網路小說排行榜bilibili
❶ 網站知識:A站,B站,P站分別是指什麼網站
A站,B站,P站分別是指:
1、a站:
a站指的是AcFun彈幕視頻網,成立於2007年6月,取意於Anime Comic Fun,是中國大陸第一家彈幕視頻網站。A站以視頻為載體,逐步發展出基於原生內容二次創作的完整生態,擁有高質量互動彈幕,是中國彈幕文化的發源地。
擁有大量超粘性的用戶群體,產生輸出了金坷垃、鬼畜全明星、我的滑板鞋、小蘋果等大量網路流行文化,也是中國二次元文化的發源地。
2、B站:
B站指bilibili,為中國年輕世代高度聚集的文化社區和視頻平台,該網站於2009年6月26日創建,被粉絲們親切地稱為「B站」。
2018年3月28日,嗶哩嗶哩在美國納斯達克上市。2020年9月15日,B站定製的視頻遙感衛星——「嗶哩嗶哩視頻衛星」成功升空。
3、P站:
P站指pixiv,pixiv是一個以插圖、漫畫和小說藝術為中心的社交網路服務里的虛擬社區網站。於2007年9月10日推出第一個測試版。公司總部位於日本東京都澀谷區千馱谷。
pixiv創辦初衷是為全球藝術家提供一個能發表他們的作品,並透過評級系統反應其他用戶意見的地方。網站以用戶投稿的原創圖畫為中心,輔以標簽、書簽、作品回應、排行榜等功能形成具有其特色的社交網路。
bilibili自2010起,每逢除夕夜,便會舉辦二次元界必不可少的春晚—」拜年祭「,後被廣大用戶親切地昵稱為年輕人自己的「春晚」,自「拜年祭「舉辦以來,B站積極與眾多站內UP主合作,成為每年中國除夕夜必不可少的重要活動。
拜年祭體現著B站UP主在創作上的不懈追求與PUGV作品的質量高峰。《權御天下》《九九八十一》《萬神紀》《繁華唱遍》等多個高人氣作品就出自歷年的拜年祭。從2010年,bilibili首屆春晚(拜年祭前身)共有40位UP主參與製作。
❷ a站b站p站n站l站,是什麼意思呢
1、A站
A站全稱「AcFun彈幕視頻網」,成立於2007年6月,取意於Anime Comic Fun。A站是國內第一家彈幕視頻網站,同時也算中國二次元文化的第一批發源地。像「金坷垃、鬼畜全明星、我的滑板鞋、小蘋果」等老牌鬼畜文化都是原創於A站。
2、B站
B站全稱「嗶哩嗶哩彈幕網(bilibili)」,前身是Mikufans(Miku就是初音未來)。隨著網站人氣的增加,後改名為bilibili。名字的來源於炮姐,在動漫作品《魔法禁書目錄》和《科學超電磁炮》中,「炮姐」御坂美琴的外號就是bilibili,所以改此為名。B站出現得比A站稍晚一些,受眾比起A站更偏年輕化。
3、P站
P站全稱「Pixiv」,是一個以插圖、漫畫和小說、藝術為中心的社交網路服務里的虛擬社區網站。於2007年9月10日推出第一個測試版。公司總部位於日本東京都澀谷區千馱谷。pixiv創辦初衷是為全球藝術家提供一個能發表他們的作品,並透過評級系統反應其他用戶意見的地方。網站以用戶投稿的原創圖畫為中心,輔以標簽、書簽、作品回應、排行榜等功能形成具有其特色的社交網路。
4、N站
N站全稱「NICONICO動畫」,是NIWANGO公司所提供的線上影片分享網站,與YouTube等影片共享網站相似。N站對於國內二次元文化有著特殊意義,因為NICONICO是彈幕文化的發源地,對國內彈幕網站的發展影響甚大,A、B等站和N站的關系,就如同後來者和先行者一樣。
5、I站
I站全稱「愛彈幕」,也是一家彈幕視頻分享網站,主要分享動漫資訊、番劇、漫畫小說、游戲等資源。
6、L站
L站是目前對應網站中來源最不明確的,有一家叫做「Lalilali」的網站,取名模式很類似字母表站子們,不過是主運營電影資源的,而且網站也處於涼涼的狀態了。也有人認為,「LOFTER(樂乎)」是最新的L站。裡面有著各種各樣的同人原創作品和二次元衍生周邊,是磕CP的產/找糧聖地,常被用戶親切稱為老福特。
❸ 中國的玄幻修仙爽文為啥會在國外爆紅
近期,「Wuxiaworld」一詞頻繁在網路上出現,網路指數顯示,其近30天內的日均搜索指數達到了554次,為何「Wuxiaworld」會火呢?
