些不懂了。在这时候,众人也都哄笑起来:店内外充满了快活的空气。
在这些时候,我可以附和着笑,掌柜是决不责备的。而且掌柜见了孔乙己,也每每这样问他,引人发笑。孔乙己自己知道不能和他们谈天,便只好向孩子说话。有一回对我说道,“你读过书么?”我略略点一点头。他说,“读过书,……我便考你一考。茴香豆的茴字,怎样写的?”
我想,讨饭一样的人,也配考我么?便回过脸去,不再理会。孔乙己等了许久,很恳切的说道,“不能写罢?……我教给你,记着!这些字应该记着。将来做掌柜的时候,写账要用。”
我暗想我和掌柜的等级还很远呢,而且我们掌柜也从不将茴香豆上账;又好笑,又不耐烦,懒懒的答他道,“谁要你教,不是草头底下一个来回的回字么?”
孔乙己显出极高兴的样子,将两个指头的长指甲敲着柜台,点头说,“对呀对呀!……茴字有四样写法,你知道么?”我愈不耐烦了,努着嘴走远。孔乙己刚用指甲蘸了酒,想在柜上写字,见我毫不热心,便又叹一口气,显出极惋惜的样子。
中秋之后,秋风是一天凉比一天,看看将近初冬;我整天的靠着火,也须穿上棉袄了。一天的下半天,没有一个顾客,我正合了眼坐着。忽然间听得一个声音, “温一碗酒。”这声音虽然极低,却很耳熟。看时又全没有人。站起来向外一望,那孔乙己便在柜台下对了门槛坐着。
他脸上黑而且瘦,已经不成样子;穿一件破夹袄,盘着两腿,下面垫一个蒲包,用草绳在肩上挂住;见了我,又说道,“温一碗酒。”掌柜也伸出头去,一面说,“孔乙己么?你还欠十九个钱呢!”
孔乙己很颓唐的仰面答道,“这……下回还清罢。这一回是现钱,酒要好。”掌柜仍然同平常一样,笑着对他说,“孔乙己,你又偷了东西了!”但他这回却不十分分辩,单说了一句“不要取笑!”
“取笑?要是不偷,怎么会打断腿?”孔乙己低声说道, “跌断,跌,跌……”他的眼色,很像恳求掌柜,不要再提。此时已经聚集了几个人,便和掌柜都笑了。
我温了酒,端出去,放在门槛上。他从破衣袋里摸出四文大钱,放在我手里,见他满手是泥,原来他便用这手走来的。不一会,他喝完酒,便又在旁人的说笑声中,坐着用这手慢慢走去了。
自此以后,又长久没有看见孔乙己。到了年关,掌柜取下粉板说,“孔乙己还欠十九个钱呢!”到第二年的端午,又说“孔乙己还欠十九个钱呢!”到中秋可是没有说,再到年关也没有看见他。
我到现在终于没有见——大约孔乙己的确死了。
一九一九年三月。
词语注释:
1、短衣帮:旧指短打衣着的劳动人民。
2、阔绰(chuò):阔气。
3、羼(chàn):混合,掺杂。
4、荐头:旧社会以介绍佣工为业的人,也泛指介绍职业的人。
5、声气:这里指态度。
6、满口之乎者也:意思是满口文言词语。这里用来表现孔乙己的书呆子气。
7、上大人孔乙己:旧时通行的描红纸(描红纸:一种印有红色楷字,供儿童摹写毛笔字用的字帖。旧时最通行的一种,印有“上大人孔(明代以前作丘)乙己化三千七十士尔小生八九子佳作仁可知礼也”这样一些笔划简单、三字一句和似通非通的文字。),印有“上大人孔乙己”这样一些包含各种笔画而又比较简单的字,三字一句。
8、“君子固穷”:语见《论语·卫灵公》。“固穷”即“固守其穷”,不以穷困而改变操守的意思。固,安守。
9、进学:明清科举制度,童生经过县考初试,府考复试,再参加由学政主持的院考(道考),考取的列名府、县学籍,叫进学,也就成了秀才。又规定每三年举行一次乡试(省一级考试),由秀才或监生应考,取中的就是举人。
10、营生:谋生,筹划如何生活。
11、钞:现写作“抄”。
12、回字有四样写法:“回”字过去一般只有三种写法:“回”“囘”“囬”,极少有人用第四种写法(外部一个偏旁“囗”中间加上一个“目”字)。孔乙己这种深受科举教育毒害的读书人,常会注意一些没有用的字,而且把这看成学问和本领。
13、“多乎哉?不多也”:语见《论语·子罕》:“大宰问于子贡曰:‘夫子圣者与?何其多能也!’子贡曰:‘固天纵之将圣,又多能也。’子闻之,曰:‘大宰知我乎?吾少也贱,故多能鄙事。’君子多乎哉?不多也。”这里与原意无关。
14、服辩:又作“伏辩”,即认罪书。这里指不经官府而自行了案认罪的书状。
15、年关:年底。旧社会年底结账时,债主要向欠债的人索债,欠债的人过年如同过关,所以叫“年关”。下文的端午和中秋,在旧社会里也是结账的期限。
(2)君子在上小说在线阅读扩展阅读:
一、创作背景:
1、历史背景
19世纪末期,清朝政府腐败,民不聊生,隋唐以来的科举制度仍在盛行。少数读书人爬上统治地位,但大多数下层知识分子穷困潦倒。小说《孔乙己》的主人公孔乙己就是鲁迅先生笔下的这样一个典型。
1911年辛亥革命后,袁世凯称帝,复辟势力猖撅,革命成果被窃夺。
“五四”运动前后,科举制度虽被废除,但封建文化和封建教育仍然根深蒂固,封建教育仍以其他方式推行,人民仍处于昏沉、麻木状态。
1917年十月革命一声炮响,给中国送来了马列主义。中国革命的知识分子李大钊等领导和策动了新文化运动,向封建文化教育进行猛烈抨击。
为了愤怒讨伐封建制度和封建文化,为了“描绘社会上的或一种生活,请读者看看”以“引起疗救的注意”,鲁迅先生继《狂人日记》后,于1918年冬创作了小说《孔乙己》。
2、创作历程
《孔乙己》写于1918年冬天,当时以《新青年》为阵地,虽已揭开了新文化运动的序幕,但是封建复古的逆流仍很猖獗。
科举制度虽于1906年废除,但是培植孔乙己这种人的社会基础依然存在,孔孟之道仍然是社会教育的核心内容,这样就有可能产生新的“孔乙己”。
要拯救青年一代,不能让他们再走孔乙己的老路。鲁迅选取了社会的一角——鲁镇的咸亨酒店,艺术地展现了20多年前社会上的这种贫苦知识分子的生活,就在于启发读者对照孔乙己的生活道路和当时的教育现状,思考当时的社会教育和学校教育,批判封建教育制度和科举制度。
二、作品主旨:
孔乙己是一个在当时的社会中找不到自己的位子的苦人和弱者,用众人的哄笑来贯穿这样一个令人悲酸的故事,烘托和加强了小说的悲剧效果。
这种哄笑是麻木的笑,这使孔乙己的悲剧更笼上一层令人窒息的悲凉的意味。一面是悲惨的遭遇和伤痛,另一面不是同情和眼泪,而是无聊的逗笑和取乐,以乐境写哀,更令人悲哀,表示孔乙己的悲剧不是个人的悲剧,而是社会的悲剧,作品反封建的意义就更加深刻了。
封建秩序是封建社会的基础,在这样等级森严的封建统治下,民众的活力、热情、同情心都被扼杀,变得麻木不仁,自私冷漠。在短衣帮的心目中也以为既然“学而优则仕”,那么连半个秀才也捞不到的孔乙己当然是劣货,只值得奚落和取笑。
他们意识不到自己与孔乙己同样在封建秩序中处于倍受压迫的社会底层,同样可悲可怜,所以他们对孔乙己这样一个不幸者不但没有同情和帮助,相反只知道哄笑取乐,在他们劳累而苦闷的生涯中寻求片刻的快乐。
另一方面,“为了揭示社会对于处在苦境的人的凉薄”也是这篇文章的主旨之一。
三、作者简介:
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),曾用名周樟寿,后改名为周树人,曾字豫山,后改豫才,曾留学日本仙台医科专门校(现东北大学)。
“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家、民主战士,五四新文化运动的重要参与者,中国现代文学的奠基人。毛泽东曾评价:“鲁迅的方向,就是中华民族新文化的方向。”
鲁迅一生在文学创作、文学批评、思想研究、文学史研究、翻译、美术理论引进、基础科学介绍和古籍校勘与研究等多个领域具有重大贡献。
他对于五四运动以后的中国社会思想文化发展具有重大影响,蜚声世界文坛,尤其在韩国、日本思想文化领域有极其重要的地位和影响,被誉为“二十世纪东亚文化地图上占最大领土的作家”。
鲁迅一生的著作包括杂文、短篇小说、论文、散文、翻译近1000万字,其中杂文集共16本:
《热风》《坟》《华盖集》《华盖集续编》(1926)《而已集》(1927)《三闲集》《二心集》(1930)《南腔北调集》(1932——1933)《伪自由书》《准风月谈》《花边文学》《且介亭杂文》(1934——1936)等。散文集《朝花夕拾》,散文诗集《野草》,真实地讽刺了当时社会的黑暗面。
C. 求既见君子『娱乐圈』by深雪闻蝉全文txt
附件已上传,请在电脑上查看
D. 求君子以泽大大到现在为止的所有小说 包括上古神话系列
君子以泽BG作品如下:
E. <越堕落越快乐>全文(<书屋>2006.2上.)
越堕落越快乐
曾以亮
清朝末年,有两位国学大师与民族革命扯上了千丝万缕的联系,一位是章太炎,另一位是刘师培,一个字枚叔,另一个字申叔。“二叔”的学问在伯仲之间,他们彼此推崇,互相抬举。只不过气性迥异,一个阳刚,另一个阴柔。结局也大不同,一个虽然负气使性,常与革命阵营闹点别扭,但还不至于卖身投敌,觍颜事敌,另一个则千流万转,直线堕落,可谓劣迹斑斑,身上黥满了“叛徒”、“走狗”的耻辱标志,永世难以洗脱。
刘师培(1884~1919)出生于江苏仪征一个世代书香的门第,曾祖刘文淇、祖父刘毓崧、伯父刘寿曾、父亲刘贵曾都是清代乾嘉传统的经学家,个个淹通经史,家学渊源甚深。刘师培八岁学《周易》,十二岁时即已将四书五经背诵如流,“为人虽短视口吃,而敏捷过诸父,一目辄十行下,记诵久而弗渝”。刘师培秉赋极高,精勤过人,再加上名师点拨,积以年月,他就不啻克绍箕裘那么简单,必定能青出于蓝而胜于蓝,成为名动天下的国学大家。刘师培十七岁进学,十九岁中举,可谓少年得志。1904年,他会试落第,盘桓沪上,受到章太炎的强烈影响,倾向民族革命,著有《中国民约精义》等雄文,抨击专制,倡扬民主。1907年,刘师培前往东瀛,加入中国同盟会,创办《天义报》,宣传无政府主义和社会主义。由于看不惯孙中山的所作所为,又与章太炎发生龃龉,遂与革命阵营彻底决裂,投靠两江总督端方,叛卖革命党人。端方入川受戮,他亦遭到羁囚,幸而获释,在成都国学院短期讲学,然后前往山西太原,在阎锡山门下充当帮闲清客。其后,受其荐举,被袁世凯招揽于旗下,成为筹安会“六君子”之一。袁氏建立短命的洪宪王朝,刘师培被策封为上大夫,这番荣华富贵却只是梦幻泡影。1917年,蔡元培聘请刘师培为北京大学国文系教授。1919年1月,刘师培与黄侃、朱希祖、马叙伦、梁漱溟等学者成立“国故月刊社”,以保全国粹为己任。1919年11月20日,刘师培因患肺结核,医药罔效,病逝于北京,年仅三十六岁。其主要著作由南桂馨、钱玄同等生前好友搜集整理,居然有七十四种之多,合称《刘申叔先生遗书》。刘师培若肯将全部心思沉潜于学问,不走江湖,不入官场,不求荣达,自珍自励,积健为雄,他只须与章太炎同寿(六十九岁),成就当在章太炎之上。刘师培魂归道山后,蔡元培撰《刘君申叔事略》,言语间充满了惋惜之情:“向使君委身学术,不为外缘所扰,以康强其身,而尽瘁于著述,其所成就,宁可限量?惜哉!”
无论是在精神方面还是在身体方面,刘师培都属蒲柳之质,弱不禁风,受不起挫折和失败。他十九岁中举,踌躇满志,翌年进京参加会试,自以为“今科必中”,从此官运亨通,前途一帆风顺,却不料名落孙山,“飞腾无术儒冠误”,其翰林梦化为泡影。懊丧之余,刘师培口无遮掩,对考官对朝廷甚至对光绪皇帝、慈禧太后都多有微词。恃酒壮胆,狂态毕露,言论颇为激切。他说科举有哪样好?八股文有哪样好?直折腾得士子头脑僵化,一个个迂腐不堪,全无救世之勇和济世之智。当此河决鱼烂之时,朝廷若不改弦易辙,铲除科举积弊,创办新式学堂,鼓励出洋留学,弱国愚民将如何与世界列强争雄斗胜?正所谓祸从口出,尽管刘师培的话句句在理,但他的高论却完全不合时宜,传来传去,就鼻歪眼斜了,官府将他视为危险分子,要拿他治罪。这样,刘师培在扬州难以立足,索性逃到上海,去开辟另一片新天地。
在上海,刘师培与章太炎、蔡元培、谢无量等人一起发表反清言论,积极参与《俄事警闻》、《警钟日报》和《国粹学报》的编辑工作,为《中国白话报》撰稿,用通俗易懂的浅白文言,向民众宣传民族革命主张。这一期间,他写作了《中国民族志》、《攘书》、《悲佃篇》、《中国民约精义》和《匪风集》。他非常反感所谓满汉一体的高论,在《辨满人非中国之臣民》一文中,他详细考证满人的族源,力证满族是外夷,与汉族“不独非同种之人,亦且非同国之人”。非我族类,其心必异,满族统治者卖国残民,无所不为,就并不奇怪了。
刘师培先后加入中国教育学会、光复会、同盟会、国学保存会等进步组织。尤其令人刮目相看的是,他迅速成为一名激进的革命党人,参与策划了行刺反动官僚王之春的行动,将好友张继所赠手枪借给义士万福华。倘若照这样的路数发展下去,刘师培也未必不能由文弱书生成长为钢铁战士,但他走错了一步关键棋,那就是与何震结婚。何震原名何班,具有极端的女权思想。她写作《女子复仇论》,鼓吹男女一切平等,称天下男子都是女子的大敌,女子理应复仇,声称要“革尽天下压制妇女之男子”,同时“革尽天下甘受压制之女子”,对女子“甘事多妻之夫”者,要“共起而诛之”。何震的控制欲和虚荣心特别强,她参加革命活动,只不过是寻求刺激。他们夫妇二人被上海革命党人比作普鲁东和索菲亚,乃是牵强附会。1905年,刘师培在《警钟日报》上公开辱骂德国人,遭到租界巡捕房的通缉。他化名金少甫,逃往嘉兴。1906年春,刘师培应陈独秀之邀,奔赴安徽芜湖,任教于安徽公学、皖江中学,他们秘密组织“岳王会”,宣传革命,发展党人,培养专门从事暗杀的人才。刘师培改名光汉,自署为“激烈派第一人”,他在《中国白话报》上发表《论激烈的好处》。文中说,中国人之所以瞻前顾后,一事无成,是由于有恐怖心、挂碍心、依恋心时常作祟;要扭转这种现状,解除这种束缚,改变这种心理习惯,非出以激烈的手段不可。中国的事情,如家庭上的压抑、政体上的专制、礼俗上的拘束,没有一桩不该破坏,也只有破坏才能更新变好。惟有激烈的手段可以唤醒和鼓动中国的民众,使他们不再安于现状,苟且偷生。一言以蔽之,中国的衰亡都误在“平和”二字,要治本就得激烈。刘师培的这种说法,在当时或许对革命者有其鼓劲加油的积极作用,但显得狂热而幼稚,摆明了,他是那种只喜欢烧荒不愿意垦殖的愤青。
二十世纪初,留学欧美的中国志士强调科学救国和教育教国,留学日本的中国志士则坚持民族革命,矢志推翻腐朽的满清王朝。在当时一大批造反的秀才中,刘师培去日本较晚。1907年春,他应章太炎的盛情邀请,东渡扶桑,结识孙中山、黄兴、陶成章等革命领袖,留在同盟会东京本部工作,与章太炎等人组织“亚洲和亲会”,发表一些火药味十足的文章,其排满反清的激烈程度丝毫也不逊色于章太炎。1907年6月8日,刘师培《辨满人非中国之臣民》在《民报》第十四期发表,章太炎的读后感是:“申叔此作,虽康圣人亦不敢著一词,况梁卓如、徐佛苏辈乎?”章太炎是清末民初著名的古文经学大师,他一向自视甚高,目无余子,这回识获巨才伟器的喜悦却溢于言表。
然而,刘师培本质上是一个喜好标新立异自以为高明的人,是一个犹疑多变患得患失的人。他受无政府主义和社会主义思潮的影响,在同盟会之外另立旗帜,发起成立“女子复权会”和“社会主义讲习会”,创办《天义报》和《衡报》,主张废除等级制度,实现人权平等。他还创立“农民疾苦调查会”,征集民谣民谚,反映民生疾苦。他组织人手翻译《共产党宣言》和克鲁鲍特金的《面包掠夺》、《总同盟罢工》等纲领性文件,为《共产党宣言》中译本作序,盛赞阶级斗争学说为“千古不磨之论”,马克思与达尔文双双造福人类“其功不殊”,俨然是一位无政府主义、进化论和社会主义的多重信仰者。
在“城头变幻大王旗”的乱世,狂热书生突然改变信仰,是完全可以理解,也是完全应该谅解的事情,而背叛革命,出卖朋友,踩着他人的白骨以求飞升,则另当别论,二者的性质天差地别。刘师培投靠两江总督端方,公开背叛革命,这不啻是白璧之玷,是其一生最大的污点,倾江河之水也无法洗刷。经此蜕变,刘师培在革命党人眼中已成无耻之尤的败类,遭到唾弃。若非蔡元培、陈独秀、章太炎等昔日友人保持宽容态度,刘师培的余生将更为凄惶。
章太炎不喜欢孙中山,这是公开的秘密。刘师培视章太炎为良师益友,受到影响,自然爱其所爱,憎其所憎。他对孙中山的评价极低:“盖孙文本不学之徒,贪淫性成,不知道德为何物。”可见他对孙中山反感至极。
1907年,日本政府接到清政府的外交照会,总得做做样子吧,便依循惯例,将革命者孙中山驱逐出境。但日本政府觉得这样对待孙中山颇怀歉疚心理,便由外务省赠予程仪(路费)五千元。此外,东京股票商铃木久五郎馈赠一万元。孙中山正为募集革命经费暗自犯愁,此项赠款来得恰是时候,他便悉数笑纳,并未拒绝。此事同盟会同仁一无所知,多少有点黑箱操作之嫌,因而引起风潮。章太炎当时正主编同盟会机关报《民报》,经费左支右绌,听说孙中山收取大笔黑金,拨给《民报》的补贴却只有区区两千元,顿时气不打一处来。他在总编室取下孙中山的肖像,咣啷一声掷于地上,坚决主张罢免孙中山的总理之职,由黄兴取代。陶成章更不是一盏省油的灯。他起草《七省同盟会意见书》,历数孙中山十九条罪状,将排孙倒孙情绪煽至沸点。章太炎在集会上说:
孙文自欧洲来到东京,囊空如洗,一文莫名,所有日常生活开支,概由同盟会同志捐献供应。而今孙文得自日本当局馈赠一万五千元,以自动离境为交换条件,事前事后,本会毫不知情。孙文如此见利忘义,不自珍惜志节,不愤发艰苦卓绝情操,接受了污染渗透的赠与,使本会大公无私的号召力,蒙受毁损的阴影,殊感莫大遗恨!为挽救本会开创之士气与信赖,拟请孙文引咎辞卸本会总理职。
黄兴此时正推行“革命者回归祖国”的方案,百事猬集,颇感力不从心,眼下又添“倒孙风潮”,更觉形势咄咄逼人。但他在关键时刻头脑冷静,顾全大局,坚决维护孙中山的领袖地位,表示自己绝对不当总理,并且对章太炎、陶成章多方劝解道:
如今革命风潮笼罩全国,清廷暴虐,变本加厉,万事莫如伐罪急、建国急,两公如求革命成功,万望对孙总理释除误会而信任之。
他还洞察幽微,分析了日本政府的用意后说,日本人见中国同盟会发展壮大,如受当头棒喝;日本政府希望窳败积弱的满清王朝继续腐败,好从中受益,不愿革命者取代政权。日本这次驱逐孙中山出境,一反常态地馈赠程仪,完全违反外交惯例,是否别有居心,是否包藏祸心,以糖衣毒药为饵,欲引发同盟会的内讧,使之自行瓦解?诸位当有所警惕。黄兴好说歹说,总算平息了众人的愤怒,化解了各方的矛盾。
刘师培与日本浪人北一辉、和田三郎结为至交,在“倒孙风潮”期间扮演着极不光彩的角色。他们阴谋刺杀孙中山,幸而未能得逞。刘师培迁怒于拥护孙中山、反对集会表决的同盟会总干事刘揆一,于是唆使和田三郎和北一辉在僻静的小巷对刘揆一拳脚相加。要不是警察闻声制止,此回只恐怕会出人命。
“倒孙风潮”终告平息,同盟会的内讧却造成了无法弥合的裂痕,两位革命党的泰山北斗孙中山与章太炎由同仇敌忾的战友一变而为不共戴天的冤家对头。尔后两三年间,章太炎纠缠不休,撰文多番攻击孙中山,诋毁孙中山是“背本忘初”的“小人”;孙中山素具雅量,也受不住他这般不依不饶的缠斗,终于大动肝火,痛詈章太炎是“丧心病狂”的“陋儒”。双方谩骂之际,已失去必要的理智。而刘师培对孙中山的反感更激化为鄙夷和仇恨。他的心理变化,用陶成章的话来概括,则是:“因见孙文受外贿,心轻之。寻又以与会中办事争权,大恨党人。”刘师培本人也将自己脱离革命阵营的缘由归结为“失望”二字。他说:“东渡以后,察其隐情,遂大悟往日革命之非。”所谓“隐情”即指革命党人在公生活与私生活两方面的缺失。