我搜索了一下發現,原來是中國的玄幻修仙爽文在國外爆紅的原因,Wuxiaworld(中文名:武俠世界)是全球最大的翻譯中國網路小說網站,自翻譯閱文集團旗下起點中文網上的小說《盤龍》後,迅速被國外用戶們追捧。然後,Wuxiaworld又被中國的網友們扒拉出來,連帶著就火了。
歷經十多年的發展,國內網路文學市場的發展,已經非常成熟,不少原創作者的身家都破千萬元,網路文學的泰斗級公司閱文集團更是接連上榜「2016年獨角獸企業」,艾瑞的數據預計,2016年網路文學產業規模有望達90億元。對上,網路文學作品成為游戲、影視、電影各方面的IP源頭,價值不菲;對下,國內網路文學用戶量超過3.08億,手機網路文學用戶量達2.81億,是互聯網用戶主流的娛樂應用之一。
雖然國外用戶們並不理解中國的文化,可是從進入「故事」的場景開始,就逐漸被代入,逐漸用主角的感官去感受書里的內容,各種文化上的差異會隨著用戶閱讀的深入逐漸理解、滲透。我們閱讀國外作品的時候通常也比較困難,國外的人名、地名是非常難記的,可若是多次閱讀後,就會逐漸適應,同樣,國外用戶也會逐漸適應翻譯作品裡的人名、地名。國界在「故事」里完全消失殆盡。
第二,對未知事物的好奇心理。相比較國內用戶的「安分守己」行為,國外民眾們對未知事物的好奇心理要強得多,所以,當《盤龍》開始火爆的時候,很快就引發病毒似的傳播效應,在「無酬的動機」下,用戶們自發地組成各種小團體學習、了解,隨著這股群體的擴大,逐漸在社交網路等平台上火爆,也是正常。
第三,盈餘、免費和娛樂精神。國內用戶喜好在各種盈餘的時間里(地鐵上、公交車站上、廁所里等)把閱讀網路文學作品當做是一種娛樂消遣,國外用戶同樣有大量盈餘時間,而國內的網路文學作品被翻譯後,正好能夠消遣他們的盈餘時間,並且,還是免費的娛樂消遣產物,他們也會喜愛的。
中國網路文學企業要賺翻了
托馬斯·弗里德曼在《世界是平的》里提到:除了全球性的媒體覆蓋亞洲,當地的「本土」媒體也正在走向世界。這種「本土文化參與的全球化」的現象是由於散居在外的亞洲人(尤其是中國與印度籍在世界各地的移居者)對於本土新聞與信息的強烈需求而引起的。
據不完全統計,中國的海外華人華僑有6000多萬人,分布在世界198個國家和地區,這個強大的群體會以點帶面的形式,將中國文化向外輸出,隨著這個群體的不斷擴大,國外也在逐漸加深對中國文化的了解。
玄幻修仙爽文則是以娛樂的形式,將包含中國歷史、傳說、地理、人文風情、美食等內容以娛樂文化的內容向外輸出。就像我們國內用戶對迪士尼、《七龍珠》、《犬夜叉》、《鋼鐵俠》、《魔獸》等內容的喜愛一樣,內容以娛樂開始流傳的時候,我們便忘卻了國界、語言、人名等各方面的差異,而連帶著我們會了解到國外的歷史、人物風情、美食等文化。
國外的用戶同樣如此,若是閱讀玄幻修仙爽文變成一件娛樂、開心的事情,用戶便會主動去探尋中國的歷史、傳說、地理、人文風情、美食等內容,網文出海,代表著中國文化的出海,盡管這是以一種娛樂的形式出去。
不過,從商業的角度來看,玄幻修仙爽文在國外爆紅則會讓中國的網路文學企業賺翻了,他們才是真正的大贏家。
第一,相比較國內市場,國外對版權方面更加重視。起點上排行榜前十名的小說內容,光是版權就值數百萬元,其他的小說價格也都不低,單單是以版權售賣的形式,起點上的1000萬作品就相當於一座「金礦」,閱文能不賺翻了嗎?