革命追求的是功利,而功利的死敌便是书生气,难怪说“秀才造反十年不成”。孙中山收取“外贿”,派上军事用场,是出于功利的考虑,可说是为达目的,不计手段,而章太炎、刘师培以书生气十足的道德观去揣度对方的心思,自然是风马牛不相及,出现谬以千里的偏差。当年,同盟会领导成员动若参商,彼此之间缺乏必要的沟通,因此龃龉不少,误会多多。价值观念的迥然不同最终使他们自成壁垒,走向了对立面,这是没有办法的事情。章太炎、刘师培都缺乏通观全局的眼光和包容万有的胸怀,他们斤斤计较于某些细节和“大节”,最终对孙中山、对革命党产生厌憎情绪。他们是狂热书生,不同于纯粹的革命家。他们可以退回书斋,从事学术研究,脱离革命阵营并不意味着一事无成,这是他们心理上的最后一道防线。后来,章太炎心灰意冷,吵着嚷着要遁入空门,去印度学佛,刘师培悲观失望,受妻子何震的鼓捣,受姻亲汪公权的撺掇,完全滑向清廷的怀抱,甘当叛徒,以谋取荣华富贵。
其实,刘师培与章太炎的交恶客观上也加快了刘师培思想的转向。1908年初,章太炎与刘师培夫妇合租一处房屋,同住的还有何震的表弟汪公权。何震是有名的交际花,刘师培不善应酬,于是何震常与表弟出双入对。章太炎察觉二人关系暧昧,便私底下告诉刘师培,要他多留一点神,别让汪公权与何震弄出丑闻来,影响自己的声誉。刘师培的母亲非但不信,反过来大骂章太炎不安好心,挑拨离间。1908年5月24日,刘师培窃得章太炎的一枚私章,伪造《炳麟启事》,刊登在上海的《神州日报》上,其词为:“世风卑靡,营利竞巧,立宪革命,两难成就。遗弃世事,不撄尘网,固夙志所存也。近有假鄙名登报或结会者,均是子虚。嗣后闭门却扫,研精释典,不日即延请高僧剃度,超出凡尘,无论新故诸友,如以此事见问者,概行谢绝。特此昭告,并希谅察。”大意是章太炎对革命已失去信心,打算从此不理世事,专研佛学。章太炎得知此事后非常气愤,他在同年6月10日的《民报》上刊登《特别广告》,斥责《神州日报》捏造事实,诟骂刘氏夫妇是清廷密探。这样,他们的关系彻底闹僵,友情随之破裂。不久,便发生了“毒茶案”,即有人在茶中下毒,谋害章太炎。事情败露后,调查结果出来,是汪公权下的黑手,舆论一片哗然,刘师培夫妇陷入四面楚歌的尴尬处境。在此期间,日本政府应清政府的要求,查禁《民报》等报刊,《天义报》也未能幸免。刘师培回国后,对章太炎怨恨难消,他把章太炎要自己与两江总督端方联系筹款以作远赴印度游资的五封书信影印寄给同盟会领导人黄兴,揭发章太炎的“阴私”,说什么章氏曾答应两江总督端方,只要拨给二万元,便可舍弃革命宣传,去印度出家。刘师培在背后捅上这样一刀,以章太炎的火烈性子,昔日的友情自然是扫地以尽。刘师培此举更加深并加速了同盟会内部的分化,可谓亲者痛而仇者快,他在革命阵营中彻底失去了立足之地。
刘师培“外惧党人,内惧艳妻”。1907年底,由何震出面联络,他作《上端方书》,表示今后“欲以弭乱为己任,稍为朝廷效力,兼以酬明公之恩”,并献“弭乱之策”十条,甘愿变节,充当清廷暗探,踏上了背叛革命的不归路。1909年,刘师培夫妇在上海诱捕革命党人陶成章未遂,又将浙江起义的机密出卖给端方,致使革命机关天宝栈遭到破坏,金华龙华会魁首张恭被捕入狱。浙江志士王金发忍无可忍,决定锄奸,他挟枪闯入刘师培的寓所,刘氏跪地求饶,答应离开上海,保证竭力营救张恭,这才侥幸捡回一条性命。1909年夏,王金发在上海击毙了汪公权。受此惊吓之后,刘师培不知悛悔,反而公开入幕,为端方考订金石,兼任两江师范学堂教习。又拜徐绍桢为师,研究天文历法。端方调任直隶总督,刘师培紧紧追随,担任直隶督辕文案、学部谘议官等职。1911年,端方前往四川,出任川汉铁路大臣,派兵残酷镇压保路运动,在资州(今四川资中)被哗变的新军击杀。刘师培陷入樊笼,遂成惊弓之鸟。
此时,章太炎第一个站出来,尽弃往日嫌隙,顾念刘师培学问精湛,人才难得,作《宣言》,为他争取一线生机,其大旨为:“昔人曾云,明成祖‘城下之日,弗杀方孝儒,杀之,读书种子绝矣’。……今者文化凌迟,宿学凋丧,一二通博之材如刘光汉辈,虽负小疵,不应深论。若拘执党见,思复前仇,杀一人无益于中国,而文学自此扫地,使禹域沦为夷裔者,谁之责耶?”这篇《宣言》硬是将刘师培从鬼门关活生生地又拉了回来。
及至民国新肇,刘师培罪不容诛,陈独秀(时任安徽都督府秘书长)等老革命党人不念旧恶,多方营救,希望政府网开一面,让刘师培戴罪立功,以期对文化事业多有裨补。为此,陈独秀冒党人之大不韪,上书大总统,请求特赦刘光汉(师培):
大总统钧鉴:仪征刘光汉累世传经。髫年岐嶷,热血喷溢,鼓吹文明,早从事于爱国学校、《警钟日报》、《民报》等处,青年学子读其所著书报,多为感动。今共和事业得以不日观成者,光汉未始无尺寸功,特惜神经过敏,毅力不坚,被诱佥任,坠节末路,今闻留系资州,行将议罚,论其终始,实乖大法,衡其功罪,或可相偿,可否恳请赐予矜全,曲为宽宥,当玄黄再造之日,延读书种子之传,俾光汉得以余生著书赎罪。……谨此布闻,伏待后命。
陈独秀历数故友功绩,以“神经过敏”为开脱,以“延读书种子之传”为保全,刘师培果然得到宽宥,获释入川,任成都国学院副院长,讲授《左传》、《说文解字》,并与谢无量、廖季平、吴虞等人发起成立“四川国学会”。
1913年6月,刘师培夫妇前往山西,担任友人南桂馨的家庭教师。后由南氏介绍,刘师培投靠阎锡山,任高等顾问。阎锡山赏识刘师培的学问,将他推荐给袁世凯。作为筹安会“六君子”之一,刘师培鼓吹帝制,不遗余力,作《君政复古论》、《联邦驳议》等“雄文”,辞采渊懿,出尽风头。但他此举也被时人讥为仿效扬雄歌颂王莽的剧秦美新。在洪宪王朝的独幕丑剧中刘师培担任参政员,被策封为上大夫,享受过极其短暂的荣华富贵。洪宪王朝垮台后,刘师培原本在北京政府所拟的通缉名单内,由于李经羲作保,他和严复被剔出了名单。因此,刘师培在北京待不住,只好蛰居天津租界,贫病交加,惶惶不可终日。
1917年,蔡元培执掌北京大学,实行“兼容并包”的办学方针,并力排众议,聘请刘师培为中国文学门教授,讲授中古文学、《左传》、《三礼》、《尚书》和训诂学。初入北大,刘师培才三十三岁,病怏怏的了无生气。陈独秀是文科学长,是刘师培的顶头上师,陈内心虽然鄙薄刘的为人,但对他的学问相当佩服,所以对刘多有关照,刮风下雨照例准假。刘师培书法拙劣,且有手颤的毛病,在讲堂上从来都是只讲不写。一次,陈独秀前往听课,刘师培仍是一如既往,一堂课下来,只在黑板上写了一个“日”字,圆圈中间加一点。对此,陈独秀一笑置之。
从1917年开始,陈独秀以北大为营盘,以《新青年》为阵地,扛起新文化运动的大旗,力倡科学和民主,为赛先生和德先生杀开一条血路。刘师培再次逆时代潮流而动,跳将出来与陈独秀和胡适对垒。他与黄侃、朱希祖、马叙伦、梁漱溟等成立“国故月刊社”,作为国粹派的主将,欲与新文化运动相抗衡。胡适提倡白话文学,刘师培嗤之以鼻。此时刘师培已经病入膏肓,深感力不从心,算是垂死一搏,赢得的却是螳臂挡车的讥诮。1919年3月,林纾攻讦陈独秀等“新派”人物,以“旧派”刘师培等人为声援,刘氏则又胆小变卦,发表公开声明,否认自己与林纾为伍,与“新派”为敌:“鄙人虽主大学讲席,然抱疾岁余,闭关谢客,于敝校教员素鲜接洽,安有结合之事?又《国故月刊》由文科学员发起,虽以保存国粹为宗旨,亦非与《新潮》诸杂志互相争辩也。”刘氏的观念似乎是新旧文化各美其美,并行不悖。他发表声明,其实是一种策略,为的是不变成“新派”的箭垛,以免臭哄哄的旧账被再度翻出。
1919年11月20日,刘师培因肺结核病逝于北京,年仅三十六岁。咽气前,他派人把黄侃叫至病榻前,吃力地嘱托道:“我一生应当论学而不问政,只因早年一念之差,误了先人清德,而今悔之已晚。”说罢,清泪涟涟。他希望黄侃能继承他的学术,并发扬光大,传诸后世。
刘师培与何震生有一女,此前已不幸夭折,膝下荒凉,身后极为萧条。何震受到刺激,精神失常,不久即发狂而死。陈独秀在丧礼上致悼词,总结刘师培一生功过,在场师生无不为之唏嘘。陈独秀最后引用康有为的诗句“曲径危桥都历遍,出来依旧一吟身”作为结束,表达了无尽的惋惜之情。
民国之后,革命既成,往事已为陈迹,当年听闻刘氏变节而颇致诋毁的党人并未秋后算账,章太炎表现出君子休休有容的大度,仍旧称赞刘师培“学问渊深,通知今古”,是“国学精湛之士”,欲“保持绝学”,则须爱惜其人。刘师培饮誉杏坛,在学界大有身价。昔日环境恶劣,他潦倒不堪,为宵小所误,乃恬然下水,一失足成千古恨,被人视作“扬雄、华歆之流亚”,徒然令人慨叹:“卿本佳人,奈何作贼!”
蔡元培在致吴稚晖的信中分析过刘师培中途颠踬堕落的原因,称刘氏“确是老实,确是书呆”,一身兼具三种性质——好胜、多疑、好用权术,三者皆为“老实人之累”。刘氏长期患有“内热症”,狷急近利,不能忘情爵秩,如此“老实的书呆子”就“未免好用其所短”,最终依从劣根性,以失节为收场。饶有意味的是,蔡元培先生宅心仁厚,甚至推测刘师培有可能想做“徐锡麟第二”,因为徐锡麟为谋刺安徽巡抚恩铭,不惜与之结为“刎颈之交”,以取得其信任。刘师培会不会也有此初衷,隐而未发?蔡元培作这样的推测,显然是高估了刘师培,尽管刘师培改名刘光汉,他身上又哪有“光汉子”徐锡麟杀身成仁、舍生取义的血性?他只是孱弱书生,与心雄万夫、视死如归的烈士毫不沾边。
杨向奎在《清儒学案新编》中认为,刘氏中途变节,由排满反清而投靠端方,乃是由于文人之间的意气之争,他与章太炎发生龃龉,“大半来自学术”,刘氏“少年气盛,在学术上不肯让人,而太炎自视甚高,目无余子已久,两人相遇,不肯相下,宵小于其间易于为功,于是龃龉生,而申叔走”。这种说法失之简单,值得商榷。章太炎固然自视甚高,但并非目无余子,他在政治方面极推重宋教仁、陶成章,在革命方面,极推重黄兴,在学术方面也极推重刘师培、黄侃。他一度反感刘师培,反感的是刘某受妻子何震挟制,做出一些亲者痛、仇者快的事情,愤恨刘某缺少骨气,而不是在学术地位上非要与刘师培争个高下,分出老大老二不可。刘师培心胸褊狭,或许嫉妒章太炎的名头在自己之上。至于章太炎,他的自信已足可保证他不再计较别人的品评,甚至说有人挑拨离间,那人也只可能是何震、汪公权,发生效用的也只可能是刘师培。章刘交恶,以及后来重修旧好,都可看出章太炎的光明磊落。他指责刘师培投逆并非信口雌黄,对刘师培的护惜也可谓竭尽所能。
有人嘲弄刘师培一生是“在风雨飘摇的乱世中笑熬糨糊”,这锅“糨糊”足够他消化一万年的了。乱世如狂流,人人好变,人人善变,不少人都在政治追求上反复无常,区别只在有无高标,有无底线。刘师培善变,总是在污泥浊水中辗转其身,最终变得委琐,变得龌龊,道德学术双双受损,遭人鄙弃,关键就是他一而再再而三地甘于堕落,根本没想过要严守底线,大有越堕落越快乐的劲头。梁启超同样善变,由维新保皇而至于倒袁护法,变得纯粹,变得精彩,道德学术相映生辉,为世人所推崇,关键就在于他不仅守住了底线,而且还树有高标。
F. 莫里哀伪君子的全文
2009-05-22 19:27 伪君子 莫里哀〔法国〕莫里哀原著
一
繁华的法国首都巴黎,奥尔恭的家里。
奥尔恭的母亲柏奈尔夫人这天来儿子家坐坐。但不一会,她就嚷嚷着要回去。她看不惯这里的派头:没有人愿意听她的教训,人们都不想讨她的欢喜,干什么事都毫无顾忌。她气嘟嘟地把这里叫做叫花子窝。
大家连忙向老太太解释,但无一不遭到她的训斥。她骂侍女桃丽娜不懂规矩太爱说话,什么事都想插进去发表意见;她骂孙子达米斯是糊涂虫,若不改掉坏脾气,就要尽等着受罪;她骂孙女玛丽亚娜表面温柔老实不爱多说多道,可背后尽干坏事叫她气得牙痒痒;她骂儿媳欧米尔只知道花钱打扮讨丈夫的喜欢,而不能做孩子们的好榜样;舅爷克雷央特刚想说话,也被她愤愤打断,说他宣讲的关于生活的格言全是胡说八道,要他以后少登这个家门。
训斥完毕,她为大家树立起一个好典范:道德君子答尔丢夫。“你们大家都应该听他的话”,老太太满脸严肃,“他是一位真正的道德君子,他会引导你们走向天堂的。”
听老太太说以后大家都要听答尔丢夫的,达米斯首先就满腹牢骚,他不能让这个只会说长道短的教会假虔徒在这里作威作福,因为答尔丢夫几乎不允许年轻人的任何消遣;桃丽娜也讨厌答尔丢夫的假仁假义,家里人做什么事他都要管,并不许大家与外界来往。
柏奈尔夫一一替答尔丢夫辩护,又受到克雷央特和桃丽娜的反驳。老太太怒气冲冲,指着大家说:“告诉你们,我儿子把这位虔诚敬事上帝的正人君子接到家里来,真是最聪明不过的事。上帝把他派到这里来,是为纠正你们的错误思想,你们要听他的话!要跟他学习敬天敬主,不要整天空谈、嚼舌根!”说完就扬长而去。
其实,老太太吹捧答尔丢夫比起她儿子奥尔恭来,还真是小巫见大巫!别看奥尔恭经历国内几次变乱锻炼得有才有识,为国王效力也英勇无畏,但自从迷上答尔丢夫后,却变成个大傻瓜。他称答尔丢夫是兄弟,比爱自己母亲、妻子、儿女还胜百陪地衷心爱他,有心里话只跟他说,要做什么事只向他请教;他怜惜敬爱答尔丢夫,吃饭时要他坐在首位,给他挟最好的菜,自己坐在旁边快快活活地看他一个人吃下够六个人吃的东西;他崇拜答尔丢夫,不管什么时候总是赞扬他,不管说什么总要提到他,答尔丢夫芝麻大小的举动他都认为是奇迹,答尔丢夫所说的话他听起来都像是神的口谕。他爱答尔丢夫爱得发疯,而答尔丢夫呢,也早就摸准他的脾气,施展出种种手段,迷得他晕头转向。
可不,你看奥尔恭回来了。没回答妻弟克雷央特的问候,他就焦急地打听家里这两天发生的事。桃丽娜告诉他太太头痛发烧,吃不下饭,睡不着觉,后来放过血才轻松点。但他对太太的病丝毫不关心,一个劲地问答尔丢夫怎么样了。桃丽娜回答说,他又红又胖满面红光;嘴唇都红得发紫,晚餐能吃两只竹鸡外带半只切成细末的羊腿,回到卧室就躺在暖暖和和的床上安安稳稳地睡到第二天早晨。奥尔恭听了,连声说:“怪可怜的!”
克雷央特也不理解姐夫对答尔丢夫的感情。奥尔恭连忙制止妻舅不恭的口吻,虔敬地向他介绍答尔丢夫说:“这是一个严格遵守教训,内心享受着深切的舒适,把全世界看成粪土一般的人。自从和他谈话以后,我就完全换了一个人。他教导我对任何东西也不要爱恋;他使我的心灵从种种情爱里摆脱出来;我现在可以看着我的兄弟、子女、母亲、妻子一个个死去,也不会伤心。”
他还说给克雷央特听他与答尔丢夫的相遇经过:答尔丢夫每天来教堂都紧挨着他,双膝着地跪在他前面,向天祷告时毕恭毕敬地用嘴吻着地;每次出教堂,答尔丢夫必定抢着走在他前面,为的是先到门口把圣水递给他;答尔丢夫还不肯多收他送的钱,不是退还他,就是当他的面把钱散布给穷人。“后来”,奥尔恭说:“上天教我把他接到我家里,从那时起,我们这里一切都兴旺起来。”他赞颂答尔丢夫对家里的督责,尤其赞颂他对上天的虔诚。他举个例子:“有一天,他祷告时捉住一个跳蚤,事后还一直埋怨自己不该生那么大的气竟把它捏死。”
克雷央特简直弄不懂他说这些糊涂话究竟是什么意思。他劝姐夫要辨清伪善与虔诚,提防那些虚有其表的虔徒用骗人的伎俩、矫作的热诚当作资本去购买别人的信任,提防他们会恬不知耻地借上帝的名义来陷害人。
二
送走妻舅,奥尔恭叫来女儿玛丽亚娜,说是有秘密话要跟她说。
他说自己向来是喜爱玛丽亚娜的,他要女儿办事要随合他的心意,不要辜负他的慈爱。玛丽亚娜自然是随口附合。奥尔恭十分高兴,这才说出那句秘密话:“你看答尔丢夫,我们的贵客,这人怎么样?”他告诉女儿,他已选中答尔丢夫做她丈夫,相信她是乐于接受的。
玛丽亚娜大吃一惊。她没想到父亲竟会做出这样荒唐的决定。因为他先前已把她许配给瓦赖尔,她爱瓦赖尔。可如今?玛丽亚娜惊讶、痛苦得一时说不出话来。
早就悄悄进来偷听秘密的桃丽娜,却仗义执言为小姐鸣不平,讽刺奥尔恭是精明人干糊涂事,会让人笑话的;“再说,这门亲事对您又有什么好处?拿您这样的产业为什么单挑这么个穷光蛋的女婿?”
“他诚然一个钱也没有,但你要知道这正是应该敬重他的地方。”他对桃丽娜说:“他的穷困是正直人的穷困,这种穷困使他的人格更加伟大。因为他不大关心世俗的事物,而把整个精神都灌注在永恒不灭的事物上面,才被人侵占家财。我对他的帮助可以让他摆脱经济困难,逐渐恢复他原有的家私。他以前是个贵族呢!”
桃丽娜知道这贵族是答尔丢夫说出来的。她就讨厌这种显耀家世和出身的虚伪,何况是真是假还是个问号。但她也明白主人不喜欢听这些,就换个角度问他:“您把这么好的女儿,许给像答尔丢夫那样的男人,心里真的就一点也不觉得难受吗?您不想想他们是否相配,您也不想想这桩婚姻能有什么结果?”
奥尔恭可不管这些。他只觉得答尔丢夫是世界上跟上帝最亲近的人,这是他举世无双的财产。他要女儿放心:“这婚姻一定可以满足你的种种愿望。你们俩会被温情与快乐浓得化不开,在相互忠诚的爱情里过日子。你们不会有不幸的争吵,你叫他怎么样,他就会怎么样的。”他要女儿答应这门婚事,可是女儿什么话也不说,他气得拂袖而去。
玛丽亚娜是被父亲的专制压迫得如此懦弱的。不管什么事,只要父亲开口。她就得同意。她爱瓦赖尔,非常热烈地爱着他,他们俩都盼望着能早日结婚,尽情地享受甜蜜的情爱。可眼下,这该怎么办?