而且,目前玄幻修仙爽文內容大多以英文版本出現,將來很有可能法語、西班牙語、俄羅斯語、日語、韓語、英語、阿拉伯語、烏爾都語等多個語言版本的玄幻修仙小說內容,小說本身的內容和故事只是載體,其他只需要按語言翻譯即可,既然英語的內容爆紅,其他語言的內容肯定也不會弱。玄幻修仙小說是一個「故事」、一個夢想、一份憧憬、一個暢想,萬能的作者們早就將小說的內容設置成具有全球文化的故事,起點上覆蓋200多種內容品類里,一定有符合某國用戶需求的故事存在,多語言版本的玄幻修仙爽文內容,肯定會再次以新版權的形式售賣出去。
第二,國外用戶的付費習慣更好。在盜版沒那麼嚴重的情況下,國外來自C端的付費情況,會比國內好很多,據網友扒Wuxiaworld上的回帖來看,有很多用戶會付費催更,甚至有用戶願意付費幾十美元求全本(國外用戶也愛全本的說),真愛啊。
有數據統計,國內每年盜版的網路小說內容,導致網路文學市場損失幾十億。少了盜版這一源頭,若是按國內的這種付費閱讀模式,在C端上面,用戶群體更大的全球市場會讓中國的網路文學企業賺到更多。
第三,IP運作。國內的《羋月傳》《步步驚心》《鬼吹燈》《盜墓筆記》《琅琊榜》《擇天記》等網路小說的IP運作,已經非常成熟,以網路文學作品為原本,再拓展到動漫、影視、游戲、電影等其他領域。閱文推出了「IP共營合夥人」的模式,拋棄以往「一次性」版權售賣生意,開始在多條產業鏈上開發出更多的機會。
網路文學只是源頭,在動漫、影視、游戲、電影等領域的IP運作,會徹底讓中國文化走向世界,讓更多的人以娛樂的形式來了解中國。
閱文旗下的《盤龍》、《我欲封天》、《天珠變》、《斗破蒼穹》等優秀作品,就像引子一樣,讓中國文化以網路文學作品的形式對外輸出,這不僅會重新塑造外國人眼中的中國形象,而且還會讓中國的神話歷史、宗教故事等傳統文化藉此走出國門,走向世界。
世界,等著被玄幻修仙爽文們征服吧。
文/郭靜,微信公眾號:郭靜的互聯網圈(ID:guojingdequanzi)用心做一個互聯網領域的原創狗。
❹ 中國的玄幻修仙文為啥會在國外爆紅
近期,「Wuxiaworld」一詞頻繁在網路上出現,網路指數顯示,其近30天內的日均搜索指數達到了554次,為何「Wuxiaworld」會火呢?