“我就等着自杀了,倘若他们真要强逼我。”她痛苦地对桃丽娜说。
桃丽娜本来对小姐在父亲面前毫无抵抗的态度就极不满,现在又听小姐说要自杀,更是气得不行。她告诉小姐,爱情需要坚决的心。可是玛丽亚娜就是坚强不起来。她说:“尽管瓦赖尔人才出众,为他我就不顾女孩的脸面和子女的孝道吗?你莫非要我把我的爱情让全世界都知道?”
桃丽娜看正面劝说无济于事,就故意说自己实在不该劝小姐拒绝这门亲事,因为答尔丢夫不是个等闲人物,贵族出身,仪表堂堂,正是满意的丈夫;还说结婚后小姐可去他的小城拜见法官太太等上流社会,还可在狂欢节看到猴子戏和木偶戏……
果然,不等桃丽娜说完,玛丽亚娜就痛苦地打断她的话,请求她想个办法反对这门亲事,因为那比死还可怕!为爱情,她现在是什么事也敢做了。
桃丽娜这才答应想个巧妙的计策来阻止这门不幸的亲事。
正说着,瓦赖尔跑来,说刚才有人告诉他,玛丽亚娜就要嫁答尔丢夫,他来问她打算怎么办。听玛丽亚娜说她不知道怎么办并反问他该怎样才好,瓦赖尔就赌气地劝她嫁给答尔丢夫。玛丽亚娜见他这样说,也跟他赌气说接受他的好意劝告。瓦赖尔指责她是爱情骗子,对他从没有真正的爱情;并说要报复她的背信弃义,赶在她结婚前找个女人来抚慰自己受伤的心灵。玛丽亚娜也就干脆嘲讽地附和他,气得他拔腿就跑。但去而复返多次,终是恋恋不舍。
桃丽娜在一旁看他们斗气斗够了,才站出来给他们和解。谁知拉住这个跑掉那个,拉来那个又溜走这个,气得桃丽娜骂他们全是糊涂虫。她要这对斗气的恋人拉拉手消消气,说:“天啊,你们快点走过来吧。您也爱她,她也爱您,你们是那么相互爱着,你们自己也没想到呢!”
玛丽亚娜和瓦赖夫这才相互笑笑,埋怨对方不该伤自己的心。
桃丽娜说出她的计谋:她要小姐对父亲的古怪脾气表面上百依百顺,可以用假装突然生病,或推说遇到梦见死人、打碎镜子等不祥之兆来拖延婚期。“最紧要的是,只要不从您口里露出一个肯字来,他们就没办法让您嫁给别人而不嫁给瓦赖尔。”不过,她看看这对恋人,“要想成功得快,最好是千万别让人家看见你们在一块儿谈天。”好叫瓦赖尔赶快走,去求朋友帮忙把这门亲事挽回来,好自己再去争取达米斯和太太的支持。
三
奥尔恭要把女儿嫁给答尔丢夫,使儿子达米斯也非常痛苦。他正深深地爱着瓦赖尔的妺妺,怕这会影响他的甜蜜爱情。他真想什么都不顾去找父亲;他更恨答尔丢夫,他知道这是那个混帐东西的阴谋。
桃丽娜劝达米斯先别发火,说奥尔恭的打算不见得就能实现;至于答尔丢夫,她要让太太去对付他。他已看出这个伪君子对女主人有意思。太太欧米尔也答应就女儿的亲事探探答尔丢夫的口气。桃丽娜劝走达米斯,好自己便在这里等答尔丢夫下楼来。
答尔丢夫正下楼来。看见桃丽娜在,他故意大声地边走边吩咐仆人:“劳朗,把我修身穿的鬃毛紧身衣和鞭子都藏好,求上帝永远赐你光明。倘使有人来找我,你就说我给囚犯们分捐款去了。”
走近桃丽娜他赶忙从衣袋里摸出手帕求她接过去。“干什么?”桃丽娜莫名其妙。“把你的乳房遮起来,我不便看见。因为这种东西,看了灵魂就会受伤,能够引起不洁的念头。”
桃丽娜冷笑笑:“你就这么经不信引诱?肉感对于你的五官还有这么大的影响?我当然不知道你心里存着什么念头,不过我,我可不容易这么动心。你从头到脚一丝不挂,你那张皮也动不了我的心。”
她请答尔丢夫在这里稍等会儿,说太太就下楼来有事找他说。
答尔丢夫一见欧米尔,表现出前所未有的热情和爱慕。他说自己早就想把整个心灵呈献给她。他紧紧握住欧米尔的手,又把手放在她膝上抚摸着,捏捏她那漂亮的花边帽,赞叹她针线活的巧夺天工。
欧米尔想尽量躲避他的亲热,岔开话题谈起女儿的婚事。答尔丢夫承认有这事。“不过”,他两眼直盯着欧米尔,“那不是我所追求的幸福,我所衷心希望的美妙神奇的幸福却在别处。”
欧米尔说那是他只专心想着天上的事情而不留恋人间的东西,急得他连忙解释说,他爱上帝,但也爱上帝创造的美,尤其是女性的美。他赞颂欧米尔的美丽,说:“每当我看见您这绝色美人,我就禁不住要赞美创造天地的上帝,也就不觉地对您发生炽热的情爱。”他把椅子移近欧米尔,继续说:“最初我很怕这爱恋是魔鬼的巧计,就决意躲开您美丽的眼睛。不过到后来,可爱的美人呀!我才明白这种爱情原就不算罪恶,我很可以使它与圣洁联在一起,于是我就任凭我的心去爱您了。”他还说他的全部幸福和希望都寄托在欧米尔身上,祈求她发发慈悲善心。
欧米尔称赞他是虔诚的教徒,说虔徒是应该克制一点的。答尔丢夫大叫:“哎哟!尽管是虔徒,我总是个人呀,看见您这样天仙似的美人,我这颗心就再也把握不住,什么理智也没有了。自从我看见您那光彩夺目人间少有的美貌,您便成为我整个心灵的主宰;您那美丽眼光包含着的无法形容的温柔击退我内心顽强的抵抗;禁食、祷告、眼泪,任什么也抵挡不住这种温柔,我的全部心愿都移转到您的美貌多姿上面。”他再次请求欧米尔发发慈悲安慰地。他还神秘地告诉欧米尔:“再说跟我要好,您的名誉不会有任何危险,也不必怕我会有什么忘恩负义的举动。那些妇人们所热恋的显贵队里的风流男子,他们轻狂浮躁,总是喋喋不休地夸耀他们情场里的得意勾当,使接受他们爱情的人名誉扫地。可是像我们这种人呢,内心燃烧的爱情火焰是不会乱说乱道的,我们必须顾全自己的名誉。您呢,就会得到不会惹出任何笑话的爱情和丝毫没有后患的快乐。”
欧米尔见他如此放肆,吓唬说要是把他这份情爱告诉奥尔恭,会损坏奥尔恭对他的友谊的。答尔丢夫这才不再胡说,求她宽恕他的胆大妄为原是她太令人可爱。欧米尔假装愿意替他保密不说给奥尔恭听,但有个条件:“我要您老老实实,丝毫不许从中捣鬼,促成瓦赖尔和玛丽亚娜的婚事;我要您不再利用这种不公正的权力,不再拿别人的幸福来满足您自己的心意,并且……”
这时,突然从里间小屋里跳出达米斯,两人吓了一跳。
达米斯一直在偷听他们的谈话。他嚷着要把这件事张扬出去,好发泄他对这个坏蛋的仇恨,压压这个伪君子的狂妄气焰,也让父亲看清这个恶棍的假仁假义。欧米尔劝儿子,只要答尔丢夫今后老实点,就不要再声张。达米斯不听,他可不能放过这么一个报仇的好机会。
奥尔恭正好这时进来,达米斯就愤愤地说给他听刚才答尔丢夫的丑闻。奥尔恭大吃一惊:“哦!老天爷呀,这能叫人相信吗?”
没想到那边答尔丢夫竟大骂自己是世上从未有过的坏蛋和罪人,说他这一生都是污秽、罪恶与垃圾。随后他就话锋一转:“我也看出来了,上帝原要处罚我,要借这个机会来磨炼我,因此无论人们怎样责备我,说我有多大的罪恶,我也决不敢自高自大来替自己辩护。”他对奥尔恭说:“你尽管相信他们的话,你尽管发怒吧!你尽可以把我当作罪犯撵出你的大门,因为我应该忍受的羞辱正多着呢,受这么一点原不算什么。”
奥尔恭又被这个伪善心灵假装出来的虔诚、温良所迷惑。他叫儿子住口,训斥他竟敢捏造出这种谣言来败坏答尔丢夫道德纯洁的声名。
答尔丢夫却劝奥尔恭别拦他让他说,他叫奥尔恭不能单凭外表就相信他的虔诚。说着,他又话锋一转,对达米斯说:“你尽管把我当作阴险、无耻、绝灭理性的人,拿我当作强盗、杀人犯,再找出更丑恶的字眼来加在我身上吧!我决不反驳,愿跪在地上忍受这种耻辱,当作我这一生所犯罪恶的羞辱报应来领受。”
奥尔恭简直被答尔丢夫的虔诚感动得五体投地。他骂儿子是不要脸的坏种,是无赖的恶棍。要是达米斯还不闭嘴,就要打断他的胳膊。
“您千万别动气”,答尔丢夫亲切地劝他,“我宁愿忍受最残酷的刑罚,也不愿你的儿子因为我而受到一点伤害。”他甚至要跪下替达米斯求饶。
答尔丢夫的大仁大义更赢得奥尔恭的敬佩。他不理解大家为什么全恨这位伟大的虔徒,并要把他撵走。他要煞煞全家人的狂妄气焰,马上把女儿嫁给答尔丢夫,就在今天晚上;他还命令儿子赶快向答尔丢夫跪下求饶。儿子不从,他要儿子马上滚出去,休想再回来,还要剥夺他的遗产继承权。
奥尔恭还在为家人竟敢侮辱这位大圣徒而愤愤不平,答尔丢夫则痛苦地请求让他离开。他心里是怕欧米尔会向丈夫说出实情。奥尔恭苦苦求他留下,说自己永远不会相信别人的话。他要答尔丢夫以后多和欧米尔亲近,就要让大家气得发疯;他还有个重要决定:要答尔丢夫做他的继承人。他要用正式手续把财产全部赠送给这位虔徒。
“一切都是上帝的旨意,应该遵从。”答尔丢夫虔诚地说。
四
全家人都在议论奥尔恭赶走儿子和把财产给答尔丢夫的事。克雷央特很气愤,责备答尔丢夫,说就算达米斯有错,天主教信徒也应该宽恕别人的侮辱,而不该有报复的念头,忍心看着达米斯从家里被撵出去。他劝答尔丢夫还是息怒,让奥尔恭父子言归于好。不要把事情逼到绝路上去。
答尔丢夫说自己并没有记恨达米斯,愿意尽力帮助他。“可是”,他为难地说,“这件事关系着上帝的利益。他如果再回来,而我跟他再和好,人家必定要说是我在要手腕,说是我觉得自己有罪而对诬赖我的人假装出慈悲的热情,说是我心里怕他不得不敷衍他,这上帝会答应吗?”
克雷央特嘲讽说:“那照道理你连想都不应该想的事,你却信以为实赶紧接受下来,那也是上帝命令你的吗?”
答尔丢夫发誓那绝非图利好财。他说他不稀罕世界上一切金银财宝。“我所以决定接受他父亲愿意赠与我的这份产业”,他伸出右手比试着说,“乃是怕这份产业落到坏人手中去为非作歹,而不能照我所计划的那样拿来替上帝增光,替别人造福。”克雷央特还要指责他的假虔诚,他却说已到上楼做祈祷的时间不能奉陪,气得克雷央特直咬牙。
父亲的专制决定使玛丽亚娜痛苦万分,欧米尔和桃丽娜也非常焦急,她们急匆匆地来请克雷央特想个办法阻止今晚的订婚仪式。可没等大家想出计策,那边,奥尔恭喜孜孜地拿着那份财产契约走过来。
他以为女儿会高兴的。谁知玛丽亚娜向他跪下嚎啕大哭,请求父亲别逼她。爸爸,在这门亲事上,您别再硬逼着我孝顺服从您;别用这种残酷的法律来逼我,这会逼得我走投无路的。如果您不顾我心里已经建立起来的甜美希望,硬要禁止我嫁给我所爱的人,至少,请您发发慈悲,求您别再强迫我嫁给我所憎恶的人去受折磨。”她还说父亲尽可宠爱答尔丢夫,甚至把她那份财产给他也可以,但别弄到把她这个人也送给他,那样,她宁愿去修道院过凄凉的苦修生活。
女儿的痛哭使奥尔恭也觉得有点伤心,但他提醒自己绝对不能心肠软。妻舅的忠告、妻子的劝说全没有用。后来还是欧米尔想个办法:让奥尔恭亲眼看看答尔丢夫的丑相。
她叫桃丽娜去楼上请那虔徒下来,要丈夫藏在桌毯下面别让人看见,并要他无论听到什么都别动火,也不要拦挡她说什么话。因为她要用柔情使这个伪君子撕下假面具,还要迎合他种种无耻的欲望,听凭他那胆大妄为的心情任意张狂。只要奥尔恭到时认输,这场戏就可随时停演。
答尔丢夫一进来,欧米尔就叫他到处看看再关上门,接着就甜言蜜语地说自己的心早已被他所征服。她说刚才自己抵抗他的求欢是那样微弱无力,要坦白承认自己的爱情而又觉得有点害羞;她说若不信,她极力劝阻达米斯别声张就是极好的明证。她还说她不让答尔丢夫插手玛丽亚娜的亲事,也是怕自己将得到的那颗心要与别人平分享受。
这几句甜蜜的话就像奇芳异香输进答尔丢夫的毛孔里,他快乐得全身心都酥了。但他仍怀疑这是太太为阻拦女儿的婚事而耍的手段。“跟您痛快说吧,如果您不给我一点我向来所希望的实惠,来证实您的情爱,我是不会相信这甜美的话的。”他的两只眼睛在欧米尔身上滴溜溜地转。
欧米尔温柔地劝他不要这样心急,要什么就得马上到手;可答尔丢夫还是坚持不弄出点真实的东西让他的爱情心服口服,他是任什么也不能相信的。“不过真的答应了您所要求的那件事,又怎能不同时得罪您总不离口的上帝呢?”她只有搬出这最后一张王牌。
答尔丢夫笑笑:“我可以替您除去这些可笑的恐惧,太太!并且我有消除这些顾虑的巧妙方法。您尽管满足我的希望吧!一切都有我负责,有什么罪过全归我承担好了。”他还要欧米尔放心,因为这是绝对秘密的,人们秘密地犯个把过失是不算犯过失的。
欧米尔假装只得答应让他心满意足,答尔丢夫真是快活死了……
躲在桌子下面的奥尔恭早就气得耐不住了。他气呼呼地爬出来一把抓住答尔丢夫,大骂:“好一个善人,你真想骗我!你的心灵竟这么经不住诱惑!你又打算娶我的女儿,又来勾引我的妻子!你,你马上给我滚蛋!”
没想到答尔丢夫嚷得更凶:“你给我滚!这是我的家!回头我就叫你知道,用这些无耻的诡计来跟我捣蛋,那是白费劲!我有办法来惩罚你们这些人,并且要替被侮辱的上帝复仇,叫那个要撵我出去的人后悔都来不及!”
奥尔恭知道,他将要遭难了。
五
答尔丢夫带走了那份继承财产的契约,还有那只首饰箱。首饰箱里藏的是奥尔恭朋友亚耳格的重要秘件。亚耳格临逃前亲自偷偷地交给可靠的朋友奥尔恭,可奥尔恭却把这事的真情告诉了答尔丢夫,并把箱子托他保管。答尔丢夫有这些把柄在手,不知会把奥尔恭收拾怎样惨呢!
奥尔恭急得团团转,达米斯回来,他要用暴力除掉这个混蛋,克雷央特劝他别蛮干。全家人都愁眉苦脸没办法。
柏奈尔夫人听说儿子家出事,也急忙赶来瞧瞧。可她绝不相信答尔丢夫那样虔诚纯洁的人会做出这种昧良心的事,说善良人总是有人嫉妒,任凭儿子怎样把亲眼看见的说给她听,她都不相信。
但真正叫人不放心的,还是答尔丢夫的恫吓。
可不,外面就有个答尔丢夫打发来的人求见。大家都期望是来讲和的,可来者是法庭的携杖执达吏郑直先生。他送来法庭的处分书誊本:根据契约,房子已归答尔丢夫所有,奥尔恭的房子和财产也归答尔丢夫所有;命令奥尔恭和家人搬走家具用品离开这里,马上照办不得延缓。
伪君子终于露出了狰狞的面目。大家都气愤极了,老太太也被这眼见的事实弄得话都说不清了。
祸不单行。瓦赖尔又带来一个他的好朋友探听到的秘密消息,要奥尔恭马上逃走。因为答尔丢夫已在王爷面前告发奥尔恭,还交出那个首饰箱,说那是奥尔恭不顾子民的天职替一个国家要犯隐瞒下来的。王爷已签署逮捕令,答尔丢夫还自告奋勇要领路。瓦赖尔已准备好马车和用费,要护送奥尔恭去一个安全的地方。他催奥尔恭快走。
奥尔恭万分感激瓦赖尔的好意,咒骂答尔丢夫是万恶的畜牲。
但已经逃不及,答尔丢夫带着宫廷侍卫官来逮捕了。大家愤怒地斥骂答尔丢夫卑鄙无耻。“你这没良心的东西,你还记得我好心好意把你从穷苦的绝境里救出来吗?”奥尔恭指着答尔丢夫的鼻子,恨不能撕碎他。
答尔丢夫却对大家的咒骂沉住气不动肝火。他告诉奥尔恭:“是的,我知道我从你那里得到过什么帮助,不过现在王爷的利益是我的头等重要责任;这种神圣责任的正当威力压灭了我对你的感激之情。为了对得起这种强大的势力,朋友、妻子、父母、就是我自己,我也是要牺牲的。”
这个大骗子真会拿世人尊敬的东西当美丽的外衣,用欺诈的方式伪装在身上。克雷央特要当着侍卫官的面戳穿他的卑鄙,责问他为什么要等奥尔恭当场捉住他的奸情并把他撵出去时才对王爷表忠诚,当初又为什么接受这犯人的财产呢?
答尔丢夫怕大家嚷出他更多的丑闻,急忙叫侍卫官执行逮捕的命令。
侍卫官却掏出手枪对准答尔丢夫,请他跟着到监狱去。答尔丢夫吓得脸色惨白。
奥尔恭和家人也惊疑不解。侍卫官笑着对奥尔恭解释说,王爷痛恨奸诈,明察秋毫,他老人家绝顶的圣明就是当面看穿答尔丢夫心坎各个角落里所藏的种种卑鄙龌龊的心思。仰仗上天的公道,王爷看出他就是有人向他报告过的、别有化名的那个著名骗子手。王爷十分憎恶他对奥尔恭的那种知恩不报背信弃义的行为,要把他这次罪恶和前科并案办理,并派侍卫官跟他到这里来,无非是看看他到底狂妄无耻到哪步田地才算为止,并叫他当面向奥尔恭赔罪。
侍卫官又从公文包里取出奥尔恭赠与财产的契约交还他,说王爷以其至高无上的权力已勾消这笔契约关系;并告诉奥尔恭,王爷也饶恕了他与那个在逃犯牵连的罪名,因为当年奥尔恭曾满腔忠诚拥护王室的权力,王爷要酬赏他的功劳。
谢天谢地!奥尔恭和家人这才喘过气来,万分感谢王爷的恩典。等去王爷那里谢过恩后,奥尔恭说,他还要用和美的婚姻酬报那个诚实慷慨的瓦赖尔的热烈的爱情。
全家人,尤其是玛丽亚娜和达米斯,都舒心地笑了。
G. 谁有莫里哀的《伪君子》剧本全文
伪君子
第一幕
第一场
旁白:答尔丢夫由于放荡不羁、身无分文流落到了法国的大城市。他装扮成教会的虔诚的教徒,凡是都按照上帝的旨意来做,而内心却是极其丑陋的。贵族奥尔恭被他虔诚的外表迷惑了,不仅热心地接济他,而且把他接到家里来住,家里大小事都按照答尔丢夫的要求来做。奥尔恭的妻子欧米尔、儿子达米斯、女儿玛利亚娜、和仆人桃丽娜都极力反对他的做法。奥尔恭不但不顾家人的反对,还决定悔了女儿玛利亚娜和未婚夫瓦赖尔的亲事,而把女儿嫁给答尔丢夫,故事就这样开始了······(旁白过程穿插哑剧表演人:答尔丢夫,奥尔恭)
第二场
出场人:达米斯,桃丽娜
达米斯 让天雷立刻把我劈死吧,省得到处谁都拿我当最无用的蠢材。什么叫敬上,什么叫父威,看哪样能拦得住我!
桃丽娜 饶了我吧,先别发这么大的火,您的父亲不过是随便这样说说而已
他说的话不见得就得实行,并且从计划到实行路还远着呢。
达米斯 我总得止住答尔丢夫这个混账东西的阴谋,我得跟他秘密地谈一谈。
桃丽娜 等一下呀,还是让您的继母想法子好啦。她在答尔丢夫面前说话还是有点效应的。总之你们的继母对你们是十分的关心的,因此她要把答尔丢夫叫来谈一谈。方才我没有看见他,他的仆人说他正在祷告,不过这个仆人说他快要下来的。您出去吧,我央求您,让我在这儿等他好了。
达米斯 这种谈话我可以在旁听一听。
桃丽娜 不可以的。只能让他们俩人密谈,不能有外人。
达米斯 我什么话也不跟他们说。
桃丽娜 您又胡闹了。您素常的火爆脾气我们是知道的,那只能是把事情弄糟。出去吧!