我搜索了一下發現,原來是中國的玄幻修仙爽文在國外爆紅的原因,Wuxiaworld(中文名:武俠世界)是全球最大的翻譯中國網路小說網站,自翻譯閱文集團旗下起點中文網上的小說《盤龍》後,迅速被國外用戶們追捧。然後,Wuxiaworld又被中國的網友們扒拉出來,連帶著就火了。
歷經十多年的發展,國內網路文學市場的發展,已經非常成熟,不少原創作者的身家都破千萬元,網路文學的泰斗級公司閱文集團更是接連上榜「2016年獨角獸企業」,艾瑞的數據預計,2016年網路文學產業規模有望達90億元。對上,網路文學作品成為游戲、影視、電影各方面的IP源頭,價值不菲;對下,國內網路文學用戶量超過3.08億,手機網路文學用戶量達2.81億,是互聯網用戶主流的娛樂應用之一。
雖然國外用戶們並不理解中國的文化,可是從進入「故事」的場景開始,就逐漸被代入,逐漸用主角的感官去感受書里的內容,各種文化上的差異會隨著用戶閱讀的深入逐漸理解、滲透。我們閱讀國外作品的時候通常也比較困難,國外的人名、地名是非常難記的,可若是多次閱讀後,就會逐漸適應,同樣,國外用戶也會逐漸適應翻譯作品裡的人名、地名。國界在「故事」里完全消失殆盡。
第二,對未知事物的好奇心理。相比較國內用戶的「安分守己」行為,國外民眾們對未知事物的好奇心理要強得多,所以,當《盤龍》開始火爆的時候,很快就引發病毒似的傳播效應,在「無酬的動機」下,用戶們自發地組成各種小團體學習、了解,隨著這股群體的擴大,逐漸在社交網路等平台上火爆,也是正常。
第三,盈餘、免費和娛樂精神。國內用戶喜好在各種盈餘的時間里(地鐵上、公交車站上、廁所里等)把閱讀網路文學作品當做是一種娛樂消遣,國外用戶同樣有大量盈餘時間,而國內的網路文學作品被翻譯後,正好能夠消遣他們的盈餘時間,並且,還是免費的娛樂消遣產物,他們也會喜愛的。
中國網路文學企業要賺翻了
托馬斯·弗里德曼在《世界是平的》里提到:除了全球性的媒體覆蓋亞洲,當地的「本土」媒體也正在走向世界。這種「本土文化參與的全球化」的現象是由於散居在外的亞洲人(尤其是中國與印度籍在世界各地的移居者)對於本土新聞與信息的強烈需求而引起的。
據不完全統計,中國的海外華人華僑有6000多萬人,分布在世界198個國家和地區,這個強大的群體會以點帶面的形式,將中國文化向外輸出,隨著這個群體的不斷擴大,國外也在逐漸加深對中國文化的了解。
玄幻修仙爽文則是以娛樂的形式,將包含中國歷史、傳說、地理、人文風情、美食等內容以娛樂文化的內容向外輸出。就像我們國內用戶對迪士尼、《七龍珠》、《犬夜叉》、《鋼鐵俠》、《魔獸》等內容的喜愛一樣,內容以娛樂開始流傳的時候,我們便忘卻了國界、語言、人名等各方面的差異,而連帶著我們會了解到國外的歷史、人物風情、美食等文化。
國外的用戶同樣如此,若是閱讀玄幻修仙爽文變成一件娛樂、開心的事情,用戶便會主動去探尋中國的歷史、傳說、地理、人文風情、美食等內容,網文出海,代表著中國文化的出海,盡管這是以一種娛樂的形式出去。
不過,從商業的角度來看,玄幻修仙爽文在國外爆紅則會讓中國的網路文學企業賺翻了,他們才是真正的大贏家。
第一,相比較國內市場,國外對版權方面更加重視。起點上排行榜前十名的小說內容,光是版權就值數百萬元,其他的小說價格也都不低,單單是以版權售賣的形式,起點上的1000萬作品就相當於一座「金礦」,閱文能不賺翻了嗎?