达米斯 不,我要看看,我不发火就是了。
桃丽娜 您真讨人嫌!他来了,快走吧。
第三场
出场人:答尔丢夫,桃丽娜
答尔丢夫 (看见桃丽娜)劳朗,把我的鬃毛紧身跟鞭子都好好藏起来,求上帝赐你光明。倘使有人来找我,你就说我去给囚犯分捐款去了。
桃丽娜 装这份儿蒜!嘴上说的多么好听!
答尔丢夫 你有什么事?
桃丽娜 我要对你说······
答尔丢夫 (从衣袋里摸出一块手帕) 哎呦!天啊,我求求你,未说话以前你先把这块手帕接过去。
桃丽娜 干什么?
答尔丢夫 把你的双乳遮起来,我不便看见。因为这种东西,看了灵魂就受伤,能够引起不洁的念头。
桃丽娜 你就这么禁不住引诱?肉感对于你的五官还有这么大的影响?我当然不知道你心里存着什么念头,不过我,我可不这么容易动心,你从头到脚一丝不挂,你那张皮也动不了我的心。
答尔丢夫 你说话客气点,否则我立刻躲开你。
桃丽娜 不用,不用,还是我躲开你吧,因为我只有两句话要对你说,就是太太这就下楼到这里来,请你允许她和你谈几句话。
答尔丢夫 可以,可以
桃丽娜 (自语)你看他一下变得多么温柔!
答尔丢夫 她就来了吗?
桃丽娜 我已经听见她了,好象是的。是的,真是她本人来了,让你们俩人在这儿,我走了。
第四场
出场人:欧米尔,答尔丢夫
答尔丢夫 我愿上帝大发慈悲保佑您的灵魂和身体全都健康。
欧米尔 我很感谢你这番虔诚的祝颂,可是咋们还是坐下谈吧,可以舒服一点。我原打算和您私下密谈一件事情,我很高兴现在没有人窥伺我们。
答尔丢夫 我也很高兴,太太,能够单独和您会面;在我,这的确是甜美的事。这种机会我已向上天请求过多次,可是在这以前上帝总还没赏给我过。
欧米尔 我所希望的就是您说的一句出于肺腑,丝毫没有隐藏的话。(达米斯此时推开一点门,偷听他们谈话。)
答尔丢夫 这可是上天的特殊恩典,我只想把我整个儿心灵呈献在您的眼前,我想对您发誓,让您知道我对那些慕您美貌到这里来得客人虽然散发了种种谣言,我对您可并没有丝毫恶意;却多半是由于一种热诚的冲动,完全是一种······
欧米尔 我也知道是如此的,并且相信您操这份心原是为我的好。
答尔丢夫 (握住她的手指尖)是的,太太,这是毫无疑义的,我的热诚已到了这样的地步······
欧米尔 哎呦!您握得太紧了。
答尔丢夫 这没有别的缘故,只是因为我热烈得太过分了,我绝没有一点点握疼您手的意思.(他把手放在欧米尔膝上)
欧米尔 您这只手要干什么?
答尔丢夫 我摸摸您的衣服,这料子多么绵软!
欧米尔 别动手,我是最怕痒的。(她将座椅退后,答尔丢夫将椅移近)
答尔丢夫 (摸摸欧米尔的帽子)天啊!这花边可真细致,现下的手工活真可说是巧夺天工,从来没见过比这做的更好的。
欧米尔 不错的。不过还是先谈谈咱们的事吧。有人说我的丈夫要悔婚,打算把女儿玛利亚娜转许给您。告诉我,这是不是真事?
答尔丢夫 他倒是对我提过几句,不过,太太,老实说,那不是我所追求的幸福,我所衷心希望的美妙的神奇幸福却在别处。尽管是虔徒,我总是个人呀,一看见您这样天仙似的美人,这颗心可就再也把持不住。禁食、祷告、眼泪,任什么也抵挡不住这种温柔,我的全部心愿都转移在您的美貌多姿上面。跟我要好,您的名誉是不会有任何危险的,也不必怕我这方面会有什么忘恩负义的举动。接受我这颗心,就可以说是得到了不会惹出任何笑话的爱情与丝毫没有后患的快乐。
欧米尔 您说的话我都听见了。您这番妙词妙语把对我的心灵要说的话已经相当有力地表白清楚了。可是您就一点不怕我会把您这一份热恋的情意告诉我的丈夫吗?您就不怕会损坏他对您的友谊吗?
答尔丢夫 我知道您是最仁慈不过的人,你一定会宽恕我这样胆大妄为;我的爱情那种强烈的激动固然冒犯了您,但您会想到人是多么软弱而原谅我的,并且您只要看一看您的美貌,您就会想到谁也不是瞎子,一个人原是肉做的。
欧米尔 别人遇到这种事也许会换个样子对待,不过我愿意替您保守秘密,我决定不把这件事说给我丈夫听,不过有一件事我也要您替我办到,我要您老老实实,丝毫不许从中捣鬼,以促成瓦赖尔和玛利亚娜的婚事,
第五场
出场人:达米斯,欧米尔,答尔丢夫
达米斯 (从他隐藏在里面的小房走出)不成,不成,母亲,这个事非把它宣传出去不可。我早就在这里呢,我全听见了。
欧米尔 不,达米斯,我自有我的道理。我既已经答应他了,你就不要再让我说了不算了。我的脾气是不愿声张的。遇到这种混账的事,一个妇人只好付之一笑,不能因为这个吵得丈夫耳根不清净。
达米斯 您有您的理由这样办,可是我也有我的理由不这样办,这回要把他放过了,可真是个大笑话。外婆这口怨气被他的假虔诚的狂妄气焰压制得太厉害了;我们家里已让他扰得个乱七八糟。这个奸徒挟制了我的父亲,破坏了妹妹和瓦赖尔的亲事,日子也太久了,我的父亲这回该明白这个坏蛋的为人了。
欧米尔 达米斯······
达米斯 不,对不起,我必须按照我自己的主张办事。
第六场
出场人:奥尔贡,达米斯,答尔丢夫,欧米尔
达米斯 爸爸,您来得正好,这儿刚刚发生一件大事,让我说出来饱饱你的耳福,他,就是他,你知道吗?他正在这儿当面侮辱您的太太,向她表示罪恶滔天的爱情,当场就被我捉住。母亲的脾气一向是温和的,又不爱多说话,所以一心要保守秘密,可是我不能纵容这样卑鄙无耻的行为。我以为要把这件事隐瞒起来不告诉您,那就是对您不够尊重。
欧米尔 我是这样想的,我以为我们绝不应当拿这种无谓的空话来扰的一个丈夫不得心静;名誉的好坏原不在这上头,只要我们能够防卫就够了。我的意思就是如此,达米斯,如果你的眼里有我的话,你也就什么都不会说出来了。
第七场
出场人:奥尔恭,达米斯,答尔丢夫
奥尔恭 噢!老天爷呀;我刚才听见的这番话能叫人相信吗?
答尔丢夫 老兄,是的,我是一个坏人、一个罪人、一个不讲信义、对不起上帝的罪人;我的一生的每一时刻都载满了污秽;我也看出来了,上帝原要处罚我,所以借着这个机会来磨练我一下,因此无论人们怎样责备我,说我犯了多大的罪恶,我也绝不敢自高自大来替自己辩护。你尽管相信他们说的话好了,你尽管发怒吧!你尽可以把我当作一名罪犯,把我撵出你的大门。
奥尔恭 (对他的儿子说)嗳,你这坏蛋,你尽敢捏造出这种谣言来败坏他的道德纯洁的声名。
达米斯 什么?这个伪善心灵假装出来的温良竟使您否认这个事实?······
奥尔恭 你住口,你这可恶的瘟神。
答尔丢夫 哎!别拦他,让他说下去吧!你错怪他了,你最好还是相信他所说的话吧,既然已有了这样的事实,你为什么还这样庇护我呢?你又何曾知道我会干出什么事呢!你就单单凭信我的外表吗?(向达米斯)我的好孩子,你尽管说吧!你尽管拿我当作阴险、无耻、绝灭理性的人,这正是我所应得的;我愿意跪在地下忍受这种耻辱。
奥尔恭 (向答尔丢夫)老弟,你太过分了。(向他的儿子)你还不服气吗?你这坏种?
达米斯 什么?他这番话竟把您迷惑到这一步,竟至于······
奥尔恭 住口,你这无赖的恶棍。(向答尔丢夫)老弟,不要见怪,快起来吧!(向他的儿子)不要脸的东西!
达米斯 他能······
奥尔恭 闭嘴!
达米斯 真气死我了,怎么?我······
奥尔恭 你再都说一个字,我就打断你的胳膊。
答尔丢夫 老兄,看在上帝面上,你千万别动气。我宁愿忍受最残忍的刑罚,也不愿意你的儿子因为我而受到一点点皮肤上的损伤。
奥尔恭 你这忘恩负义的东西。
答尔丢夫 你随他去吧!如果要我双膝跪在地下替他求饶的话······
奥尔恭 (向答尔丢夫)哎!你这叫什么话呀?(向他的儿子)混蛋!你看他的大仁大义!
达米斯 那么······
奥尔恭 不许再闹!
达米斯 什么?我······
奥尔恭 不许再闹,听见了没有?我知道你为什么总得攻击他,就是因为你们大家全恨他,我今天才知道我的太太、孩子、仆人全在反对他,全都厚着脸皮想尽一切办法要把这位伟大的虔徒从我家里撵出去。不过你们越用尽心思要把他撵走,我就越一心一意地要把他留住;并且我马上就要把女儿嫁给他,煞一煞我全家人的狂妄气焰。
达米斯 您想强迫我的妹妹嫁给他?
奥尔恭 是的,坏蛋,并且就在今天晚上,就为得让你气个半疯。 你这个无赖子,赶快跪在他的面前,向他告饶。
达米斯 叫谁跪?叫我?让我来央求这个混账东西,他仗了他的招摇撞骗······
奥尔恭 混蛋,你敢骂他?(向答尔丢夫)给我一根棍子,一根棍子!谁也别拦我。谁也别拦我。(对他儿子)马上给我滚出去,休想再回来。 气死我了·····
第二幕
第一场
旁白: 答尔丢夫假惺惺的提出要离开奥尔恭家,以避免他家人对他的再次“污蔑”,奥尔恭就更想留住答尔丢夫了,为了气家里人,也为了得到答尔丢夫这位“忠厚老实”的朋友,他不仅允许答尔丢夫以后要经常和自己的夫人待在一起,而且以契约的形式把他的财产全部赠送给答尔丢夫,并且今晚就将给答尔丢夫和他的女儿举行订婚仪式。答尔丢夫依照上帝的意思欣然接受了这些。奥尔恭的女儿玛利亚娜陷入了痛苦中,跪在地上苦苦哀求奥尔恭。奥尔恭却执意地要按照自己的计划来做,奥尔恭的妻子欧米尔实在是不能再忍受丈夫迷信答尔丢夫了,决定想法子让丈夫看清楚答尔丢夫的真面目。奥尔恭刚开始并不答应,但是迫于妻子的强力要求,他无奈的接受了。欧米尔让奥尔恭藏在桌子底下,以便不让达尔丢夫看见,别且让其他的人先走开。(穿插哑剧,出场人物:奥尔恭、达尔丢夫,欧米尔,玛利亚娜,桃丽娜)
第二场
出场人:答尔丢夫,欧米尔,奥尔恭
答尔丢夫 有人告诉我说您愿意在这儿跟我谈几句话。
欧米尔 是的,有几句私话要对您谈谈。不过来说以前您先关上这扇门,先到处看一看,不要被人抓住。刚才达米斯那样做法真让我替您捏了好大呃一把汗,您总看明白了吧,我曾尽力劝他不要那样做,叫他压住他的爆脾气。我的丈夫要咱们时时刻刻老在一起;所以不用怕别人起疑。
答尔丢夫 这番话真有点令人不容易明白,太太,您方才说话可不是这个语气啊。
欧米尔 唉!如果刚才那样的拒绝竟会使您恼怒,那么您真可算是不懂得一个妇人的心了!您会看不出这颗心的言外之音吗?我原是仰慕您的,您难道看不出我对您是多么的温柔?
答尔丢夫 太太,我能够听见从我所爱的嘴里说出这番话来,当然是一桩极端甜美的是。我怀疑您是要打破正在进行中的那个婚姻。跟您痛快说吧,如果不给我一点实惠我是绝对不能听信这么甜美的话的。
欧米尔 (咳嗽一声,为关照他的丈夫)怎么?您竟这样心急,一下手就要挤干一颗心的柔情?
答尔丢夫 一种好处,我们越自问不配得到手,就越不敢希望它。您若不弄点真实的东西让我的爱情火焰心服口服,我是任什么也不能相信的。
欧米尔 天呀!您的爱情行出事来可真像个暴虐君王。它多么狂暴地要求满足它的欲望!怎么?您已经把我逼得无法躲避,您可连一点喘气的功夫都不给人家留下。您知道人家爱上了您,您就利用这个弱点加劲地来逼人,您想这样合适吗?
答尔丢夫 如果您真是用慈悲的眼光来看待我对您这份爱慕的意思,那您为什么不肯给我那种确实的保证呢?
欧米尔 不过真的答应您所要求的那件事,又怎能不同时得罪了您总不理口的上帝呢?
答尔丢夫 如果您只抬出上帝来反对我的愿望,那索性剥去这样一个障碍吧,这在我是算不了一回事的,不应该再让这个来管住您的心。
欧米尔 不过上帝的御旨是让人家说得那样的可怕。
答尔丢夫 我可以替您除掉这些可笑的恐惧,太太,并且我有消灭这些顾虑的巧妙方法。不错,对于某些欲望的满足,上帝是可以禁止的,不过我们还可以和上帝商量出一些妥协的办法。有一种学问,它能按照各种不同的需要来减少良心的束缚,它可以用动机的纯洁来补救行为上的恶劣。您尽管满足我的希望吧!一点用不着害怕,一切都由我替您负责,有什么罪过全归我承担好了。您咳嗽很厉害,太太。
欧米尔 是的,我难受极了。
答尔丢夫 这儿有甘草糖,您要吃一块吗?
欧米尔 我的伤风无疑是一种玩抗性的恶伤风;我知道世界上任何什么药也治不好我的病。
答尔丢夫 这当然是很讨厌的。
欧米尔 是的,简直没法儿说。
答尔丢夫 说到最后,您的顾虑是很容易打消的。您可以万安,这儿的事是绝对秘密的。
欧米尔 (又咳嗽)说了半天,我看出来我不大硬是不行的了。必须把我的一切都给了您,如果不这么办,我就别想让您心满意足,我跨过这一关,实在是身不由己;但是,既然有人逼着我这么办,既然我不管说什么他都不肯相信,那么我只好瞎了决心听别人去摆布了。
答尔丢夫 是的,太太,有人负责的,这个是本来就······
欧米尔 您把门打开一点儿,请您看看我的丈夫是不是在走廊里。
达尔丢夫 您又何必对他操这份心呢?咱们俩说句私话,他是可以牵着鼻子拉来拉去的人,咱们这儿谈的这些话,他还认为是给他增光露脸呢,再说,我已经把他收拾得够见什么都不信了。
欧米尔 不管怎么样,还是请您出去一会,在外面仔细看一看。
第三场
出场人:奥尔恭,欧米尔
奥尔恭 (从桌子下出来)这真是个万恶的坏人,我承认了,我真没用想到,这简直是要我的命。
欧米尔 怎么了?这么早就出来了?这不是拿人开心吗!赶快回到桌毯底下去,还没到时候呢;你应该等到底,索性把事情看个水落石出,不要单单凭信那些揣测之词。
奥尔恭 不用了,地狱里跑出来的魔鬼也没有他这么凶恶。
欧米尔 天啊!你不应该太随便轻信一宗事。你把证据看清楚在认输,你可别心急,免得把事情看错。(她把丈夫拉到身后)
第四场
出场人:答尔丢夫,欧米尔,奥尔恭
答尔丢夫 太太,一切都帮着我来满足我的希望;我亲眼把这一部分房子全看过了;一个人也没有;我真快活死了······
奥尔恭 (拦住他)慢来,你太听从你的情欲了,你先别这么冲动。哎呦!好一个善人,你真想骗我!你又打算娶我女儿,又来勾引我妻子,我一向不相信别人说的话是真实的,并且我总以为早晚他们会改变他们的说法;可是现在不必再往下追究证据了,这就够了,我用不着更多的证据了。
答尔丢夫 什么?你以为······
奥尔恭 算了吧!用不着嚷嚷。马上给我滚蛋,别让我费事。
答尔丢夫 我的计划是······
奥尔恭 你那一套一套的议论全都过了时啦,你马上给我离开这儿。
答尔丢夫 别看你像主人似的发号施令,可是应该离开这儿的却是你;因为这个家是我的家,我回头就叫你知道,要叫你看看用这些无耻的诡计来跟我捣蛋,那叫瞎费心力,未侮辱我以前你倒是想想有这份本事没有呀?我有的是你的法子来戳破你们这条奸计,来惩罚你们这些人,并且替被侮辱的上帝复仇,叫那个要撵我出去的人后悔来不及。
旁白: 奥尔恭在此之前已经以契约的形式将全部产业赠送给了答尔丢夫,答尔丢夫走时带走了契约,并且还把牵连到奥尔恭性命的证据带走了。答尔丢夫准备 向国王告密,想置奥尔恭于死地。并来到了宫殿门口
第三幕
第一场
出场人:宫廷侍卫官,答尔丢夫
答尔丢夫 我要见国王,
侍卫官 你就是答尔丢夫吧,国王也正想找你呢
答尔丢夫 哦 是吗?
侍卫官 是的,你是来告发奥尔恭一家的吧?
答尔丢夫 是的
侍卫官 我看用不着了,请你跟我去监狱走一趟
(哑剧两人争执)
旁白: 原来答尔丢夫不仅是在这座城市装扮成虔诚的教徒欺骗人,他还在法国的多个城市犯下了罪行,国王已经收集到了足够的证据,打算把他送进监狱。
侍卫官 现在让这个坏蛋去牢里享福吧!
谢幕 幕落
H. 梁上君子txt全集下载
梁上君子 txt全集小说附件已上传到网络网盘,点击免费下载:
内容预览:
梁上君子小偷有一个雅号,谓“梁上君子”。这可能是说:过去的小偷大抵都是武林高手,能飞檐走壁,动作敏捷,跳跃如猴,遁逃如鼠,象盗九龙玉杯的杨小五式的人物。
小偷还有一个绰号叫“三只手”。三只手可能是由繁体字“扒”演绎来的。繁体“扒”字的写法是,上边一个手,下边两个手,叠起来就是三个手,它的读音就是“扒”。用“扒手”来称谓小偷,虽然是鄙视,但比较含蓄,还算顾点面子,直呼“小偷”,则是报以十分厌恶和憎恨的感情。
小偷窃取财物有智慧型的和笨拙型的。智慧型是施展诡计来达到其偷窃的目的:诡计一,和你套近乎,用热情慷慨大方,摧毁你思想上的第一道防线。他在你面前表演的一切“美好”和“善意”,都是一种“麻醉剂”,当你昏浑然时,正是他得手的时候。诡计二,转移你的注意力和视线。常常有这种情况:当你骑着自行车行进的时候,后边有一个人撞了你一下,把你的注意力吸引到后边,这时,他的同伙则从你前边自行车篓里,把你的手提……
请采纳
I. 《古今贤文(合作篇)》(上、下)
1、《古今贤文(合作篇)》(上)原文:人心齐,泰山移。独脚难行,孤掌难鸣。水涨船高,柴多火旺。三个臭皮匠,赛过诸葛亮。一块砖头砌不成墙,一根木头盖不成房。一个篱笆三个桩,一个好汉三个帮。一根竹竿容易弯,三根麻绳难扯断。一花独放不是春,万紫千红春满园。
译文:人齐心协力,连泰山也能移动;一只脚走不成路,一个手掌拍不响。比喻做事一个人的力量是不够的,要靠大家的力量。水多船就高,柴多火就旺盛;三个普通的人智慧合起来要顶一个诸葛亮。
一块砖头不能砌成墙,一根木头不能盖房子,一个篱笆有三个桩子,一个好汉还有三个帮手。一根竹竿容易弯,三根麻绳不容易扯断。一朵花独绽,也构不成春景,只有百花齐放才代表春天。谕指我们就要团结,人多力量大,孤立的人干不成大事。
2、《古今贤文(合作篇)》(下)知已知彼,将心比心。远水难救近火,远亲不如近邻。美不美,故乡水;亲不亲,故乡人。海内存知已,天涯若比邻。君子之交淡如水,小人之交酒肉亲。豆角开花藤牵藤,朋友相处心连心。
译文:对双方情况都很了解,根本就不用担心会失败;要拿自己的心去衡量别人的心,做事应该替别人设想。遇有急难,远道的亲戚就不如近旁的邻居那样能及时帮助。最爱的是那柔柔的家乡水,最亲的是那家乡人。四海之内只要有了你,知己啊知己,不管远隔在天涯海角,都像在一起。
君子之交是心与心的交流,是一种与天地共存的默契,如丝缕般交织在一起,而小人之交只是酒肉方面的关系,说散也就散了。豆角开花的时候是相互连在一起的,是一种比喻,讲的是要告诉怎么做人,是说朋友在一起要真心相处,这样感情和友谊才会长久,以至会成为知己!
(9)君子在上小说在线阅读扩展阅读
《古今贤文》大约成书时间为明朝万历之前,具体时间与作者无法考证,《古今贤文》又称作《昔时贤文》《增广贤文》,是一本启蒙类读物,书中收纳许多脍炙人口的名言警句,如处世类“防人之心不可无,害人之心不可有。”
交往类“画虎画皮难画骨,知人知面不知心。”至学类“一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴。”等等,许多耳熟能详且沿用至今的民间谚语和至理金言都出自此书,不难看出此书的本质是源于荀子的“性恶论”为前提,劝诫世人江湖险恶人心叵测不得不防。