而且,目前玄幻修仙爽文內容大多以英文版本出現,將來很有可能法語、西班牙語、俄羅斯語、日語、韓語、英語、阿拉伯語、烏爾都語等多個語言版本的玄幻修仙小說內容,小說本身的內容和故事只是載體,其他只需要按語言翻譯即可,既然英語的內容爆紅,其他語言的內容肯定也不會弱。玄幻修仙小說是一個「故事」、一個夢想、一份憧憬、一個暢想,萬能的作者們早就將小說的內容設置成具有全球文化的故事,起點上覆蓋200多種內容品類里,一定有符合某國用戶需求的故事存在,多語言版本的玄幻修仙爽文內容,肯定會再次以新版權的形式售賣出去。
第二,國外用戶的付費習慣更好。在盜版沒那麼嚴重的情況下,國外來自C端的付費情況,會比國內好很多,據網友扒Wuxiaworld上的回帖來看,有很多用戶會付費催更,甚至有用戶願意付費幾十美元求全本(國外用戶也愛全本的說),真愛啊。
有數據統計,國內每年盜版的網路小說內容,導致網路文學市場損失幾十億。少了盜版這一源頭,若是按國內的這種付費閱讀模式,在C端上面,用戶群體更大的全球市場會讓中國的網路文學企業賺到更多。
第三,IP運作。國內的《羋月傳》《步步驚心》《鬼吹燈》《盜墓筆記》《琅琊榜》《擇天記》等網路小說的IP運作,已經非常成熟,以網路文學作品為原本,再拓展到動漫、影視、游戲、電影等其他領域。閱文推出了「IP共營合夥人」的模式,拋棄以往「一次性」版權售賣生意,開始在多條產業鏈上開發出更多的機會。
網路文學只是源頭,在動漫、影視、游戲、電影等領域的IP運作,會徹底讓中國文化走向世界,讓更多的人以娛樂的形式來了解中國。
閱文旗下的《盤龍》、《我欲封天》、《天珠變》、《斗破蒼穹》等優秀作品,就像引子一樣,讓中國文化以網路文學作品的形式對外輸出,這不僅會重新塑造外國人眼中的中國形象,而且還會讓中國的神話歷史、宗教故事等傳統文化藉此走出國門,走向世界。
世界,等著被玄幻修仙爽文們征服吧。
文/郭靜,公眾號:郭靜的互聯網圈(ID:guojingdequanzi)用心做一個互聯網領域的原創狗。
❺ 嗶哩嗶哩動漫人氣排行
嗶哩嗶哩動漫人氣排行:《狐妖小紅娘》、《鎮魂街》、《關於我轉生變成史萊姆這檔事》、《overlord》、《中二病》。
1、《狐妖小紅娘》
播放量5億,堪稱國漫之光,在嗶哩嗶哩眾多日本動漫的包圍下脫穎而出,鏖戰群雄,躋身排行榜第一。動畫《狐妖小紅娘》改編自小新創作的同名漫畫 。作品主要講述了以紅娘為職業的狐妖在為前世戀人牽紅線過程當中發生的一系列有趣、神秘的故事。
5、《中二病》
就好像它的名字介紹的一樣,是一部戀愛番,講述了兩個患有中二病的患者之間的戀愛故事,中間穿插著身邊的中二患者的故事。雖然是講中二病的故事,但是其實是反中二病的主題,如果在現實出現這樣的事情可能會覺得很變態,但是在動漫中就不會了。每個中二病的患者的心中都有著不為人知的故事,我們應該放任,還是應該打破他們的保護罩。
❻ 嗶哩嗶哩十大好看動漫
十大好看動漫推薦:《魁拔》《進擊的巨人系列》《秦時明月系列》《狐妖小紅娘》《畫江湖之不良人系列》《百妖譜》《鬼滅之刃系列》《一人之下》《靈籠》《眷思量》。
電視動畫《鬼滅之刃》改編自吾峠呼世晴創作的同名漫畫,講述的是日本大正時期,那是一個吃人的惡鬼橫行的世界,一名家人被鬼殺死,妹妹也變成了鬼的主人公炭治郎,在獵鬼人的指引下,成為了鬼獵人組織「鬼殺隊」的一員,為了讓妹妹禰豆子變回人類,為了討伐殺害家人的惡鬼,為了斬斷悲傷的連鎖而展開了戰斗。
《畫江湖之不良人》該劇以五代十國為背景,講述了從事偵揖捕盜職務的官差「不良人」組織所隱匿起來的大宗龍泉寶藏的故事。
❼ 比較虎牙,抖音,快手,嗶哩嗶哩。4個直播平台的側重點優勢劣勢用戶數和用戶
摘要 3. 快手
❽ 2021最火國漫排行榜前十名
2021最火國漫排行榜前十名如下:
1、靈籠
《星辰變》漫畫改編自起點中文網人氣作者「我吃西紅柿」所著奇幻修真小說《星辰變》,將凡人界、仙魔妖界和神界3個不同層次的空間依次展現在我們面前。
❾ S B 一樣的小說排行榜 都寫的什麼玩意
同感,以前很好看的小說,就是找不到,網路的都是一些什麼破爛玩意兒,隨便找個在讀的名校高中生都比他們文筆好